Он всегда считал, что характер Ле Но немного переменчив. В спокойствии он был пугающе тих, а в движении пугал других. Его расчетливость и скрытность вызывали холод в сердце, но когда он был наивен, другие могли принять его за студента, только что вышедшего из школы. Обычно он не обращал внимания ни на одну девушку, а теперь не спал, разыскивая женщину.
Он думал, что богатые люди, наверное, просто любят искать себе проблемы.
В восемь утра уже было совсем светло. Сюй Яянь пригласил человека, который устанавливал систему позиционирования в машине, и тот определил местонахождение автомобиля. Оказалось, она находилась в пригороде, в тридцати километрах от города S. Что она там делала?
У всех присутствующих было дурное предчувствие.
Сюй Яянь сказал: — Я поеду с тобой.
Сюй Нань тихо сказала: — Старший брат, я тоже хочу поехать.
Ле Но не обратил внимания на брата и сестру, сел в машину и поехал впереди. Шэнь Ян из любопытства тоже сел в машину.
Вскоре они приехали. Ле Но первым вышел из машины. Шэнь Ян и брат с сестрой Сюй Яянь последовали за ним. Они увидели машину, которую Сюй Яянь раньше дал Чжан Ханьцин, припаркованную наискось у дороги. Дверь машины была широко открыта, и то, что они увидели внутри, всех сильно удивило.
Волосы Чжан Ханьцин были растрепаны, глаза плотно закрыты. Она лежала на переднем сиденье, ее лицо было бледным, как у мертвой. Рядом лежало несколько пустых бутылок из-под минеральной воды. В машине, включая землю у открытой двери, повсюду были пустые флаконы и коробки из-под лекарств.
Вокруг валялись самые разные таблетки: белые, синие; таблетки, пилюли, капсулы; трамадол, ибупрофен, вольтарен, ТЦА и многое другое, от чего лечили, было совершенно непонятно.
Сюй Нань в ужасе закрыла рот рукой. Она подумала, что Чжан Ханьцин, наверное, умерла. Возможно, она хотела покончить с собой снотворным, но сколько же лекарств она проглотила?
Ле Но вдохнул. Тупая боль внутри заставила его тело слегка дрожать.
— Ле Но, тебе мало того, что ты меня разрушил?
Пожалуйста, держись от меня подальше, — это она сказала ему. Теперь он понял, она хотела наказать его смертью. И он не удивился. Сейчас он находился в аду, он уже пал в ад, и в будущем ему предстояло пройти через тысячи порезов и сожжение в огне, чтобы облегчить мучительную боль души и тела.
Он сделал шаг вперед и медленно поднял ее на руки. К счастью, она еще дышала. Он все еще чувствовал биение ее сердца.
Чжан Ханьцин доставили в больницу. Ле Но сидел на скамейке у палаты. Он закрыл глаза, откинув голову на стену.
Сюй Нань подошла к нему. Она не знала, о чем он думает. Она никогда не понимала его, лишь чувствовала, что за его красивой и холодной внешностью что-то скрывается, но что именно, она не могла сказать.
— С ней все хорошо? — робко спросила Сюй Нань.
— Угу, — безразличный ответ заставил сердце Сюй Нань похолодеть.
— Ле Но, что между тобой и ней происходит? — всхлипнула Сюй Нань. — Я хочу знать.
Ле Но медленно открыл глаза и холодно посмотрел на нее. В его янтарных глазах читались яростная насмешка и глубокая усталость. — Ты действительно хочешь знать?
Хорошо, я скажу тебе!
Глава первая. Все усилия напрасны
Чжан Ханьцин шла по усаженной деревьями каменной дорожке. Сейчас большинство людей были на работе, а она могла быть такой свободной.
Потому что она была домохозяйкой, и притом женой Чжао Вэйфаня. В этом городе мало кто не знал о репутации Чжао Вэйфаня.
Свадьба состоялась шесть лет назад, но Чжан Ханьцин знала, что ее женихом будет Чжао Вэйфань, еще десять лет назад.
Семьи Чжан и Чжао были равны по положению, и она, конечно, могла сопротивляться, отказаться от брака по договоренности, но не стала.
На специально организованной встрече она не почувствовала ни малейшего отвращения к Чжао Вэйфаню.
Слишком много примеров вокруг научили ее, что любовь — это не всегда бурные страсти, которые легко обрести.
Возможно, она выдержит испытание жизнью и смертью в одно мгновение, но не выдержит изнурения тысяч обыденных дней.
Чжао Вэйфань мог дать ей тихое пристанище, к тому же его красивое лицо и немалое состояние в какой-то степени удовлетворяли ее тщеславие.
Те, кто знал Чжан Ханьцин, говорили: — Ханьцин, тебе очень повезло, ты вышла замуж за красивого и богатого мужчину.
Чжан Ханьцин, услышав это, лишь улыбалась. У Чжао Вэйфаня была хорошая семья, но разве ее семья Чжан была хуже?
Странно, что Чжао Вэйфань тоже не возражал против брака по договоренности. Так они и сошлись, вызывая восхищение и зависть у всех вокруг. Чжан Ханьцин иногда невольно думала, что, возможно, ей действительно повезло.
Она проходила мимо другой виллы, расположенной неподалеку, и снова увидела того мальчика, одетого в спортивную форму, играющего в баскетбол на открытой площадке.
Трудно было представить, что уже глубокая осень, а он так легко одет. Чжан Ханьцин невольно позавидовала его молодости и энергии.
Мальчик, бросая мяч, случайно увидел ту странную женщину. Она, кажется, была очень свободна, и он постоянно видел ее.
Из соседнего дома вдруг раздался голос другого мальчика: — Кто разрешил тебе трогать мой баскетбольный мяч? Это лимитированная версия с автографом, если испортишь, ты сможешь заплатить?
Из роскошного особняка выбежало несколько человек. Мальчик, стоявший во главе, выхватил мяч из рук юноши, оттолкнул его в сторону, небрежно бросил ему ключи от машины и холодно сказал: — У тебя есть время помыть мою машину.
Другой мальчик рядом усмехнулся: — Хунлян, ты действительно способный, заставляешь своего брата мыть машину.
— Кто сказал, что он мой брат! — мальчик, игравший с мячом, выглядел презрительно.
Ле Но взял ключи, не сказав ни слова, но его напряженная фигура выражала легкое унижение.
Уходя, он бросил холодный взгляд на Чжан Ханьцин, которая все это время стояла неподалеку.
Ханьцин покраснела от смущения. Невольно она подглядывала за чужой личной жизнью.
Чжан Ханьцин вернулась в свой дом. В двухэтажном доме она жила одна. Уборщица приходила по расписанию. Как и другие жены, большую часть времени она тратила на покупки и уход за собой.
Только одно отличало ее: она тратила свои деньги. Золотая карта, которую дал ей Чжао Вэйфань, лежала в ящике, покрытая пылью. Глядя на эту золотую карту, о которой мечтали другие женщины, она не могла не смеяться.
У Чжао Вэйфаня были деньги, чтобы содержать кучу любовниц, но не ее.
Телефон в гостиной звонил и звонил. Она протянула руку, чтобы ответить. Кто это мог быть?
Сестра Чжан Чжэфэй?
— Сегодня в восемь вечера в Лицзине банкет. Я заберу тебя заранее, — привычный, не терпящий возражений голос. Не успела она вставить ни слова, как Чжао Вэйфань добавил: — Знаешь, что надеть?
То черное вечернее платье?
Хотя это был вопрос, Чжан Ханьцин знала, что он уже дал указание.
— Угу, — механически ответила Чжан Ханьцин.
На другом конце провода уже положили трубку.
Она сидела в темной тени, и в голове звучал голос: странно?
У него больше не было других женщин, которых можно было бы взять с собой? Или кто-то из семьи Чжан тоже будет присутствовать?
Машина Чжао Вэйфаня приехала за ней вовремя. Глядя на наряд Чжан Ханьцин, он невольно восхитился про себя.
Чжан Ханьцин не была красивой и соблазнительной женщиной, но в ней было что-то необъяснимо приятное для глаз. Она не была розой или пионом, но была похожа на ночную фиалку, источающую тонкий аромат, опьяняющий и дурманящий.
Единственным недостатком было то, что она была слишком тихой, настолько тихой, что ее присутствие могло быть незаметным.
— Почему ты не накрасилась? — спросил Чжао Вэйфань.
Чжан Ханьцин медленно сказала: — Не успела, — такой натянутый предлог. Ненакрашенное лицо — лишь потому, что не встретила того, кто бы оценил.
Краситься она будет только по своему желанию.
Войдя в банкетный зал, эта "золотая пара" все же привлекла немало взглядов.
Чжан Ханьцин молча принимала восхищенные взгляды окружающих, внимательно рассматривая каждого. Всем деловым партнерам Чжао Вэйфаня она дарила вежливую улыбку.
Как только зазвучала музыка, вокруг Чжао Вэйфаня собралось немало женщин. Красивые мужчины так же популярны, как красивые женщины, тем более такой галантный и богатый мужчина, как Чжао Вэйфань.
Если женщина его интересовала, он говорил Чжан Ханьцин: — Извини, я отойду.
Если нет, он говорил собеседнице: — Извините, я должен быть с женой.
Она злилась?
Нет, она оцепенела. За шесть лет брака она научилась сохранять спокойствие.
Она небрежно осматривала всех на банкете, и тут увидела людей из семьи Ле.
Ле Цзиньжун был мужчиной средних лет. Хотя на его лице играла улыбка, он производил мрачное впечатление.
За его спиной Чжан Ханьцин снова увидела того юношу.
Оказывается, он действительно сын Ле Цзиньжуна. Но почему тогда его унижал его младший брат?
Девятнадцатилетний Ле Но никогда не затерялся бы в толпе. Высокая стройная фигура, глубокие черты лица, потрясающе красив, взгляд холодный и надменный.
От него исходили равнодушие и отстраненность, словно он погружен в свой мир, и все вокруг его не касалось.
Он слегка опустил голову, следуя за отцом.
Все смотрели на него: с любопытством, удивлением, восхищением, а некоторые с подозрением. Но все это, казалось, не касалось его. Он просто хотел поскорее покинуть это шумное место.
Но Ле Цзиньжун вдруг обернулся и сказал: — Оставайся здесь. Не уходи раньше времени.
Ле Но промолчал. Он знал, что если бы не временное распоряжение Фан Минцзюня, его отец не привел бы его сюда.
Организатором банкета была дочерняя компания Группы Фан.
Фан Минцзюнь и Ле Цзиньжун перекладывали друг на друга ответственность за его воспитание.
Его отец почти не разговаривал с ним, а своего деда, как и других, он видел только по телевизору.
Девятнадцать лет он стремился привлечь внимание этих двоих, хотя бы немного заботы. Но все усилия были тщетны. Его и Ле Я, казалось, все забыли, оставив на произвол судьбы.
Он сдался. Он больше не хотел осторожно добиваться внимания Ле Цзиньжуна. Теперь, когда его внезапно вывели "в свет", он почувствовал себя обезьяной, которую выставили напоказ.
Первоначальное любопытство прошло, он отошел в малолюдное место. На длинном столе было полно еды. Он чувствовал голод. Только что вернувшись из школы, его сразу привез сюда Ле Цзиньжун. Сегодня он еще ничего не ел.
Он взял кусочек торта пальцами и отправил его в рот. Подняв голову, он случайно снова увидел Чжан Ханьцин, спокойно стоявшую в другом конце зала.
Их взгляды встретились. Ле Но замер, немного удивленный, немного смущенный.
Чжан Ханьцин спокойно взглянула на него и отошла в другое место.
Как только музыка прекратилась, наступил перерыв. Чжао Вэйфань по-прежнему был окружен людьми. Он так хорошо говорил, всегда был в центре разговора, в центре внимания.
Чжан Ханьцин еще не подошла к мужу, когда ее привлекли разговоры женщин рядом.
— Видели того старшего сына за спиной Ле Цзиньжуна?
— Только что заметила, внешность просто потрясающая. Почему раньше его никогда не видели?
— Он сын Ле Цзиньжуна от первой жены, Фан Сяосяо. Но госпожа Фан умерла слишком рано. Ле Цзиньжун снова женился, и его вторая жена очень нетерпима к детям от первой жены, поэтому Ле Цзиньжун редко берет его с собой.
Разговор вдруг оборвался
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|