О произведении (3), Часть 1

— Тогда я пойду.

Уходя из кабинета, Линь Хаофань услышал, как Фан Минцзюнь бормочет: — Неужели это возмездие? Все это возмездие? Сяосяо, ты все еще злишься на меня?

Линь Хаофань никогда не видел Фан Минцзюня таким усталым и постаревшим.

В доме Линь Цян не выдержал и выбежал наружу поиграть в карты с парнями у двери. Оставшийся Го Сынь, глядя на Сюй Нань, снова почувствовал похоть. Он не только отпускал пошлые шутки, но и начал распускать руки.

Сюй Нань не хотела проблем, но не могла вынести грязных рук Го Сыня. Ле Но находился в другой части комнаты, его глаза были завязаны, но он не был глух. Когда Сюй Нань издала всхлип, он изо всех сил пнул Го Сыня ногой и, обхватив его шею связанными за спиной руками, начал душить. Го Сынь, не ожидавший этого, чуть не задохнулся. Придя в себя, он начал драться с Ле Но.

Хотя руки Ле Но были связаны, он дрался с отчаянной яростью. Го Сынь не выдержал и закричал. Все, кто был снаружи, сбежались и начали вчетвером пинать и избивать Ле Но, лежащего на полу.

Сюй Нань кричала и плакала, но Ле Но упорно не сдавался.

Несколько человек по очереди избивали его. Линь Цян, боясь, что дело дойдет до беды, увидев, что достаточно, велел им остановиться.

Все, ругаясь, вышли. Го Сынь, не успокоившись, кричал, что найдет палку, чтобы проучить Ле Но. Линь Цян вытолкнул Го Сыня за дверь. Он оттащил Ле Но, лежащего на полу, к стене. Его взгляд привлекло небольшое красное родимое пятно на плече Ле Но. Ле Но только что сказал, что Ле Цзиньжун не его отец. Неужели все это правда?

Он вдруг почувствовал, как у него застучало в висках, и понял, что на этот раз дело, возможно, приняло серьезный оборот.

Линь Цян слышал, что Ши Жуй из Банды Линнань все время искал человека с красным родимым пятном на левом плече, возрастом около двадцати с небольшим лет.

В то время многие братья на улице шутили по этому поводу, потому что, хотя у Ши Жуя была большая власть и щедрая награда, кто из тех, кто живет на улице, будет настолько безумен, чтобы раздевать всех молодых мужчин, которых он видит, чтобы проверить, есть ли у них родимое пятно на плече?

Разве что в бане, когда все раздеты, тогда еще можно. Может быть, повезет, и тот парень придет в Банду Линнань за наградой, и тогда можно будет не беспокоиться до конца жизни.

Линь Цян вспомнил, как за карточным столом, слушая разговоры об этом, он тоже считал это невероятным. Тогда он спросил, зачем Ши Жуй ищет этого человека?

Неужели это его любовник?

Услышав это, все за столом побледнели и сказали, что он, наверное, жить надоело, раз осмеливается шутить над Ши Жуем.

Кто-то даже добродушно объяснил: — Говорят, этот парень связан с приемным отцом Ши Жуя. Хотя Ши Жуй жесток и непредсказуем, он очень уважает своего приемного отца.

Линь Цян внимательно осмотрел потерявшего сознание Ле Но, убедился, что не ошибся, быстро поправил одежду на плече Ле Но и, выйдя, поздоровался с несколькими людьми: — У меня дома дела, нужно срочно вернуться. Вы присмотрите за людьми, чтобы не случилось ничего смертельного.

— Только у тебя вечно какие-то дела, — несколько человек даже не подняли головы.

Линь Цян поспешно ушел.

Ле Но почувствовал, что в полусне его снова посадили в машину. Примерно через час его вынесли несколько человек, и руки ему развязали.

Неужели его спасли?

Так быстро?

Черную повязку с глаз сняли, и перед ним на коленях стояли несколько человек.

— Это было полное недоразумение.

— тихо извинился перед ним один мужчина.

Ле Но узнал голос главаря похитителей.

— Если бы я знал, что Рэй-гэ ищет этого человека, даже девяти жизней не хватило бы мне, чтобы его тронуть, — Ле Но узнал голос Го Сыня. Перед ним на коленях стоял худой и долговязый Го Сынь с желтыми зубами, выглядевший отвратительно.

Стоявший рядом мужчина в черном вдруг пнул Го Сыня ногой: — Рэй-гэ — это тоже тебе можно называть?

— Да! Да! Я заслуживаю смерти, черт возьми, я заслуживаю смерти за то, что был слеп!

— Го Сынь, стоя на коленях, бил себя по лицу.

Ле Но увидел, что лицо Го Сыня в крови, и понял, что тот, вероятно, уже подвергся частному наказанию.

Все происходящее казалось абсурдной фарсом.

— Какой рукой ты его бил? Отруби себе ее.

— Из-за спины Ле Но раздался низкий, даже приятный мужской голос, в котором сквозила жестокость и холодность.

Ле Но повернулся и увидел перед собой бамбуковую ширму. Мужчина за ширмой спокойно сидел в плетеном кресле и играл в шахматы с молодой женщиной.

— Господин Жуй, пощадите! Господин Жуй, пощадите!

— закричал Го Сынь, разрываясь от боли.

Молодая женщина за бамбуковой ширмой вдруг тихо рассмеялась, и шахматная фигура упала на доску: — Ой, на этот раз я выиграла. Руку не рубите, просто отправьте его в тюрьму немного помучиться.

Мужчина в плетеном кресле молчал. Го Сынь, стоявший за его спиной, начал кланяться в знак благодарности.

Ле Но невольно спросил: — Кто вы?

Бамбуковая ширма закрывала ему обзор, и он не мог разглядеть мужчину и женщину за ней.

— Гэ Гэ, принеси ему фотографию, — приказал мужчина. Молодая женщина за ширмой вошла в комнату и, вернувшись, отдернула ширму. Ле Но увидел молодую красивую женщину с родинкой у брови. Фиолетовый ципао идеально сидел на ней.

— Держи, — в его руку вложили серебряную фоторамку. Возможно, из-за частого прикосновения маленькая серебряная рамка немного потеряла свой первоначальный цвет.

Ле Но увидел на фотографии свою мать и незнакомого мужчину, которые горько улыбались.

Женщина, которую он называл матерью, была для него такой же далекой и незнакомой.

Он видел Фан Сяосяо только на фотографиях.

— Мужчина на фотографии — твой отец. Он очень скучал по тебе перед смертью. У всех обид есть причины, и я сожалею, что вы не смогли встретиться, — в низком голосе мужчины слышалась скрытая боль. — Если у тебя когда-нибудь возникнут проблемы, можешь связаться по телефону, указанному на обратной стороне фотографии. Если я смогу помочь, я обязательно помогу тебе, — мужчина за бамбуковой ширмой гладил шахматную фигуру длинными пальцами.

Ле Но поднял голову: — Кто вы? Почему вы мне помогаете?

— Возможно, ты слышал мое имя. Меня зовут Ши Жуй. Твой отец когда-то оказал мне услугу, — голос мужчины был спокойным и сильным, без единого лишнего слова. — Сегодняшнее дело я улажу. Госпожу Сюй я уже отправил домой в безопасности, она не знает, что ты здесь. Теперь можешь идти.

Ле Но молчал. Он действительно не слышал имени Ши Жуя. Похоже, этот мужчина был довольно известен в криминальном мире. — Сейчас мне нужна ваша помощь.

— Говорите…

— Мне нужно, чтобы эти похитители выдали заказчика, — Ле Но улыбнулся. Он не ожидал, что несчастье обернется удачей, и дела пойдут так гладко.

Глава девятая. Расставание

Ле Но сидел на диване в гостиной семьи Фан. Фан Минцзюнь, увидев, что внук вернулся целым и невредимым, явно улыбался, но, заметив раны на теле Ле Но, снова забеспокоился: — Попроси доктора Ли еще раз осмотреть тебя.

— Не нужно, — Ле Но сжал перевязанную рану на запястье. Ши Жуй, очевидно, нанял хорошего врача, и лекарство значительно уменьшило боль.

— Господин Фан, полиция снаружи спрашивает, есть ли у вас время помочь им в расследовании?

— доложил слуга.

— Пригласите их в кабинет, — Фан Минцзюнь позвал Ле Но с собой.

— Что!

Все это сделал Вэйжэнь?

— Фан Минцзюнь так рассердился, что у него потемнело в глазах.

— Согласно показаниям похитителей, господин Фан Вэйжэнь, вероятно, не сможет избежать подозрений, — осторожно подбирал слова старший полицейский. В конце концов, семья Фан была очень богата и имела глубокие связи. С момента происшествия СМИ были полностью заткнуты, и ни одна новость не просочилась наружу.

— Идите и позовите ко мне Фан Вэйжэня, — сказал Фан Минцзюнь поспешно пришедшему Линь Хаофаню.

Через полчаса Фан Вэйжэнь и его жена так и не появились. Линь Хаофань привел Фан Синьжань, которая плакала: — Дедушка, папа и мама рано утром купили билеты и улетели в Японию.

Фан Минцзюнь так рассердился, что долго не мог вымолвить ни слова.

— Вы... просто привезите их обратно из-за границы, — сказал Фан Минцзюнь в сердцах.

Полицейские выглядели смущенными: — Господин Фан, мы можем привезти их обратно, но для задержания нужен процесс обвинения, — подразумевая, что кто-то из семьи Фан должен подать иск.

Эти полицейские привыкли к подобным ситуациям. В таких скандалах в богатых семьях обычно все решается деньгами, и никто не хочет выносить сор из избы.

— Дедушка, папа и мама поступили неправильно, но как ты можешь отправить их в тюрьму? — Фан Синьжань, всхлипывая, умоляюще посмотрела на Ле Но, но, увидев его раны, опустила голову, полная стыда.

Ле Но знал, что Фан Минцзюнь ждет его слова. Конечно, он не мог отправить своего сына в тюрьму.

Достаточно было достичь цели.

— Думаю, на этот раз можно обойтись. Если это дело раздуют, цена акций Босета тоже пострадает.

Фан Минцзюнь с одобрением посмотрел на Ле Но. Будущей Группе Фан нужен был человек, который понимает общую картину и заботится об интересах целого.

Линь Хаофань посмотрел на Ле Но и почувствовал некоторое восхищение. В то же время он понял, что в этой борьбе за власть у Фан Вэйжэня больше нет шансов на победу.

Фан Вэйжэнь и его жена больше не появлялись в Босете. В конце концов, их слабое место было в чужих руках, и то, что они избежали тюремного заключения, уже было большой удачей.

Вскоре Линь Хаофань благополучно женился на Фан Синьжань. Это в некоторой степени успокоило их: в худшем случае дочь их не бросит.

После того, как Линь Хаофань взял на себя североамериканский рынок, они вдвоем эмигрировали из Японии в США.

В будущем там, где появлялся Ле Но, их никогда не было видно.

После этого события Фан Минцзюнь сильно постарел. Через полгода у него случился внезапный инсульт, и его доставили в больницу. Несмотря на все усилия врачей, он скончался рано утром следующего дня.

После похорон Фан Минцзюня адвокат быстро огласил завещание. Ле Но, получив пятьдесят пять процентов акций, благополучно занял место председателя совета директоров Босета.

Линь Хаофань получил пятнадцать процентов, а Фан Вэйжэнь и его жена — всего десять.

Ле Но стал самым молодым магнатом в городе S с самым высоким состоянием. Благодаря его красивой внешности, он не мог избежать преследования женщин и СМИ.

Однако Ле Но был несколько замкнут и действовал очень скрытно. СМИ не могли получить много информации о нем, и он становился все более загадочным.

Ле Но переехал из Босета в пятизвездочный отель, принадлежащий компании. Номер в отеле стал его постоянным местом жительства.

Шэнь Ян и Ван Цин стали теми, кто видел его чаще всего.

Ван Цин и Шэнь Ян извлекли из этого большую выгоду.

Многие, чтобы встретиться с Ле Но по делам или договориться о чем-то, передавали подарки через Ван Цин и Шэнь Яна.

Если дело не было незаконным или не касалось личной жизни, Ле Но обычно соглашался встретиться.

В это время Ле Но по-настоящему ощутил преимущества денег. Деньги, казалось, могли купить все, что он хотел.

Раньше он больше всего любил машины, теперь в его гараже стояли только топовые автомобили.

Он не мог ездить на стольких, поэтому они просто стояли, собирая пыль.

Высокопоставленные и влиятельные люди должны были следовать за ним, льстя ему. Накопленное богатство, несомненно, было подобно ореолу над его головой, потому что любое развитие или строительство требовало инвестиций.

Ле Но любил свободу. За исключением работы, когда у него было время, он отчаянно развлекался. Сюй Нань даже не могла найти его следа. Это действительно подтвердило слова Сюй Цзыци: он еще молод, у него полно времени для развлечений.

Сюй Нань хотела предложить Ле Но выйти замуж, но несколько раз пыталась намекнуть, и каждый раз Ле Но уклонялся от ответа.

Теперь Сюй Нань в отчаянии ждала, когда Ле Но наиграется, вспомнит о ее достоинствах, вернется и женится на ней.

Первое, что поняла двадцатиоднолетняя Сюй Нань, повзрослев, это то, что в любви никогда нет никакой логики. Кто влюбился первым, тот проиграл.

Иногда Сюй Нань думала, что сердце Ле Но сделано из камня. Она вспомнила слова из книги «Мальчик, который ел стекло»: мальчики двадцать первого века сделаны из стекла — чистые, прозрачные и холодные.

Ле Но был именно таким человеком. В момент похищения он мог умереть за нее, но теперь, когда все спокойно, он не хочет на ней жениться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение