Глава 8 (Часть 1)

В понедельник Тун Тун опоздал. В руке он держал белую розу. Едва войдя в класс, он посмотрел в сторону места Ло Лань, но его ждало разочарование — место было пусто.

Линь Цинсюань, заметив это, выглядела довольной.

Тун Тун сел на свое место, чувствуя беспокойство. «Она заболела? Что-то случилось? Да, наверное, заболела», — думал он.

Сидевший слева впереди У Дэ обернулся и тихо спросил:

— Друг, почему опоздал?

— Эх, не спрашивай. Ждал Ло Лань у цветочного магазина, чтобы вместе пойти в школу, но…

— Не пришла? Наверное, заболела, — предположил У Дэ.

Тун Тун кивнул. Он решил после уроков обязательно навестить Ло Лань.

В это время Ло Лань уже сошла с поезда в Ханчжоу. Ханчжоу действительно был большим городом, совсем не таким, как ее родной маленький городок. Это был словно другой мир. Спрашивая дорогу и сверяясь с указателями, Ло Лань наконец добралась до компании, о которой говорила Линь Цинсюань. Это было высокое здание. Ло Лань толкнула вращающуюся дверь и вошла внутрь. От кондиционера ей стало не по себе. Она подошла к стойке регистрации и, глядя на девушку за стойкой, не смогла вымолвить ни слова.

Девушка, которой надоел пристальный взгляд, спросила:

— Вам кого? Это не место для игр.

Ло Лань почувствовала себя чужой в этом месте. Она протянула девушке рекомендательное письмо.

Девушка за стойкой взяла письмо, быстро пробежала его глазами и вдруг стала очень любезной:

— А, вы Ло Лань, о которой говорила госпожа Линь. Подождите здесь минутку, — сказала она и взяла трубку. — Сяо Чэнь? Пришлите машину, человек, о котором говорила госпожа Линь, уже здесь.

Примерно через десять минут у входа остановился черный автомобиль.

— Госпожа Ло, за вами приехали.

Ло Лань стояла на месте, не зная, куда идти. В просторном холле она чувствовала себя одинокой.

— Госпожа Ло? Садитесь в машину, — повторила девушка.

Ло Лань кивнула и направилась к выходу. Как только она вышла на улицу, ее обдало теплом. Подойдя к машине, она заглянула внутрь. На водительском сиденье сидел мужчина в темных очках. Увидев Ло Лань, он жестом пригласил ее сесть. Ло Лань осторожно открыла дверь и села в машину.

— Госпожа Ло, рад знакомству! Сейчас я отвезу вас в дом, который госпожа Линь для вас подготовила. Она сказала, что если вы захотите, то можете перевезти туда свою мать, — сказал мужчина приветливо. Ло Лань немного успокоилась.

— Извините, не могли бы вы сначала отвезти меня по этому адресу? — Ло Лань протянула мужчине бумажку с адресом магазина ее матери.

— Хорошо, — ответил мужчина и завел машину.

Они приехали к магазину около девяти утра. Ло Лань вышла из машины и вошла в магазин одежды под названием «Айло». Магазин был небольшим. Внутри женщина средних лет раскладывала товар. Ло Лань сразу узнала свою мать, которую не видела почти полгода:

— Мама!

— А… Ло Лань, что ты здесь делаешь? Что-то случилось?

Ло Лань бросилась в объятия матери:

— Мама… мама…

— Глупышка, ты же приезжала на Новый год. Что-то случилось дома?

Ло Лань покачала головой:

— Мама, я потом все объясню. Давай сначала позвоним бабушке, она не знает, что я у тебя…

— Ло Лань, как ты могла так поступить? Приехать сюда одна! Бабушка, наверное, с ума сходит от волнения, — сказала мать, отпуская Ло Лань и подходя к телефону. Она набрала номер бабушки. Не успела мать Ло Лань и слова сказать, как бабушка закричала в трубку:

— Ло Лань? Это Ло Лань? Алло? Алло?

— Мама, это я, — ответила мать Ло Лань.

Бабушка вдруг зарыдала:

— Ло… Ло Лань пропала! Я виновата перед тобой! Что же теперь делать? Я уже хотела в полицию звонить! Ло Лань, мама, это все я виновата… — голос бабушки был таким громким, что Ло Лань все слышала. Ей стало очень плохо оттого, что она так сильно взволновала бабушку. Ло Лань, полная раскаяния, опустила голову.

— Мама, Ло Лань у меня. Не волнуйся.

— Правда?! Дай… дай Ло Лань трубку! — взволнованно сказала бабушка.

Мать протянула Ло Лань трубку. Ло Лань тихо, почти шепотом, сказала:

— Бабушка…

— Это Ло Лань?

— Да.

— Слава богу… — в голосе бабушки послышалось облегчение. — Ло Лань, негодница! Ты знаешь, как я волновалась?! Бросила бабушку, оставив только записку?!

— Нет… — попыталась объяснить Ло Лань. — Бабушка, я, наверное, поживу у мамы какое-то время. Прости меня…

— Ладно, ладно. Главное, что ты в порядке, — сказала бабушка и снова заплакала.

Ло Лань немного успокоила бабушку, сказав, что поживет у мамы недолго и вернется, хотя сама не знала, сможет ли вернуться.

Положив трубку, Ло Лань улыбнулась матери. Она взяла ее за руку и вывела из магазина к черной машине. Открыв дверь, Ло Лань обратилась к водителю:

— Извините, можно я побуду немного с мамой?

Мужчина в темных очках ответил:

— Да, конечно. Вот ключи и адрес. Как закончите, езжайте туда сами, — он достал из кармана ключи, ручку и листок бумаги, на котором быстро что-то написал.

— Здесь адрес, а здесь мой номер телефона. Если возникнут проблемы с домом, звоните.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение