Глава 5 (Часть 2)

В пятницу днем, после обеда, Тун Тун и Ло Лань сидели за партой и болтали, окруженные одноклассниками. Среди них были У Дэ по прозвищу «Болтун», староста Чэнь Хао и любительница сплетен Лю Линтун, известная как «Всезнайка». Они непринужденно беседовали, пока разговор не зашел о Тун Туне и Ло Лань.

— Тун Тун, говорят, ты каждый день даришь Ло Лань белые розы! Так романтично! — Лю Линтун хитро прищурилась.

— Да, Тун Тун, если уж даришь, то дари большой букет! У тебя же своя семья владеет цветочным магазином, одна роза — это так скупо, — сказал У Дэ, похлопывая Тун Туна по плечу, словно наставляя младшего.

— Ты ведешь себя как… бездельник, — ответила Тун Тун.

Ло Лань, не обращая внимания на поддразнивания, вместе со всеми весело смеялась.

Внезапно, пока все смеялись над словами Тун Туна, появилась Линь Цинсюань. Она подошла к Тун Туну, словно не замечая никого вокруг: — Тун Тун, это тебе шоколад из Швейцарии, папа привез. Угощайся, — она протянула ему красивую коробку.

— Спасибо, не нужно, — коротко ответила Тун Тун.

— Попробуй, он очень вкусный.

— Правда, не хочу. Может, угостишь остальных? — Тун Тун всегда недолюбливала Линь Цинсюань.

— О… ну… тогда ладно, ха-ха, как раз мне дома больше достанется, — Линь Цинсюань поспешила ретироваться, не желая терять лицо перед всеми. Развернувшись, она вернулась на свое место.

Ло Лань заметила, как сильно расстроилась Линь Цинсюань из-за отказа, особенно перед ней.

Первым уроком после обеда была физкультура. Одноклассники постепенно выходили на спортивную площадку, Ло Лань тоже направилась к выходу. Тун Тун хотела пойти за ней, но У Дэ ее остановил. Он наклонился к Тун Тун и тихо сказал: — Тун Тун, будь осторожна с Линь Цинсюань. Мой отец работает на ее отца. Он рассказывал, что Линь Цинсюань всегда добивается своего любой ценой или уничтожает то, что не может получить. Весь класс видит, что ты ей нравишься, ты стала ее целью. Тебе нужно быть осторожнее. И насчет Ло Лань… кто знает, что она может выкинуть.

Тун Тун редко видела У Дэ таким серьезным. Они обменялись взглядами, и Тун Тун сказала: — Спасибо, Болтун, я буду осторожна.

В субботу стояла прекрасная погода: ни дождя, ни ветра. Рано утром Тун Тун позвонила Ло Лань. — Соня, просыпайся! У меня к тебе дело! — с ходу начала она.

— Алло… это Тун Тун? — послышался голос бабушки Ло Лань.

Тун Тун смутилась: — Ой, бабушка, здравствуйте! Можно Ло Лань?

— Хорошо, хорошо, сейчас позову, — с улыбкой ответила бабушка.

— Алло, Тун Тун, зачем ты звонишь так рано? Я еще сплю, — сонно пробормотала Ло Лань.

— Быстро приходи в цветочный магазин! У меня к тебе важное дело. Очень срочно!

Ло Лань промычала что-то невнятное, пообещав прийти через двадцать минут, и повесила трубку. Умывшись, она надела первое попавшееся белое платье и отправилась в цветочный магазин.

У входа Ло Лань увидела Тун Туна с огромным букетом белых роз. Он махал ей рукой.

— Ого, неужели на тебя повлиял У Дэ? Почему ты сегодня подарил столько роз? — спросила Ло Лань, улыбаясь. Лучи солнца освещали ее лицо.

— С днем рождения, Ло Лань!

— Что? — Ло Лань удивилась.

— Не может быть, чтобы ты забыла свой день рождения!

Ло Лань вдруг все поняла: — Боже, как ты узнал?

— Ты забыла? Ты сама мне сказала, когда мы только познакомились.

Ло Лань вспомнила тот дождливый день, когда они с Тун Туном встретились по дороге в школу. Она была тронута: — Спасибо тебе большое!

Тун Тун довольно улыбнулся: — Хе-хе. Пойдем со мной на гору у улицы Бэйцзе. Отметим твой день рождения.

Он поднял правую руку, в которой держал цифровой фотоаппарат.

— Здорово! — обрадовалась Ло Лань.

— Сестра, мы ушли! — крикнул Тун Тун в магазин.

— Тунчик, возвращайтесь пораньше! И позаботься о Ло Лань! — напутствовала Тун Лин.

Тун Тун взял Ло Лань за руку, и они пошли по улице Бэйцзе. По дороге они зашли в супермаркет, где Тун Тун купил напитки и закуски. Выходя из магазина, Ло Лань попыталась взять пакет у Тун Туна, но он не позволил, сказав, что именинница не должна носить тяжести. Они оба засмеялись.

Пройдя еще несколько минут на север, они свернули налево и, пройдя через рощу, оказались у подножия горы. Гора была невысокой, но с нее открывался прекрасный вид. Тун Тун был здесь всего один раз, когда они только переехали в этот город.

Было уже около одиннадцати. Ло Лань, вытирая пот со лба, сказала: — Фух, как жарко!

Услышав это, Тун Тун тут же достал из пакета бутылку с напитком и протянул Ло Лань: — Пей.

В лесу было прохладнее. Вокруг росли деревья, сквозь листву которых пробивались солнечные лучи, отбрасывая на землю причудливые тени, похожие на рябь на воде. Щебетали птицы, порхали бабочки.

Дойдя до середины горы, Тун Тун предложил отдохнуть, и Ло Лань согласилась. Они сели на большой камень. Ло Лань с интересом рассматривала окрестности. Сегодня на горе почти никого не было, кроме нескольких пожилых людей, которых они встретили в роще. Хотя она прожила в этом городе больше десяти лет, она и не подозревала о существовании такого красивого места. Взглянув на белые розы, Ло Лань вдруг вспомнила: — Тун, ты не забыл свое обещание подарить мне синие розы?

Тун Тун, пивший колу, чуть не поперхнулся: — Ло Лань, я раньше думал, что Голубая Ведьма — это и есть синяя роза, но на самом деле это не так. Голубую Ведьму получают, окрашивая белые розы. Но недавно сестра сказала, что в Японии вывели настоящие синие розы. Как только они появятся в продаже, я обязательно тебе их подарю, хорошо?

— Глупый, ты что, шуток не понимаешь? — Ло Лань легонько толкнула Тун Туна в голову.

Тун Тун рассмеялся: — Пойдем дальше, отдохнем на вершине.

Ло Лань согласилась и спрыгнула с камня.

Болтая и смеясь, они добрались до вершины к полудню. Вершина горы отличалась от остальных мест: здесь была большая поляна. Здесь, наконец, не было деревьев, и открывался вид на небо, напоминающий картину.

Вокруг никого не было, стояла тишина. Тун Тун взял Ло Лань за руку и повел ее к центру поляны. Они сели, готовясь к пикнику. Ло Лань чувствовала себя так, словно сидит на мягком ковре.

Тун Тун открыл еще две бутылки с напитками и одну протянул Ло Лань.

— С днем рождения, Ло Лань! — Тун Тун поднял бутылку.

— Ура! — радостно ответила Ло Лань, чокаясь с ним.

Когда Тун Тун и Ло Лань съели все, что принесли, на вершине подул ветер, колышущий траву.

Тун Тун вдруг лег на спину, похлопывая себя по животу: — Объелся! Ло Лань тоже легла рядом, и они смотрели на небо, а небо смотрело на них. Сегодня небо было прозрачным, как лед с шариком ванильного мороженого сверху. Под лучами солнца белое мороженое словно стекало по льду, как белые облака плыли по прозрачному голубому небу.

Тун Тун запел: «Как поймать радугу, как обнять летний ветер? Звезды на небе смеются над людьми на земле, которые никогда не поймут, никогда не узнают достаточно. Когда подует ветер, воздушный змей взлетит в небо. Ради тебя я молюсь, благословляю и волнуюсь. Когда твой силуэт исчезнет вдали, я пойму, что смех сквозь слезы — самая сильная боль…»

Голос Тун Туна, смешиваясь с шелестом ветра, убаюкивал Ло Лань.

Ло Лань огляделась по сторонам и вдруг резко вскрикнула: — А-а!

Песня Тун Туна оборвалась: — Что случилось?

Ло Лань села и, указывая пальцем на дерево неподалеку, прошептала: — Мне… мне… кажется, я видела Линь Цинсюань…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение