Даже на следующий день мне все еще казалось, что все произошедшее вчера ночью было сном, но я ясно осознавала, что это реальность.
«Наверное, это была чья-то дурацкая шутка», — только так я могла себя утешить.
Я покормила Сяо Аня из бутылочки, приняла душ, кое-как перекусила, немного прибралась и вывезла коляску с Сяо Анем на улицу.
По дороге я привлекала немало взглядов. Девушка моего возраста с младенцем, естественно, вызывала вопросы.
К счастью, идти было недалеко, и вскоре я добралась до места назначения — кафе «Лу Дао».
Кафе «Лу Дао» располагалось на краю пешеходной улицы в центре города. Обычно здесь было немноголюдно, далеко от шума и суеты оживленных кварталов.
Посетители кафе в основном были вежливыми и интеллигентными людьми, которые неспешно пили кофе, слушали музыку или читали газеты. Атмосфера была очень тихой и спокойной.
Поэтому я стала здесь постоянным клиентом и каждый день после обеда приходила сюда писать.
Я нашла столик у окна, села и поставила коляску с Сяо Анем рядом.
В этот момент подошел официант и спросил:
— Что будете заказывать?
Я подняла голову, встретилась с ним взглядом и почувствовала, что он мне знаком. Не удержавшись, я выпалила:
— Мы знакомы?
Официант сначала опешил, а потом улыбнулся:
— Я сегодня первый день работаю.
Я тоже улыбнулась в ответ:
— Прошу прощения. Чашку латте, спасибо.
Когда официант ушел, я задумалась: неужели теперь стандарт для найма официантов — очки в черной оправе и густая борода? Видимо, милые смазливые мальчики больше не в моде.
Усмехнувшись, я покачала головой, достала из сумки рукопись и ручку и, купаясь в лучах послеполуденного солнца, принялась спокойно писать.
Поглощенная работой, я не заметила, как кто-то неотрывно наблюдал за мной, то приближаясь, то отдаляясь.
Время шло незаметно, и вскоре начало темнеть.
— Фух... — Я сладко потянулась, взглянула на Сяо Аня — он все так же мирно спал. Пора домой, уже больше пяти часов.
Я встала, собрала вещи, расплатилась за кофе и направилась к выходу с коляской.
— Эй, Янь Цянь, — кто-то позвал меня по имени. Я обернулась и увидела того самого бородача, который улыбался мне.
— Вы меня знаете? — остановилась я.
— Ты меня не знаешь, но я тебя знаю, — загадочно улыбаясь, ответил бородач и подошел ближе.
— Я же говорю, вы мне кажетесь знакомым. Наверное, мы где-то виделись, — улыбнулась я в ответ.
— Возможно, мы встречались очень давно, — бородач взглянул на крепко спящего в коляске Сяо Аня. — Это твой ребенок? Очень милый.
Я на мгновение замерла, потом ответила:
— Да, мой ребенок. — Не было нужды что-то объяснять. Тот, кто понимает, не нуждается в объяснениях, а тому, кто не понимает, объяснять бесполезно.
— А где отец ребенка?
— С другой женщиной. — (Мой отец, конечно же, был с мамой.)
— Ты живешь одна?
— Нет, мы живем вдвоем, я и ребенок. — (Родители уехали в командировку два дня назад, так что, конечно, остались только я и Сяо Ань.)
— Наверное, тяжело приходится, — в его взгляде было что-то непонятное для меня.
— Вполне терпимо, — ответила я, но при воспоминании о том, как Сяо Ань капризничает каждые несколько часов, мое лицо невольно скривилось.
— Как ты могла довести себя до такого? — в его мягком тоне послышался легкий упрек.
— Вы сказали, что знаете меня. Может, вы мой дальний дядюшка? Или какой-нибудь другой родственник постарше? — я сменила тему. Мое нынешнее положение — не моя вина... (Ах, мои бессовестные родители! Мне уже восемнадцать, а они родили мне брата, да еще и спихнули его на меня! Какая же у меня горькая судьба...)
Услышав мои слова, бородач несколько раз дернул уголком рта, а затем с трудом выдавил улыбку:
— Мы познакомились очень давно. Конечно, ты не помнишь.
— Наверное, когда я была маленькой? Хе-хе, тогда вы точно мой дядюшка! Папа о вас упоминал.
Уголки губ бородача снова дернулись:
— Неужели я выгляжу таким старым? — Хм, я помню, что в этом кафе нанимают официантов до двадцати пяти лет. Неужели он устроился по блату? Хотя, стоит ли ради места официанта прибегать к такому? Впрочем, присмотревшись к этому бородачу повнимательнее, я увидела, что лицо у него на самом деле молодое. Просто очки в черной оправе и эта густая борода с первого взгляда делали его довольно... кхм, довольно зрелым.
— Меня зовут Му Ци, — немного смутившись под моим пристальным взглядом, назвался бородач, но так и не объяснил, кто он.
— Муци? Какое странное имя, — я, естественно, не стала дальше расспрашивать.
— Хе-хе, пишется вот так, — бородач достал из моей сумки ручку и бумагу, написал два иероглифа и протянул мне.
Два иероглифа, написанные сильным, но изящным почерком: Му Ци.
— Все равно странное имя. Но мне нравится, — улыбнувшись, я убрала записку.
— Приходите сюда почаще. Можете приводить друзей, — Му Ци тоже улыбнулся.
— Я здесь постоянный клиент. Но... у меня нет друзей. Никогда не было, — я все так же улыбалась, но почувствовала легкую грусть.
Да, у меня с детства не было друзей. Родители даже водили меня к врачу, подозревая аутизм, но диагноз показал, что с психикой у меня все в порядке, и физически я здорова.
Может, я рождена под несчастливой звездой одиночества? Может, я просто не создана для дружбы? Может, мне комфортнее всего в моем собственном мире?
Поэтому для всех я лишь мимолетный прохожий, и все для меня — тоже прохожие.
Сегодняшний день пройдет, и завтра мы снова будем чужими, без каких-либо чувств.
Словно стрекоза, коснувшаяся воды: круги расходятся по озеру, но в конце концов оно снова становится спокойным.
Тревожится лишь сердце того, кто наблюдает за озером.
(Нет комментариев)
|
|
|
|