Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Она не ожидала, что, проснувшись, сможет так наесться. Нашинкованная капуста, нарезанные кубиками огурцы и морковь были невероятно нежными в ароматном рыбном супе, пробуждая в ней аппетит. Слабость после использования духовной силы тут же исчезла.
— Майкл, твоя кулинария так же великолепна, как и твоё искусство! — не удержалась она от похвалы.
— Если тебе нравится, приходи в любое время, чтобы попробовать ещё, — улыбнулся Майкл. — Я умею готовить много вкусного.
Она лишь улыбнулась.
Она знала, что, давая кому-то ещё одну надежду, она давала себе ещё один шанс причинить боль.
Её сердцу было достаточно того, что в нём жил он.
Тётя Люси так и не смогла отпраздновать с ней Рождество.
В день похорон она положила ландыш на крышку её гроба, но не могла понять, что чувствует.
Возможно, глубокая боль, мучая человека, в то же время заставляет его постоянно оставаться в мучительном сознании, подобно никогда не заживающему шраму, который снова и снова напоминает своему обладателю, почему он появился.
Она использовала свою духовную силу, чтобы стереть её болезненные воспоминания, но тем самым лишила её смысла жизни.
Рождественский месяц всегда был оживлённым, даже финны, известные своей сдержанностью, не могли скрыть своего волнения.
В одночасье рождественские ёлки, как грибы после дождя, появились во всех уголках города, повсюду слышались чистые звуки рождественских гимнов, а очаровательно наивные Санта-Клаусы то и дело появлялись перед вами, принося маленькие сюрпризы.
Говорят, они в среднем принимают более 3000 туристов в день, что делает их самыми трудолюбивыми гидами.
Студенты-квартиранты также постепенно возвращались на праздники, и дом пожилой пары сразу же оживился.
Она встретила Ханну, Джесс и Эндрю, которые жили на другой стороне второго этажа. Хансон должен был вернуться через несколько дней.
Она пошла с ними на рождественский базар за покупками, и к концу дня у них была целая машина всяких мелочей, они вернулись с полной добычей.
Вероятно, из-за большой учебной нагрузки в университете, те трое, вернувшись, хотели, чтобы в сутках было 25 часов, и даже вечером тащили её в клуб.
Она всегда не любила слишком шумные места и сказала, что устала и хочет пораньше отдохнуть.
Финская баня, несомненно, была отличным средством от усталости.
Погрузить тело в деревянную ванну, позволить каждой поре свободно дышать — это было наслаждение, которому позавидовали бы даже бессмертные.
Едва она переоделась, как услышала неясный звук открывающейся двери.
Её слух всегда был острым, и она сразу поняла, что этот звук не принадлежал ни Ханне, ни Джесс, ни Эндрю.
Неужели вернулся Хансон?
Её охватило любопытство, и она спустилась, чтобы узнать.
Дверь распахнулась внутрь, и вместе с холодным воздухом и снежинками в комнату вошла высокая стопка подарочных коробок.
Она поспешила помочь, но, увидев лицо за коробками, резко замерла.
Как же так… как это мог быть он…
Слёзы невольно потекли, её сердце, как и коробки в руках, было тяжёлым, но наполненным радостью.
— Эй, ты, что с тобой? — с недоумением спросил парень за дверью.
В его взгляде было лишь удивление, а не радость.
— О, прости, я… я очень боюсь холода, — ей пришлось найти предлог, чтобы скрыть это, и только она сама услышала, как что-то разбилось в её сердце.
Он аккуратно расставил подарки вокруг рождественской ёлки, повернулся и поприветствовал её: — Я Хансон, можешь звать меня А-Хань. Ты новая квартирантка?
Она с трудом выдавила улыбку: — Привет, меня зовут Ху Сяоли.
Он достал из кармана платок и протянул ей: — Честно говоря, ты меня только что напугала. Я уж подумал, что что-то случилось.
Она слегка изогнула губы, сменила тему и сказала: — Уже поздно, я пойду спать, и ты тоже пораньше ложись. — И вернулась наверх.
Неизвестно, был ли лунный свет сегодня слишком ярким, но ей казалось, что луна всё время смотрит на неё, словно пытаясь прочитать её мысли.
Она накинула пальто и вышла на балкон, села, прислонившись к перилам, и посмотрела на небо.
— Неужели это судьба? Я снова встретила его, а он меня не помнит…
— Неужели мы снова будем недолго любить друг друга, а потом расстанемся?
— Ладно, неважно, главное, чтобы он был рядом.
— Но он возвращается только на каникулы.
— Сианьгу, Сианьгу, что мне делать?
В полусне она почувствовала, как большая, тёплая ладонь коснулась её щеки, ощущая сухую теплоту.
Кончики пальцев задержались у уголка глаза, затем нежно погладили, не щекотно, но очень приятно.
Знакомый запах медленно приблизился, а затем лёгкая влага медленно растеклась по ресницам и кончику носа.
В ушах прозвучал давно забытый шёпот: — Сяоли, я наконец-то снова встретил тебя…
Она улыбнулась.
Какой прекрасный сон, пусть он никогда не заканчивается…
Когда она открыла глаза, вокруг всё ещё была темнота.
Несколько лучей утреннего света проникали сквозь жалюзи, падая на спящее лицо рядом с кроватью, очерчивая знакомый изгиб.
Её слёзы снова невольно потекли, капля за каплей падая на его густые, вьющиеся ресницы.
— Ху Сяоли, когда ты стала такой плаксой? — Её подхватила какая-то сила, притягивая в объятия, но слёзы, как порванные нити жемчуга, уже невозможно было остановить.
— Это я виноват, это всё я, — извинялся он, гладя её по спине. — Я не должен был притворяться, что не знаю тебя.
— Я попросил Сианьгу превратить меня в родинку-слезинку у твоего глаза, чтобы я мог всегда быть рядом с тобой. Однажды Сианьгу вдруг сказала мне, что вы преодолели это испытание, и я могу снова появиться перед тобой. Бог знает, как я был взволнован, но я не знал, что она передала мне всю свою духовную силу, а сама никогда не сможет переродиться.
Она всё ещё плакала, испытывая одновременно радость и печаль.
Пройдя бесчисленные перерождения, они наконец-то поняли значение друг друга.
Но никто из них не мог достичь "вечности".
Он, казалось, угадал её мысли и тихо сказал ей на ухо: — Глупышка, каждое мгновение, проведённое с тобой, для меня — вечность.
Она улыбнулась.
В этот момент она наконец-то осознала, куда ей предстоит идти.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|