Глава 5

Цзян Нин вышла из кухни и увидела во дворе молодую девушку. Одета она была скромно, но ум и живость читались в ее глазах и изгибе бровей. Следом за ней шел крепкий мужчина средних лет.

Тянь Юйфан представила:

— Это твоя сестра, Яньсуй, и твой свекор.

Увидев незнакомую девушку в дверях кухни, Цзи Яньсуй сразу поняла, что это ее невестка. С любопытством разглядывая Цзян Нин, она тихо произнесла:

— Невестка...

Цзян Нин улыбнулась в ответ, кивнула и поприветствовала:

— Младшая сестра. — Затем обратилась к Цзи Хунчжи. — Папа.

— Э-э... — Цзи Хунчжи немного смутился от неожиданного обращения «папа» и смог лишь сдержанно ответить.

Вскоре вся семья собралась за столом. Во время еды непринужденно болтали.

— Ого, мама, у нас сегодня рыбный суп! — воскликнула Цзи Яньсуй, увидев кастрюлю на столе.

— Это твоя невестка приготовила, — с гордостью ответила Тянь Юйфан.

Удивленная Цзи Яньсуй взглянула на Цзян Нин, а затем тут же наполнила миску рыбным супом для бабушки, после чего налила по миске отцу и матери.

В тот самый момент, когда Цзи Яньсуй налила себе тарелку рыбного супа и уже собиралась приступить к трапезе, она услышала кашель отца, Цзи Хунчжи.

Цзи Яньсуй взглянула на отца, затем на свою тарелку с супом и, поставив ее перед Цзян Нин, сказала:

—Невестка, это тебе!

— Спасибо! – ответила Цзян Нин с легкой улыбкой.

— Не стоит благодарности, – равнодушно улыбнулась Цзи Яньсуй и налила себе порцию. Отхлебнув ароматный бульон, она восторженно воскликнула:

— Ух ты, невестка, какой вкусный суп ты приготовила!

Цзян Нин улыбнулась в ответ:

— Пей еще, если хочешь.

— Мм, это так вкусно! Мы с семьей уже несколько месяцев не ели мяса, и я... – начала было Цзи Яньсуй.

Но не успела она договорить, как Тянь Юйфан незаметно пнула ее под столом, прерывая на полуслове.

— Суисуи, ешь! – напомнила Тянь Юйфан, украдкой поглядывая на Цзян Нин.

— Ох, хорошо, – послушно отозвалась Цзи Яньсуй, закрыла рот и принялась за еду.

Атмосфера за столом мгновенно стала напряженной.

***

— Юфан, где ты купила эту рыбу? – внезапно спросил Цзи Хунчжи, пытаясь разрядить гнетущую тишину.

Тянь Юйфан широко улыбнулась.

— Я ее не покупала. Ниннин поймала ее сама, когда мы ходили к реке стирать одежду.

Услышав это, Цзи Хунчжи удивленно воскликнул:

— Ниннин умеет ловить рыбу?

Цзян Нин скромно ответила:

— Папа, мне просто повезло, я поймала ее случайно.

Цзи Яньсуй поддержала ее:

— Невестка, ты просто удивительная! Умеешь и рыбу ловить. Я никогда не забуду вкус этого рыбного супа.

Тянь Юйфан рассмеялась:

— Эта девочка просто жадная до всего хорошего.

В этот момент Цзи Хунчжи отложил свою миску и палочки, серьезно посмотрев на Цзян Нин:

— Ниннин, твое появление в нашем доме принесло нашей семье много удачи. Я знаю, что брак с членом нашей семьи, возможно, не самое выгодное для тебя. Если в будущем у тебя возникнут какие-либо трудности, просто скажи мне. Это твой дом. Мы с твоей мамой будем относиться к тебе как к родной дочери.

Цзян Нин, тронутая его словами, тоже отложила свои приборы:

— Спасибо, папа, спасибо, мама.

— Ну что вы, семья, не нужно никаких «спасибо». Давайте скорее доедайте! – вовремя вмешалась старая госпожа Цзи.

Атмосфера за обеденным столом снова стала оживленной. Цзи Яньсуй с интересом расспрашивал Цзян Нин о ее секретах рыбной ловли.

***

Насытившись, Цзи Яньсуй похлопала себя по животу:

— Невестка, пожалуйста, научи меня в будущем ловить рыбу и готовить. Я тоже хочу удивить свою семью своими кулинарными талантами.

Цзян Нин с улыбкой ответила:

— Конечно, я научу тебя, как только появится свободная минутка.

За столом снова звучали смех и оживленные разговоры. Трапеза получилась на удивление теплой, и казалось, что сердца, прежде немного отстраненные друг от друга, с каждым мгновением становились ближе. Цзян Нин с удивлением обнаружила, что Цзи Яньсуй – девушка добрая и рассудительная, и ее симпатия к ней росла с каждой минутой.

Около часа или двух дня прозвучал сигнал к началу рабочего дня. Цзи Хунчжи, Тянь Юйфан и Цзи Янсуй собрали свои инструменты и уже готовились отправиться в поле.

— Папа, мама, позвольте мне пойти с вами! – поспешно окликнула их Цзян Нин.

— Нет нужды, – ответила Тянь Юйфан. – Ты можешь присмотреть за Яньли дома. А мы сами справимся с работой на ферме.

— Мама, за Яньли присмотрит бабушка. Мне же лучше пойти и помочь вам, иначе я буду чувствовать себя неловко, – настаивала Цзян Нин.

— Невестка, не уходи, – тут же вмешалась Цзи Яньсуй. – Бабушка уже немолода и не сможет как следует позаботиться о моем брате. Я волнуюсь за тебя.

— Да, Ниннин, оставайся дома и позаботься о Яньли! – поддержал ее Цзи Хунчжи.

Так, семья из трех человек, взяв свои инструменты, отправилась на работу.

***

Цзян Нин окинула взглядом закрытую дверь внутреннего двора и вернулась в комнату. Она заметила масляные пятна на щеке Цзи Яньли и взяла полотенце, чтобы их вытереть.

В полдень Тянь Юйфан кормила Цзи Яньли рыбным супом, ложка за ложкой, восполняя его силы.

Цзян Нин сидела на краю кровати, спокойно наблюдая за Цзи Яньли, похожего на «Спящую красавицу».

Мягкий свет в полутемной комнате подчеркивал его точеное лицо, делая черты еще более выразительными. Высокие надбровные дуги и брови, острые, как мечи, сходящиеся к вискам, излучали величественную ауру даже в коме. Тонкие губы под высокой переносицей были сжаты в линию, выдавая солдатское упорство. Ее взгляд упал на ужасный шрам на правой стороне лба – след от пули, уже затянувшийся, но все еще напоминающий об опасности.

За окном стрекотали насекомые и пели птицы, делая дом еще тише. Цзян Нин, словно одержимая, протянула руку, но замерла, не дотронувшись до его щеки. Золотистый луч солнца, пробившийся сквозь решетку окна, коснулся его бледных губ, придавая ему сходство с изящной нефритовой статуей – холодной и хрупкой.

— Твое поле битвы, должно быть, было очень жестоким... — прошептала она, и ее слова растворились в тишине.

В этот миг Цзян Нин остро заметила грубые мозоли на его ладонях – свидетельство долгих лет, проведенных с оружием в руках. Словно приняв решение, она поднялась и подошла к двери, задвинула засов. Затем, вернувшись к кровати, взяла Цзи Яньли за руку, приглашая его следовать за собой.

***

Следующая секунда – и Цзи Яньли уже лежал на операционном столе.

У Цзян Нин не было времени на удивление. Она быстро подняла Цзи Яньли и поместила его на компьютерный томограф.

Результаты появились мгновенно. В коре головного мозга Цзи Яньли обнаружился небольшой осколок, который, сдавливая нервы, привел к коме.

Похоже, в эту эпоху медицина достигла немалых высот. Иначе, учитывая буйное воображение Цзи Яньли, он бы давно погиб от огнестрельного ранения.

Она увидела раны Цзи Яньли. К счастью, пуля прошла мимо жизненно важных органов, лишь задев некритичную область коры головного мозга.

Цзян Нин слегка нахмурилась, но облегчение разлилось по сердцу. Пока не затронуты критические участки, выздоровление Цзи Яньли будет лишь вопросом времени и современных медицинских технологий, подкрепленных ее собственными навыками.

***

Она стремительно приступила к предоперационной подготовке: облачилась в стерильный халат, провела дезинфекцию и заняла место у операционного стола. Перед началом операции, чтобы укрепить организм Цзи Яньли и обеспечить его неподвижность, она ввела ему немного воды из духовного источника.

Операция была напряженной и требовала предельной точности. Каждое движение было на счету.

Цзян Нин полностью погрузилась в процесс. Благодаря своим выдающимся медицинским навыкам, она аккуратно извлекла осколок.

Увидев, что осколок извлечен целиком, она наконец смогла выдохнуть с облегчением.

Затем последовал период послеоперационного наблюдения. Цзян Нин неотступно находилась рядом с Цзи Яньли, внимательно отслеживая его жизненные показатели. Постепенно лицо Цзи Яньли начало обретать здоровый румянец, а дыхание стало ровным. Цзян Нин смотрела на него, с нетерпением ожидая того момента, когда он откроет глаза и вернется к жизни.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение