Лю Вэй широко раскрыл глаза: — Ты что, ищешь неприятностей? Будешь брать или нет?
Пока он говорил, двое парней украдкой направились к складу.
Через несколько секунд они вернулись, неся большую картонную коробку. Внутри, как оказалось, лежало холодное оружие — дубинки и тому подобное.
Они быстро раздали оружие, и теперь все держали в руках что-то увесистое, с недобрыми выражениями на лицах.
Чэнь Мо же, словно не замечая этого, спокойно и с улыбкой сказал: — Если арбуз спелый, я, конечно, возьму. Но что, если он окажется неспелым?
— Пошёл ты!
Один из парней не выдержал и замахнулся дубинкой на голову Чэнь Мо.
Чэнь Мо холодно хмыкнул, поднял руку, перехватил дубинку и тут же ударил ею парня по лбу.
Раздался глухой треск.
— А! — закричал парень, хватаясь за голову и падая на пол. Он почувствовал что-то тёплое и липкое на руке. Опустив взгляд, он увидел кровь.
Резкие и безжалостные действия Чэнь Мо ошеломили компанию хулиганов, считавших себя крутыми.
Кто он такой?!
Что ему нужно?!
Чэнь Мо, сохраняя спокойную улыбку, повернулся к Лю Вэю: — Так что, скажешь мне наконец, спелый этот арбуз или нет?
Он всё ещё держал дубинку в руке.
Хулиганы не смели шевелиться.
Лю Вэй, тоже слегка опешив, нахмурился: — Что ты задумал?
— Купить арбуз.
Чэнь Мо усмехнулся и бросил дубинку на пол. Все облегчённо вздохнули и снова уставились на него.
Лю Вэй, пытаясь сохранить самообладание, сказал: — Ты, похоже, не из Цзюньчжоу? Я тебя раньше не видел.
— Просто скажи, спелый арбуз или нет.
Опять этот арбуз… Лицо Лю Вэя помрачнело.
— Спелый, конечно, спелый. Если нет — не возьму с тебя денег, доволен?
Чэнь Мо улыбнулся.
Затем он неторопливо достал из кармана коробку сигар, вынул одну, обрезал кончик позолоченным резаком.
Потом взял со стола ветрозащитную зажигалку, щёлкнул ею и начал прогревать сигару.
Когда сигара достаточно нагрелась, он погасил зажигалку, немного подождал и снова щёлкнул, поджигая кончик. Закурив, он медленно затянулся.
Во время всего этого процесса Чэнь Мо ни разу не взглянул на присутствующих, словно их не существовало.
Лю Вэй, хоть и был хулиганом, но происходил из обеспеченной семьи и кое-что смыслил в дорогих вещах.
Его зрачки сузились, взгляд был прикован к сигаре, покрытой замысловатым узором из золотой фольги. Одна её вид говорил о роскоши.
Королевские сигары Single Malt!
Говорят, раньше их имел право курить только король Сингл Молта. Сейчас же каждая сигара стоит тридцать тысяч. Каждая, а не целая коробка!
Такой дорогой товар доступен только богачам и высокопоставленным лицам!
Кем же был этот человек?
Чэнь Мо, не обращая внимания на его изумлённый взгляд, медленно выпустил клуб дыма и холодно усмехнулся: — Ты говоришь, спелый? Я тебе не верю. Ни единому твоему слову.
— Да ты больной, что ли?! — закричал один из парней, указывая на Чэнь Мо пальцем.
— Ещё никто не смел тыкать в меня пальцем,
— спокойно произнёс Чэнь Мо, не глядя на парня.
Затем он молниеносно схватил его за палец и с лёгкостью вывернул.
Раздался хруст сломанной кости.
— А-а! — парень взвыл, как девчонка, упал на пол и закатался от боли.
Лю Вэй, никогда не отличавшийся спокойным нравом, увидев, как Чэнь Мо покалечил двоих его людей, рассвирепел. Ему было плевать, кто этот человек.
— Ты что, смерти захотел? Взять его!
Хулиганы, которым Чэнь Мо уже давно не нравился, бросились на него с дубинками.
Но Чэнь Мо, несмотря на внезапное нападение, сохранял невозмутимое спокойствие.
Выпустив ещё один клуб дыма, он метнулся за спины нападавших. Схватив рыжеволосого парня за шею, он с силой ударил его головой о стол.
Голова парня пробила столешницу, хлипкий стол развалился, карты разлетелись по воздуху.
Затем Чэнь Мо выхватил дубинку из рук парня, отступил на пару шагов, уклоняясь от удара по голове, и тут же нанёс ответный удар.
Парень рухнул на пол без сознания, из раны на затылке сочилась кровь.
Чэнь Мо, словно тигр, ворвавшийся в стадо овец, с сигарой в одной руке и дубинкой в другой, раскидывал противников направо и налево. Одним взмахом он валил одного, одним ударом ноги — двоих, опрокидывая стеллажи с товарами.
Меньше чем через десять секунд все подручные Лю Вэя лежали на полу. Двое ещё дышали, но, осознав мощь Чэнь Мо, притворились мёртвыми.
Расправившись со всеми, Чэнь Мо подцепил ногой опрокинутый стул и спокойно сел перед остолбеневшим Лю Вэем.
Он затянулся сигарой и выпустил дым прямо в лицо Лю Вэю: — Есть ещё кто-нибудь? Может, позвать подмогу?
Лю Вэй был в шоке. Он впервые видел такого сильного бойца.
— Б-брат, я вроде бы тебя не обижал…
Чэнь Мо посмотрел на него с улыбкой, страшнее которой была только смерть.
— Дам тебе подсказку: богатая женщина, курьер.
Лю Вэя словно током ударило. Он недоверчиво посмотрел на Чэнь Мо.
— Ты…
— Да, я её муж.
— Не может быть, эта шлюха ведь не замужем…
— выпалил Лю Вэй, но не успел договорить…
Хлёсткий удар! На щеке Лю Вэя вспыхнул красный след, половина лица распухла и горела огнём. Чэнь Мо ударил его пощёчиной так быстро, что Лю Вэй даже не заметил.
— Повтори ещё раз, — глаза Чэнь Мо сузились до щёлочек, в них бушевала ярость.
Если бы не опасения по поводу реакции китайских властей, Чэнь Мо без колебаний убил бы этого человека.
Лю Вэй, прикрывая лицо рукой, струсил. — Брат… я был неправ, я просто пошутил…
— Пошутил?
Чэнь Мо холодно усмехнулся и пнул его ногой, опрокидывая на пол.
Затем он подошёл и с издевательской улыбкой посмотрел на испуганное лицо Лю Вэя.
— Ну, рассказывай, какой рукой ты писал эти лживые посты?
Лю Вэй понял, что его ждёт, и задрожал всем телом, отползая назад. — Брат, я был неправ, прости меня, я всё удалю, хорошо?
— Не скажешь? Тогда я выберу сам.
Чэнь Мо снова пнул его, наступил на правую руку и, приподняв носок, надавил каблуком, проворачивая его из стороны в сторону.
— А-а-а!!! — раздался душераздирающий крик Лю Вэя.
— Б-брат, я был неправ, прости, прости меня… — отчаянно молил он.
Если бы он знал, что у этой женщины такой могущественный защитник, он ни за что не стал бы распускать слухи.
Чэнь Мо с безразличным лицом убрал ногу и медленно присел на корточки. — Знаешь, если бы мы не были в Китае, я бы тебя убил.
Лю Вэй дрожал всем телом, не смея произнести ни слова.
Он понимал, что Чэнь Мо не шутит. Его ледяной взгляд был ужасающим. Этот человек действительно был способен на убийство!
Затем Чэнь Мо холодно хмыкнул, разжал челюсти Лю Вэя и засунул ему в рот горящую сигару.
— А-а-а!!!
Сигара обожгла язык Лю Вэя, он инстинктивно попытался вырваться, но Чэнь Мо крепко держал его за шею, не давая пошевелиться.
Наконец, сигара погасла в слюне, язык Лю Вэя онемел. Он, обливаясь потом, бессильно лежал на полу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|