Чэнь Чжэнчжи сидел на стуле, подавленный, и говорил сквозь слезы: — В городе все стоит денег. У нас все кончилось. Перед тем как потерять сознание, отец сказал, что если поехать в больницу, то эти месяцы мы проработали зря…
— Сяомо, дядя виноват перед тобой. Ругай меня.
Пришедшие односельчане молчали.
Они тоже были виноваты.
Хотя охранников было много, но и их тоже хватало. Неизвестно еще, кто бы пострадал больше в драке.
Но они испугались и могли только смотреть, как охранники окружили Чэнь Чжэнго и били его палками.
Сердце Чэнь Мо разрывалось от боли. Мать умерла рано, и отец был его единственным близким человеком.
А теперь, почти шестидесятилетний, с поседевшими волосами, он был избит.
Чэнь Мо хотел броситься и убить этих негодяев, чтобы выместить свою ярость!
Но сейчас отцу требовалась помощь.
— Господин, в машине есть лекарства, — сказал Цинлун. — Я принесу.
— Да, — ответил Чэнь Мо.
Хотя сам он не пользовался лекарствами, но велел Цинлуну всегда иметь их при себе на всякий случай. Это были специальные препараты, разработанные Храмом Небесного Волка, которые могли спасти любого, пока он еще дышал.
Вскоре Цинлун вернулся с аптечкой и поставил ее перед Чэнь Мо.
— Тетя, помогите мне, — сказал Чэнь Мо, и Яо Цуйхуа поспешила к нему.
— Аккуратно поднимите отца.
Яо Цуйхуа осторожно приподняла Чэнь Чжэнго.
Чэнь Мо снял с отца рубашку и достал из аптечки две коробки с иностранными надписями. В одной были капсулы, в другой — порошок. Одно лекарство нужно было принимать внутрь, другое — наносить на раны.
— Цинлун, поддерживайте его. Тетя, принесите, пожалуйста, горячей воды, стакан, таз и полотенце, — распорядился Чэнь Мо.
Цинлун выполнил просьбу, а Яо Цуйхуа вышла и вскоре вернулась с чайником, тазом, полотенцем и металлическим стаканом.
Чэнь Мо взял стакан, налил воды, немного подождал, пока она остынет, и дал отцу капсулу, помассировав ему горло, чтобы он проглотил ее.
Затем он вытер кровь с тела отца и обработал раны.
Чэнь Мо дрожал, обрабатывая ужасные раны. Его ярость вспыхнула с новой силой.
Как они посмели так жестоко избить пожилого человека!
Не волнуйся, отец. Я никого из них не пощажу. Они пожалеют, что родились на свет!
Наконец, Чэнь Мо перевязал отцу голову и тело и попросил Цинлуна аккуратно уложить его.
Лекарство быстро подействовало. Через пару минут дыхание отца стало ровнее.
Чэнь Мо немного успокоился. В его глазах, помимо гнева, появилась надежда.
— Дядя, завтра отведите меня к тем, кто это сделал, — сказал он.
— Хорошо… — ответил Чэнь Чжэнчжи, а затем встрепенулся. — Нет, нельзя! Опять будет драка! Если с тобой что-то случится, отец меня убьет!
— А вы обращались в полицию?
Лицо Чэнь Чжэнчжи помрачнело. — Эх, простым людям не выиграть у богатых. В полиции сказали, что у нас нет договора, нет доказательств, и они ничего не могут сделать.
Односельчане вздохнули.
— Чжэнчжи, как же ты так неосмотрительно поступил? Взялся за работу, ничего не уточнив. Что теперь делать с нашей зарплатой?
— Мы столько работали! Вы должны найти способ получить наши деньги! Или вашей семье придется несладко! — сказал бритый мужчина, и в его голосе послышалась угроза.
— Еще одно слово, и я порву тебе рот, — холодно сказал Чэнь Мо, и в его глазах сверкнули ледяные искры.
Больше всего он ненавидел угрозы.
Мужчина замолчал, увидев гнев Чэнь Мо.
Чэнь Чжэнчжи тяжело вздохнул. Лучше бы он не брался за эту работу. Теперь он чувствовал себя виноватым перед всеми.
— Завтра отведите меня туда, — сказал Чэнь Мо.
Чэнь Чжэнчжи неохотно согласился.
— Что касается ваших денег, — обратился Чэнь Мо к рабочим, — я вам заплачу.
— Правда?! — глаза рабочих загорелись, но они не могли поверить. Это были немалые деньги. Откуда у Чэнь Мо такая сумма?
— Нет, Сяомо! Это слишком много! У тебя нет таких денег! — воскликнул Чэнь Чжэнчжи.
— Сколько вам причитается? — спросил Чэнь Мо, повернувшись к рабочим. — Я сейчас же переведу.
Видя его решимость, рабочие поверили.
— Нас пятеро: трое подсобных рабочих и двое мастеров. Мы работали почти четыре месяца. Нам должны больше ста тысяч! — поспешил сказать худой бритый мужчина.
— Каких четыре месяца? Чуть больше трех! — возразил Чэнь Чжэнчжи.
Чэнь Мо махнул рукой. Сто тысяч юаней для него были сущие пустяки.
Он знал этого бритого. В деревне он был известным задирой, для которого деньги были важнее людей.
Сейчас, когда его отец был ранен, этот человек думал только о деньгах, и Чэнь Мо не хотел с ним спорить.
— Пусть будет четыре месяца. Давайте ваши банковские карты. Я переведу всем сразу, а вы потом разделите.
Мужчина протянул карту, но старший из рабочих перехватил ее. — Сяомо, лучше переведите мне. Я сам распределю. Всего сто двадцать пять тысяч.
Рабочие не возражали, и Чэнь Мо кивнул.
Он перевел сто тридцать тысяч. — Лишнее оставьте себе. А теперь можете идти.
Старший рабочий, получив деньги, смотрел на сообщение о переводе, не веря своим глазам.
Семья Чжэнго была бедной, но его сын мог вот так просто отдать сто тридцать тысяч. Это казалось невероятным.
— Я же говорил, что вы получили деньги, а вы все отнекивались… — усмехнулся бритый.
— Вон! — рявкнул Чэнь Мо, не выдержав.
Рабочие поспешно ушли.
— Сяомо, ты тяжело зарабатываешь эти деньги. Зачем ты им отдал? — с горечью спросила Яо Цуйхуа.
Для нее сто тридцать тысяч были огромной суммой, которую они с мужем копили бы десять лет.
— Этот Лао Ба — самый хитрый. Постоянно отлынивал от работы, — с досадой сказал Чэнь Чжэнчжи. — Зря мы ему заплатили.
— Неважно, — махнул рукой Чэнь Мо. — Просто больше не будем иметь с ними дела. Дядя, тетя, уже поздно. Оставайтесь здесь на ночь. Не нужно возвращаться.
Супруги согласились и вышли из комнаты.
— Условия здесь скромные, но ты можешь переночевать здесь. Или поезжай в город, в гостиницу, — сказал Чэнь Мо Цинлуну.
— Не нужно, господин. У вас хорошо. Я могу поспать в любой комнате, — ответил Цинлун.
Чэнь Мо кивнул и отпустил его.
Поздно ночью Чэнь Мо смотрел на спящего отца, и его мысли вернулись на много лет назад.
(Нет комментариев)
|
|
|
|