Глава 5

Ян Сяогуай, выглядевший измученным, хныкал, спрятавшись под одеялом. Хотя у собеседника не было когтей, его шея болела так, что он едва мог говорить. Он осмелился лишь украдкой взглянуть на кролика, который сидел спиной к нему, прислонившись к краю кровати и задумавшись. Неизвестно, почувствовал ли тот его взгляд, но он резко повернул голову, напугав Ян Сяогуая, который тут же съежился под одеялом, дрожа.

— Здесь есть что-нибудь интересное? Мне ужасно скучно! — Огромная кроличья голова Дун Си слегка покачивалась, похоже, он ещё не освоил искусство балансировать ею.

Ян Сяогуай высунул голову из-под одеяла и открыто уставился на кролика. Убедившись, что тот успокоился, он осмелился подползти и послушно сесть рядом. Из-за его крошечного размера поза выглядела такой же милой и послушной, как у пяти-шестилетнего ребёнка.

— Почему ты только что злился? — Ян Сяогуай всё ещё не понимал, почему собеседник так разозлился, что чуть его не задушил.

Дун Си наклонил голову, глядя на него. Хотя перед ним всё ещё была прищуренная, покрасневшая морда, Ян Сяогуай чувствовал, как душа внутри источает глубокое презрение.

— Ты что, правда педофил? Когда незнакомый человек так подбрасывает, обнимает и целует, нормальному человеку становится очень противно, понятно?!

Ян Сяогуай слегка наклонил голову, притворяясь наивным. — Разве?

…Дун Си очень пожалел, что только что не задушил его!

Внезапно снаружи раздался звук поворачивающегося дверного замка. Они одновременно переглянулись и тут же вернулись на свои места.

Дун Си застыл, беспомощно глядя, как человек, который несколько минут назад безжалостно обращался с ним, снова с прыжками налетел — заметьте, налетел всем телом. Если бы это было раньше, он смог бы ловко и уверенно обнять такую миниатюрную девочку. Но сейчас, в этом теле, не говоря уже о размере, одного веса было достаточно, чтобы его сильно придавило, и он не мог даже вздохнуть.

Сунь Тяньтянь вдруг подняла его горизонтально — да, вы не ошиблись, это был "объятие принцессы", только равновесие головы и тела было не очень хорошим, и ей приходилось поддерживать кролика за попу, чтобы удержать баланс. Но для Дун Си это было достаточно сильным ударом.

Не успел он оправиться от двойного удара — "непристойного" обращения с попой и "объятия принцессы", как Сунь Тяньтянь вдруг нежно погладила его пушистую морду маленькой ручкой. На самом деле, ему казалось, что взгляд Сунь Тяньтянь больше похож на взгляд, устремлённый на клубничное мороженое. Она понизила голос, и он звучал как у дикой утки:

— Ты знаешь, как давно я тебя люблю? С тех пор, как увидела тебя в библиотеке в твоём развевающемся белом платье…

Я ношу только джинсы или парусиновые брюки.

— Твои чёрные длинные волосы коснулись моей руки, и в моём сердце тут же поднялась волна тренировки…

…Это же рябь, рябь!

Сказав это, она вдруг опустила голову, сморщив яблочное личико, как будто от боли в животе, и уставилась на него.

— Я люблю тебя!

…Кажется, впереди ещё был большой кусок, неужели она забыла слова…

Сказав это, она надула губки, подражая главному герою из телевизора, и, глядя на него с нежностью, начала очень медленно, так медленно, что хотелось зевнуть, приближаться, чтобы поцеловать Дун Си. Дун Си подумал, что уж лучше бы она снова дико на него набросилась, как раньше, чем заставляла его смотреть, как этот рот медленно приближается к нему с такой скоростью!

— Тяньтянь, ты хорошо делаешь уроки?

Как только этот рот почти коснулся шерсти на его лице, он остановился, что заставило его вздохнуть с облегчением. Он ужасно боялся, что во время поцелуя она намеренно издаст громкий "чмок", этот звук чуть не пробил ему барабанные перепонки!

Сунь Тяньтянь неохотно крепко обняла его, глубоко вдыхая запах игрушки. Дун Си чуть не напомнил ей, что это не очень гигиенично, как вдруг увидел чересчур восторженную улыбку на её яблочном личике.

— Кролик, ты так вкусно пахнешь…

…Что за странная девочка из начальной школы, почему она ведёт себя не по правилам?! И этот вонючий паук рядом, перестань цепляться за одеяло и смотреть, как ревнивая жена!

Ах, ему это надоело, почему он вообще попал в это место и встретил таких странных людей! Если бы можно было повернуть время вспять, он клянется, что больше никогда не будет участвовать в этих проклятых гонках на спорткарах!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение