Глава 16

Ян Сяогуай сосредоточенно сидел на самой верхней полке книжного шкафа и играл в летающие шахматы, а Дун Си внизу бегал взад-вперёд у окна, словно тренируя свою физическую форму. Вот он легко прыгнул и уверенно сел на подоконник, на который ещё несколько дней назад даже забраться не мог.

Снаружи послышались беспорядочные шаги, приближающиеся издалека, и громкий голос няни. Ян Сяогуай настороженно встал и внимательно прислушался, поняв, что звуки направляются сюда. Он опустил голову и как раз обменялся взглядом с Дун Си, который остановился. Быстро убрав всё на место, он прыгнул обратно на кровать, притворяясь мёртвым. Ян Сяогуай прыгнул слишком быстро, упал кувырком, но Дун Си подхватил его и быстро откатился к изголовью кровати.

— Щёлк!

— Идите, идите, осторожнее, не заденьте дверной косяк!

Два грузчика, пыхтя, внесли пианино и осторожно поставили его туда, куда указала няня. Сняв плотно прилегающую промасленную бумагу, они обнажили блестящее тёмно-красное покрытие.

Няня подошла, внимательно осмотрела пианино, убедившись, что нет никаких следов ударов, и расплатилась с грузчиками. Уходя, она оглянулась на кровать и увидела лежащего на спине Кролика, а на его животе — маленького паука, подаренного дядей Сунь Тяньтянь. Она немного удивилась. Раньше хозяйка явно не любила эту игрушку, почему же она лежит вместе с её любимым кроликом? Но детские мысли легко понять, возможно, она просто посмотрела на него и полюбила.

Закрыв дверь, Дун Си оттолкнул Ян Сяогуая с живота и тяжело задышал, словно долго терпел. Чёрт, он так быстро бежал, что не успел перевести дух, как вошли эти люди. Пришлось задерживать дыхание, дрожа всем телом. К счастью, женщина ничего не заметила.

Ян Сяогуай уже забрался на пианино и с любопытством осматривал его со всех сторон. Он прожил больше десяти лет, но никогда не прикасался к пианино. Только когда подрабатывал в ресторане, он с завистью смотрел, как другие сидят за пианино и изящно исполняют одно прекрасное классическое произведение за другим.

Дун Си презрительно хмыкнул: — Моё пианино дома было куда красивее этого.

Ян Сяогуай тут же с восхищением посмотрел на него: — Ты умеешь играть?

— Как человек из знатной семьи может не знать несколько музыкальных инструментов? — Дун Си спрыгнул с кровати, забрался на стул, важно выпрямил спину и осторожно положил руки на чёрно-белые клавиши. Под полным ожидания взглядом Ян Сяогуая он сыграл… два звука.

— …

Они странно молчали несколько минут. Ян Сяогуай осторожно начал успокаивать его: — На самом деле, я верю, что ты умеешь играть на пианино.

Дун Си сильно ударил по клавишам, шерсть на нём чуть не встала дыбом — это был символ его скорого гнева. Ян Сяогуай быстро отступил за пианино, чтобы переждать бурю, не забыв мысленно похвалить качество звука пианино.

Дун Си злобно уставился на свои руки, словно на недостаток, которого он стыдился. Какое к чёрту пианино, когда у тебя даже пальцев нет!

Чёрт, почему он оказался в ситуации, когда даже играть на пианино стало трудно?! Вчера он вроде бы всё понял, почему его снова провоцируют?! Ааааа, он так раздражён, так хочется кого-нибудь побить, пнуть боксёрскую грушу, как раньше в подпольном спортзале, хорошенько выплеснуть злость!

Дун Си, находясь в состоянии разъярённого кролика, поднял глаза и увидел яркое красное пятно. Его раздражение наконец нашло выход, и голос стал мрачным: — Ты, иди сюда!

Ян Сяогуай, проведя с Дун Си несколько дней, конечно, услышал подавленность в его голосе. Сто процентов, он собирался выместить на нём злость! Бежать уже поздно, сопротивляться — верная смерть. Единственный выход…

Маленький паук прыгнул на пианино, уперев руки в бока, подняв голову и выпрямив грудь, внезапно обрёл грозный (?) вид, и без церемоний обругал кролика: — Ты! Чего ты злишься?! Ну и что, что не можешь играть на пианино! Я вообще никогда не прикасался к пианино! Разве игра на пианино делает тебя очень крутым?! Разве пианисты — самые крутые люди в мире?! Пианино нужно, чтобы облагораживать душу, а не для сравнений! Даже у самого обычного пианино есть свои сильные стороны!

Кролик, скрестив руки, молча смотрел на этого бесстрашного и всё время болтающего паучка. Спустя некоторое время он сказал: — Ты вообще о чём? Дурак! — С этими словами, не обращая внимания на этого глупого паука, он сам спрыгнул со стула, забрался обратно на кровать, устроился поудобнее и лёг. — Я сплю, не шуми.

Маленький паук понаблюдал за ним некоторое время, убедившись, что тот действительно уснул, и почувствовал необъяснимое чувство, что ему удалось усмирить разъярённого кролика.

Ах, чувствую себя таким молодцом!

— Ты, принеси мне одеяло и накрой это проклятое пианино! Ужасно некрасивое!

Маленький паук вздрогнул: — Но нас заподозрят, да?

Кролик повернулся и молча смотрел на него несколько секунд. Маленький паук тут же бросился за одеялом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение