Шэнь Мяо проверила свое “официальное разрешение на поездку” на посту охраны ямен на пароме Цзинь, рассчиталась с капитаном судна и попросила носильщиков отнести два ее больших деревянных сундука в забронированную каюту. Дав им на чай две медные монеты, она, наконец, села в каюте и вздохнула с облегчением.
Путешествие в древние времена было поистине нелегким делом. Ее так называемое “официальное разрешение на выезд” можно было рассматривать как документ, удостоверяющий личность, который стоил ей целой суммы наличных денег, нужных, чтобы подкупить судебного исполнителя, который подергал за ниточки в ямэне и ускорил рассмотрение заявления. Без этого документа обычным людям не разрешили бы путешествовать — будь то на речных переправах, у окружных ворот или на въезде в город, проверки были обязательными. Непредставление этого документа могло привести к тюремному заключению!
Не говоря уже о прочих расходах — покупке продуктов в дорогу, аренде повозки, запряженной ослом, найме водителя и носильщиков, — один только билет на пароход уже стоил баснословно дорого. Она решила путешествовать на государственном судне по перевозке зерна, которое перевозило пассажиров после того, как сгружало с борта зерно. Несмотря на дороговизну, это было безопаснее, так как вокруг могло быть гораздо меньше головорезов и негодяев.
Для Шэнь Мяо путешествие в одиночку означало, что безопасность была главным ее приоритетом.
Проезд на лодке от Цзиньлина до Бяньцзина стоил 200 вэней, а путешествие по воде отняло бы более полумесяца. Естественно, для повышения комфорта она выбрала отдельную каюту, которая стоила дополнительно 100 вэней. Также взималась плата за хранение багажа в размере 40 вэней.
Ей все равно нужно было есть и мыться на яхте. Большинство древних путешественников брали с собой провизию, поэтому Шэнь Мяо последовала их примеру, не обращая внимания на упреки бабушки Жун, и еще до рассвета отправилась на рынок, чтобы запастись припасами: лепешками на десять дней, пшеничной крупой на пять дней, овощами и мясом на день. Она также взяла с собой маленькую глиняную баночку, наполненную маслом, солью, соевым соусом и уксусом. Но если бы она захотела вскипятить воду, подогреть хлеб или сварить кашу, ей приходилось брать печку у лодочника, что означало дополнительную плату за воду и дрова…Неудивительно, что древние люди говорили: “Бедная семья, но богатое путешествие” — любые поездки стоили дорого!
К счастью, каюта на 100 вэней стоила своих денег - она была просторной и хорошо освещенной, а также к ней прилагались один бесплатный чайник горячей воды и небольшая корзинка черного угля в день.
Шэнь Мяо протерла слегка заплесневелую деревянную кровать, расстелила свое постельное белье, затем порылась в сундуке из камфорного дерева.
Она достала пухлый круглый баклажан, кусок свиной грудинки замариновать в масле с солью, насыпала половину миски риса и замочила ингредиенты в теплой воде перед приготовлением.
Сегодняшний день ознаменовал собой новое начало как для нее самой в прошлом, так и в настоящем, поэтому Шэнь Мяо решила отпраздновать это событие — она планировала позаимствовать плиту на корабельной кухне и приготовить себе блюдо из свиного фарша и баклажанов с рисом!
Корабль был полон самых разных людей, поэтому она надела шляпку с вуалью, пригнулась, чтобы выскользнуть из своей каюты, тщательно заперла дверь и спустилась по узкой деревянной лестнице на нижнюю палубу. Пройдя мимо двух больших общих спальных помещений, она направилась к корме корабля, где располагалась котельная. Там было полно пассажиров, которые ходили за водой, горячий пар и дым смешивались с различными запахами, отчего становилось душно.
Помещение котельной было небольшим, и люди толкались, перемещаясь по нему. Корабельный рабочий стоял у чана с кипящей водой и громко кричал:
- Свежекипяченая, обжигающе горячая вода! Всего по три вэня на ковш! Прохладная, освежающая вода из реки Янцзы — всего один вэнь на ковшик! Ладно, с тебя три вэня, следующий!
Шэнь Мяо была охвачена толпой и неудержимо протолкалась вперед. В этот момент полная женщина сзади толкнула ее, отчего она споткнулась и случайно наступила на матерчатую туфлю высокого молодого человека, стоявшего чуть впереди в стороне.
Молодому человеку на вид было лет пятнадцать-шестнадцать, он был одет в простую, но элегантную синюю мантию, которая каким-то образом придавала ему вид непоколебимого, как сосна, дерева. Он поморщился от боли, когда ему внезапно налетели на ногу, и обернулся, открывая лицо, которое, несмотря на то, что было слегка искажено от боли, все еще оставалось удивительно красивым и утонченным.Его матерчатые туфли были совершенно новыми, а белые носки, выглядывающие из—за краев, были без единого пятнышка, однако теперь на них виднелись очень заметные следы ее ботинок.
Чувствуя себя весьма неловко, Шэнь Мяо тут же склонила голову и извинилась:
- Молодой господин, пожалуйста, не обижайтесь на меня. Здесь многолюдно, и это действительно было непреднамеренно.
Молодой человек мельком взглянул на нее, затем быстро отвел взгляд, отошел в сторону и пренебрежительно махнул рукой:
- Все в порядке. Я был погружен в свои мысли и не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Это не ваша вина, мадам.
Он был довольно добродушен и даже взял вину на себя. Когда она увидела это, Шэнь Мяо расплылась в улыбке, и она слегка поклонилась в ответ.
Взволнованный молодой человек снова торопливо махнул рукой, затем отвернулся и быстро зашагал вперед, словно пытаясь убежать от нее.
После долгих усилий Шэнь Мяо, наконец, протиснулась сквозь толпу и сумела внести задаток за аренду двухконфорочной плиты из красной глины. Лодочник обвязал ее веревкой из травы, чтобы Шэнь Мяо было легче нести. Выходя из котельной, она оглянулась и увидела, что молодой ученый перед уходом тоже купил чайник с горячей водой.
Вернувшись в свою каюту, Шэнь Мяо с облегчением вздохнула и, закатав рукава, принялась за приготовление пищи.
В хижине было только маленькое окошко, и когда она разожгла угли, комната быстро наполнилась густым дымом. Опасаясь отравления угарным газом, она хмыкнула и подтащила плиту к дверному проему.
Эта палуба была отведена под одноместные каюты, расположенные чуть ниже главной палубы, что делало их лучшими на зерновозе. На палубе было семь или восемь кают в ряд, и в каждой кто—то был занят - некоторые, как и она, готовили на печах, в то время как у других были слуги, которые стелили соломенные циновки и тонкие одеяла, чтобы лечь спать у дверей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|