Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Озеро Дунтинху, болото Юньмэн, простирающееся на восемьсот ли, где дымка и волны простираются бескрайне. В глубине поздней осени ветер становится резким и холодным, туман сгущается, предвещая скорые холода. Среди тростника дрейфует ветхая лодка с навесом, из которой поднимаются струйки кухонного дыма. На носу, перед дверью каюты, на маленьком табурете сидит мужчина в конической шляпе и соломенном плаще, возясь с небольшой печкой перед собой. Он кажется очень старым: белые, иссохшие волосы выглядывают из-под шляпы, лицо глубоко изборождено морщинами и покрыто пятнами, отмечающими течение времени. Его сутулая фигура ещё больше выделяется под мешковатым плащом, излучая дух заката лет, дрожа на грани краха.

Старая лодка и дряхлый рыбак на бескрайних просторах озера Дунтинху не были чем-то необычным. Старик сидит на носу, ухаживая за маленькой печкой, на которой стоит небольшой глиняный горшок, где томится простая каша из бурого риса, чей аппетитный аромат медленно разносится вокруг. Спустя мгновение, когда каша закипает, старик тянется к большой миске рядом с ним, наполненной различными подготовленными креветками и крабами, а также насыщенной оранжевой икрой и нежным рыбным филе, наваленными горкой. Старик высыпает всё содержимое в горшок; пока каша бурлит, тёмные креветки и крабы постепенно краснеют, а нежное рыбное филе становится белоснежным. Восхитительная рыбная сладость, смешанная с тонким ароматом каши, распространяется в воздухе. С щепоткой соли она становится по-настоящему аппетитной. Таким образом, через короткое время каша из пресноводной рыбы готова.

Старик берёт небольшую миску и сидит на носу, неторопливо ест. "Пресноводные деликатесы", действительно свежие, но и по-настоящему рыбные. Для крестьян, живущих на суше, это могло быть редким лакомством, но для тех, кто живёт на воде, оно могло стать безвкусным или даже отталкивающим. Сюй Ян, однако, не возражал и спокойно наслаждался этой свежей речной кашей, которую ел уже неизвестно сколько лет. Пока он ел, он предавался воспоминаниям. Как долго он находится в этом мире?

Двадцать лет?

Тридцать лет?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение