Глава 6

— А-а-а!.. — очнувшись, я издала пронзительный крик.

— Оглохнуть можно, — раздался рядом ленивый голос Е Мэйханя. Я подняла голову и увидела, что он несет меня... по воздуху.

— Ты... я... это...

— Что, испугалась? — послышался тихий смех.

Я сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь взять себя в руки.

— Е Мэйхань, ты... у тебя есть хоть капля здравого смысла? Летать средь бела дня? Не боишься, что ученые поймают тебя для экспериментов?

Он посмотрел на меня своими прозрачными ледяными глазами.

— Ты беспокоишься обо мне?

— Пф, я беспокоюсь, что меня тоже примут за монстра из-за тебя.

— Какая же ты лицемерка, — усмехнулся он. — Все, кто видит, как я расправляю крылья, теряют способность запоминать это. То есть все, кто видит мой полет, забывают его.

Я обернулась и посмотрела на его спину. И правда, огромные черные крылья взмахивали, словно крылья ангела смерти, излучая темную и зловещую силу.

— Значит, я тоже должна забыть? Но я, кажется, все помню.

— Именно поэтому... — Е Мэйхань плавно изменил направление полета, — ...ты не человек.

— Это ты не человек! Кровососущий монстр... Куда мы летим? Сяо Ань остался у соседей, мне нужно вернуться за ним! — в мгновение ока Е Мэйхань унес меня прочь от знакомого города.

— Раз уж о нем есть кому позаботиться, зачем так спешить? Я хочу показать тебе свой дом.

— Что? Твой дом? Нет-нет-нет, у меня нет никакого желания осматривать твой дом. Давай вернемся, я тебя отблагодарю. Ты предпочитаешь куриную, утиную или баранью кровь?

Е Мэйхань странно посмотрел на меня, а затем рассмеялся.

— Я могу противостоять искушению.

— Кстати, откуда ты знаешь мое имя?

Е Мэйхань тихо рассмеялся.

— Это очень просто... для того, кто постоянно наблюдает за тобой.

Окружающий пейзаж становился все четче, и я почувствовала, что мы снижаемся. Наконец, мои ноги снова коснулись твердой земли.

Передо мной стоял старинный, ветхий особняк.

Его внешний вид давно выцвел под воздействием ветра и дождя, но он излучал печать времени, словно впитав в себя сияние солнца и луны, и обладал неземной, но печальной красотой.

— Сегодня я на себе ощутила реальное значение идиомы «твердо стоять на ногах», — сказала я, разминая затекшие ноги и осматриваясь по сторонам.

— Ха-ха. Пойдем, заглянем внутрь, — сказал Е Мэйхань и взял мою левую руку своей холодной, но мягкой правой рукой.

— Эй, у меня еще ноги не отошли, кто сказал, что я хочу идти внутрь? Эй... — не успела я договорить, как Е Мэйхань подхватил меня на руки и, посмотрев на меня сверху вниз, спросил: — Так лучше?

— Я... я лучше сама пойду. Отпусти... отпусти меня... — мои щеки вспыхнули.

Е Мэйхань проигнорировал мои слова и, неся меня на руках, широким шагом подошел к дому. Он пнул дверь ногой, и та со скрипом отворилась. В нос ударил запах гнили и плесени.

Когда мы вошли, дверь за нами захлопнулась сама собой, и я мгновенно оказалась в кромешной тьме. Хотя я широко открыла глаза, ничего не видела.

Е Мэйхань продолжал идти, неся меня на руках, но я совершенно не понимала, куда мы направляемся.

Меня вдруг охватил необъяснимый ужас. Человек рядом со мной... нет, он не человек, он монстр, который питается человеческой кровью, а я в его глазах — всего лишь вкусное блюдо. Возможно, с самого начала я была его добычей, словно кролик, пойманный тигром. Он не убьет меня сразу, но в конце концов я окажусь в его желудке.

— Я больше никогда не увижу Сяо Аня, да? — вдруг спросила я в темноте, и мой голос эхом разнесся по дому.

— Я ведь с самого начала была твоей добычей, или, можно сказать, едой, верно? — не получив ответа, спросила я снова.

Эта тишина, мертвая тишина, ужасала меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение