Глава 3. Встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В те времена в Поднебесной всегда было неспокойно. Когда Шэн Сюэлянь был молод, мятежных армий становилось все больше, пока в год его четырнадцатилетия не раздался громоподобный взрыв, прогремевший с севера на юг.

Мятежники, устроившие беспорядки, — преуспели.

Семья Шэн тут же пришла в смятение. Отправили людей в город узнать новости, и Господин Шэн поехал лично. Вернувшись, он стал совершенно бледным.

Привезенные новости еще больше напугали членов семьи:

— У них нет императора! И никогда не будет императора!

— Оказывается, нет больше императорских экзаменов, чтобы стать чиновником, не нужно сдавать экзамены...

— Убили много людей, прежнего императора изгнали.

Новости поступали одна за другой. Сначала Семья Шэн была в панике, но потом постепенно привыкла.

Позже чиновники в городе сменили свои названия. Нескольких чиновников схватили и обезглавили, но гораздо больше остались целы и невредимы.

Господин Шэн, в конце концов, не так сильно беспокоился о внешней ситуации, как о своих потомках. Больше всего его раздражало: теперь, чтобы стать чиновником, не нужно сдавать экзамены по Четверокнижию и Пятикнижию. Что делать с его сыном, который столько лет учился?

Некоторые говорили, чтобы Шэн Сюэлянь занялся бизнесом. Было очевидно, что это смутное время, и иметь деньги всегда хорошо.

Другие говорили, чтобы он пошел в армию. С ружьем в руках не страшно.

А третьи советовали просто купить побольше земли дома. С землей всегда можно не бояться.

Шэн Сюэлянь знал обо всех этих предложениях. Когда отец спросил его мнение, Шэн Сюэлянь, опустив руки, стоял рядом с отцом и тихо сказал о своем желании: — Я хочу учиться.

Господин Шэн вздохнул. Он беспомощно покачал головой. Теперь учеба не могла привести к чиновничьей должности. Какая от нее польза, кроме траты денег?

Старая госпожа Шэн, которая обычно не выходила из своих покоев, обошла почти весь двор и вышла. Ее престарелое тело казалось немного дрожащим. Она долго смотрела на Шэн Сюэляня, а затем сказала: — Пусть мальчик Лянь продолжает учиться. В смутное время богатство — лишь второстепенно. Только понимание принципов — истинный путь.

Благодаря этим последним словам Старой госпожи Шэн, Шэн Сюэлянь смог продолжить учебу. Он стал еще усерднее. Он даже смог хорошо освоить некоторые западные науки, с которыми раньше никогда не сталкивался.

Математика давалась Шэн Сюэляню лучше всего, но и в других областях знаний он преуспел.

Господин Шэн качал головой, говоря, что это все лишь "хитроумные ремесла", но Шэн Сюэляню это очень нравилось, и он занимался этим неустанно.

В те годы в Поднебесной не было ни дня покоя. Повсюду шли войны, генералы разных сторон открывали огонь друг по другу. Сегодня ты убил моих людей, завтра я захватил твою землю. Каждый думал о том, как стать самым сильным в это смутное время.

Шэн Сюэлянь все это время усердно учился недалеко от дома, пока в год своего девятнадцатилетия наконец не поступил в самое престижное учебное заведение в Поднебесной.

Господин Шэн слегка вздохнул: — Если бы были императорские экзамены, мальчик Лянь наверняка уже успешно сдал бы их. Зачем ему еще учиться?

Госпожа Шэн тем временем молча помогала Шэн Сюэляню собирать вещи. Увидев в книгах, которые готовил Шэн Сюэлянь, странные математические символы, она не удержалась и спросила: — Разве Лянь не едет изучать книги мудрецов? Почему здесь все это?

Шэн Сюэлянь был очень рад. Он бережно упаковал свои книги и сказал матери: — Мама, ты не знаешь, это называется математика. Я еду в высшее учебное заведение страны, чтобы изучать математику! Этому могут научиться только самые умные люди.

Госпожа Шэн с любовью улыбнулась сыну. Господин Шэн по-прежнему вздыхал: "Хитроумные ремесла".

В тот вечер Шэн Сюэлянь пошел поклониться Старой госпоже Шэн, прощаясь перед отъездом. Глаза Старой госпожи были уже немного затуманены. Она взглянула на внука, который кланялся ей, и на ее лице не было ни малейшего признака радости.

Шэн Сюэлянь сказал Старой госпоже: — Прародительница, ваш внук завтра отправляется в путь.

Старая госпожа Шэн кивнула и спустя долгое время сказала: — Снаружи неспокойно. Я дам тебе четыреста монет в год, чтобы ты мог есть и одеваться. Не используй деньги для плохих дел.

Шэн Сюэлянь снова поклонился.

Четыреста монет в год на жизнь — это была немалая сумма. Старший солдат в армии крупного военачальника получал всего около семи монет в месяц. Даже не тратя ничего на еду и одежду, за год он заработал бы меньше ста монет.

Вероятно, даже годовое жалование учителя Шэн Сюэляня не достигало такой суммы.

Все эти деньги были личными сбережениями Старой госпожи Шэн. Хотя она не любила этого внука, она все же была рада, что он сможет учиться в столице.

На следующий день Шэн Сюэлянь уехал. Он отправился на север, питаясь в пути и ночуя под открытым небом, пока не добрался до столицы.

Прибыв в столицу, Шэн Сюэлянь был поражен. Он увидел много людей и вещей, о которых раньше даже не смел мечтать. Его однокурсники были со всех концов страны: и сыновья знатных семей из аристократических родов, и гениальные вундеркинды из простых семей.

У Шэн Сюэляня были деньги, и он тратил их беззаботно. Вскоре он завел много друзей. Только приехав сюда, он понял, насколько поверхностными были его прежние знания.

Это было высшее учебное заведение страны. Преподавали здесь великие ученые, известные на всю Поднебесную. Это место нельзя было сравнить с маленьким родным городком Шэн Сюэляня.

Здесь также было много различных обществ и кружков. Шэн Сюэлянь присоединился ко многим из них. За годы смут в столице появилось множество самых разных теорий и учений. Шэн Сюэляню это казалось новым и интересным. Он купил сразу восемнадцать разных журналов, но, просмотрев их, понял, что один из них особенно привлек его внимание.

Это был журнал, описывающий прекрасный мир будущего. Он испытывал глубокую ненависть к текущему положению дел и призывал всех сознательных молодых людей бороться за прекрасное будущее.

Шэн Сюэлянь купил много номеров этого журнала. В тот день, когда он снова пошел покупать новый выпуск, он обнаружил, что опоздал.

Новый выпуск этого журнала был раскуплен сразу же, как только вышел.

Шэн Сюэлянь ничего не мог поделать и вынужден был пойти в библиотеку, чтобы взять его там.

Шэн Сюэлянь пошел в библиотеку вместе со своим хорошим другом. Когда он вошел в дверь библиотеки, он увидел в обычно пустом углу у стены синий тканевый зонт с деревянной ручкой.

Шэн Сюэлянь нахмурился и тихо сказал стоявшему рядом однокурснику: — Кто такой невоспитанный, чтобы оставлять вещи здесь?

Однокурсник тоже тихо ответил: — Пришел новый библиотекарь, это его вещи. Вот, это он! — Однокурсник указал вдаль.

Шэн Сюэлянь проследил за рукой однокурсника и увидел человека.

Эта сцена многократно возникала в последующей жизни Шэн Сюэляня и осталась незабываемой до конца его дней. Это была его первая встреча с "ним". В то время Шэн Сюэлянь был высокомерен и смотрел на всех свысока.

Спустя много лет Шэн Сюэлянь стал разочарованным и одиноким до старости.

Но эту сцену он так и не смог забыть.

Потому что этот человек изменил всю его жизнь, сбросил его с вершины, был тем, кого он ненавидел до скрежета зубов, но в то же время тем, кого он, будучи глубоким стариком много лет спустя, так и не смог отпустить.

А сейчас тот человек сидел за столом, одетый в длинную сине-серую тканевую робу, на которой были заплатки, и, опустив голову, читал книгу.

Свет лампы над головой падал прямо на него, так что в этом месте не казалось темно, хотя библиотека была немного сумрачной. Прическа у этого человека была обычной для того времени, немного короткая, но очень черная.

Услышав шаги, человек, который читал, опустив голову, поднял ее и посмотрел в сторону Шэн Сюэляня.

Взгляд Шэн Сюэляня встретился со взглядом этого человека.

Это было красивое лицо, кожа белая, как у женщины, глаза большие и выразительные, необычайно спокойные. Если бы он не был одет как мужчина и не был высокого роста, Шэн Сюэлянь почти подумал бы, что сюда пришла какая-то девушка.

Шэн Сюэлянь еще не успел подойти, чтобы поздороваться, как тот человек встал первым, подошел к Шэн Сюэляню и протянул руку.

Это была большая рука, с четко выраженными суставами, белая, без мозолей на ладони и грязи под ногтями. Это была рука, не занимающаяся физическим трудом.

Человек улыбнулся Шэн Сюэляню и представился: — Здравствуйте, меня зовут Дун Цзыжэнь, я новый библиотекарь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение