Глава 11 (1) (Часть 1)

— Купи мне два цзиня бараньей крови, бутылку вина, цзинь помидоров, коробку клубники и... арбуз. Вот и все, — распорядился Е Мэйхань, развалившись на диване в гостиной с книгой в руках и закинув длинные ноги на журнальный столик, перед тем как я собралась выйти на улицу.

— Тебя что, интересуют только красные вещи? — я закатила глаза.

Каждый раз, когда я выходила из дома, Е Мэйхань просил меня купить ему кровь разных животных, а также красные фрукты и овощи. Продавцы на рынке, наверное, думают, что у меня какие-то странные пристрастия.

— Ошибаешься, — Е Мэйхань поднял на меня взгляд. — Меня интересуешь только ты.

— Интересуют продукты, которые я покупаю, ты хотел сказать? И пожалуйста, присмотри как следует за Сяо Анем. Если ты снова сделаешь с ним то, что сделал утром, я включу лампу дневного света и развею твою душу по ветру.

— Ха-ха, это был всего лишь гипноз, — сказал Е Мэйхань, встал, подошел ко мне, развернул к двери и, легонько подтолкнув в спину, добавил: — Иди за покупками, моя дорогая Сяо Цянь.

Хм, как же хорошо выходить на улицу без Сяо Аня. Неплохо иметь дома бесплатную няньку.

Я раскинула руки, наслаждаясь солнечными лучами, и невольно улыбнулась.

В воздухе витал сладкий запах мороженого. Мимо прошла парочка, держась за руки. У каждого в руке было по рожку, а на лицах сияли счастливые улыбки.

Хорошо бы и мне найти любимого человека, который бы держал меня за руку, гулял со мной под солнцем, ел мороженое и просто бродил по улицам.

В голове возник образ Е Мэйханя. Я вспомнила, что он не переносит солнечный свет, и почувствовала легкую грусть.

И в то же время мне стало смешно. Если я и захочу завести роман, то вряд ли с вампиром.

Незаметно для себя я дошла до перекрестка. Внезапно раздался резкий звук клаксона. Я обернулась и увидела грузовик, несущийся прямо на меня. В голове стало пусто, я застыла на месте, не в силах пошевелиться.

Раздался визг тормозов, и я инстинктивно зажмурилась.

— С тобой все в порядке? — открыв глаза, я увидела над собой ослепительное солнце и встревоженное лицо Му Ци.

— Все хорошо... — я села и поняла, что сижу посреди дороги. Му Ци стоял рядом на одном колене.

— Ты что, слепая? Вышла из дома без очков? Не видишь красный свет? Даже если хочешь умереть, нечего меня подставлять! Я тебе говорю, мой дядя — начальник полиции! В этой аварии виновата ты, так что даже не думай меня обманывать! — кричал водитель грузовика, молодой человек лет двадцати, с желтыми короткими волосами, сигаретой в зубах и татуировками на голых руках. Несмотря на юношескую внешность, он пытался выглядеть грозно.

Му Ци помог мне встать и повернулся к водителю.

— Знаешь, что на этом участке дороги ограничение скорости шестьдесят километров в час? Ты только что ехал со скоростью сто миль! По следам торможения можно судить о твоей скорости. Если я не ошибаюсь, здесь установлены три камеры видеонаблюдения. Если показать полиции запись аварии, то даже твой дедушка тебя не спасет, — спокойный и рассудительный анализ Му Ци, произнесенный его приятным голосом, вызвал аплодисменты окружающих, которые начали осуждать водителя грузовика.

— Пошла ты! Сама виновата, что под колеса лезешь! Чего ты строишь из себя героя, раз у тебя все конечности целы? Блин, надо было нажать на газ и задавить вас обоих! — водитель, понимая, что неправ, начал скандалить. Вокруг собралась толпа зевак.

Я посмотрела на Му Ци. В его глазах вспыхнул гнев. Я взяла его за руку и тихо сказала:

— Забудь, главное, что никто не пострадал. Не надо раздувать из мухи слона.

Му Ци помолчал пару секунд, а затем улыбнулся.

— Хорошо, — сказал он, взял меня за руку и вывел из толпы.

— Твою мать! Есть смелость — подавайте на меня в суд! Чего бежите, трусы! — продолжал кричать водитель грузовика.

Вдруг раздался глухой хлопок. Я обернулась и увидела, как из грузовика повалил черный дым, а затем вспыхнуло пламя. Машина загорелась.

Я снова посмотрела на Му Ци. На его губах играла довольная улыбка.

— Это ты сделал? — спросила я с подозрением.

— Просто небольшое наказание.

— И правда... Но как ты это сделал? Мы же уже отошли довольно далеко.

— Хе-хе, тебе, наверное, жарко. Пойдем, угощу тебя мороженым, — уклончиво ответил Му Ци.

Когда мы с Му Ци шли по улице, держась за руки, ели мороженое и грелись на солнышке, я подумала: «Если бы я знала, что мои желания так легко исполняются, то загадала бы выиграть в лотерею или найти кошелек с деньгами».

— Давай отпустим руки, а то люди неправильно поймут, — на самом деле я несколько раз пыталась вырвать руку, но Му Ци держал слишком крепко, поэтому мне пришлось вежливо попросить.

— Хорошо, — сказал Му Ци и сделал вид, что хочет отпустить мою руку, но не сделал этого. — Что же делать, они склеились.

— ...У тебя что, на руке суперклей?

— В моей ладони... — Му Ци остановился и посмотрел на меня своими узкими глазами. — ...хранится тепло, предназначенное только для тебя.

И действительно, от его ладони исходило приятное тепло, которое словно потоком передавалось мне.

Но я почему-то вспомнила другое прикосновение — холодное.

— Ах, чуть не забыла, я же за покупками вышла, а то нам вечером нечего будет есть, — вдруг вспомнила я о цели своего выхода из дома.

В глазах Му Ци мелькнула тень разочарования, но он тут же засиял.

— Я провожу тебя?

— Я сама схожу. Спасибо тебе, что сегодня спас мне жизнь, — я лучезарно улыбнулась.

— Не за что. Будь осторожнее на дороге, не отвлекайся, — сказал Му Ци, отпуская мою руку и нежно поглаживая мои волосы.

— Да, я знаю. Пока, — я помахала ему рукой и растворилась в толпе.

Кроваво-красный закат разливался по небу. Мороженое в моей руке растаяло, потеряв свою первоначальную форму, а тепло, оставшееся в ладони, не могло согреть мое сердце.

— Я вернулась! — с пакетами в руках я вошла в квартиру, переобулась и выложила все покупки на стол в столовой.

Из спальни вышел Е Мэйхань. Его серебристые волосы были собраны в хвост, лишь несколько прядей обрамляли идеальный овал лица. На нем была простая черная футболка и свободные брюки. Как обычно, он был босиком, что еще больше подчеркивало его опрятный и свежий вид.

Я завороженно смотрела на него несколько секунд, но потом он с серьезным выражением лица направился ко мне, и меня окутала ледяная аура, от которой я даже вздрогнула, несмотря на летнюю жару.

— Вот, все, что ты просил, здесь. Я немного задержалась, продукты уже не такие свежие, но на вкус это не должно повлиять... — пробормотала я, чувствуя себя немного виноватой.

— Где у тебя аптечка? — неожиданно спросил он.

— В... Зачем тебе аптечка?

— Я спрашиваю, где аптечка! — вдруг рявкнул Е Мэйхань. Я впервые видела его таким злым и невольно испугалась.

— В ящике под телевизором, — тихо ответила я.

В мгновение ока Е Мэйхань вернулся с аптечкой в руках. Он придвинул стул, стоявший у стола, усадил меня, присел передо мной на корточки, аккуратно задрал мою штанину... На правом колене была ссадина размером с ладонь, из которой сочилась кровь.

— Ты что, ничего не чувствуешь? Не больно? — он бросил на меня холодный взгляд, достал из аптечки ватный тампон, смочил его йодом и начал обрабатывать рану.

— Ай! — я втянула воздух и отдернула ногу.

— Что случилось? — спросил Е Мэйхань, перевязывая мне колено. Его длинные серебристые ресницы были опущены, и я не видела выражения его глаз.

— Я переходила дорогу на красный свет и чуть не попала под машину. Хорошо, что Му Ци был рядом и оттолкнул меня. Я думала, что все обошлось, но, видимо, все-таки немного ободрала колено. Не знаю, как там Му Ци, не пострадал ли он. Я была так неосторожна, надо было спросить у него...

Е Мэйхань сделал несколько оборотов бинтом вокруг моего колена, завязал бантик и, встав, пошел в ванную, громко хлопнув дверью.

Э... я что-то не то сказала?

Посидев немного, я потерла ноющее колено и подошла к детской кроватке.

Сяо Ань крепко спал, слюна текла у него изо рта, руки и ноги были раскинуты в стороны. Этот безмятежный вид заставил меня улыбнуться.

Я взяла маленькое полотенце из кроватки, вытерла Сяо Аню слюни и, повернувшись, увидела Е Мэйханя, который словно призрак стоял и смотрел на меня без всякого выражения на лице.

— Хочешь меня до смерти напугать? Пойду помою фрукты.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение