Глава 10: Любопытство сгубило кошку

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я не знаю, почему ты не умерла, но раз уж жива, на этот раз тебе не сбежать… — Мо Цинчэн тут же сморщила личико и быстро выпалила:

— Да ладно, не надо быть таким мелочным, я же всего лишь увидела вас… ну, это… это… Что, обязательно убивать всех свидетелей?

Лю Жугоу на мгновение замер, затем его обольстительные глаза сузились, а улыбка стала ослепительной. Он откровенно оглядел Мо Цинчэн с головы до ног, а затем полушутя-полусерьёзно спросил:

— Мне очень любопытно, ты не подделка?

Мо Цинчэн тут же скривила губы, но через мгновение приняла подобострастный вид подхалима и подобострастно заявила:

— Можешь не сомневаться, я точно не подделка, чистая проба, иначе можешь найти кого-нибудь, чтобы проверить. У вашей матушки даже родинка на заднице есть!

Простите её за эту чушь, но этот мужчина ведь не настолько извращён, чтобы действительно смотреть на её задницу, верно? Однако Мо Цинчэн явно недооценила способности Лю Жугоу. Он невинно улыбнулся и беззлобно сказал:

— Я готов пойти на жертвы, посмотреть не помешает…

Мо Цинчэн в этот момент покрылась чёрными линиями. Чёрт, она встретила достойного противника. Она решила рискнуть, взяла Лю Жугоу за руку и притворилась серьёзной:

— Ну что ж, пошли. Чем раньше посмотрим, тем раньше закончим, у меня ещё дела есть…

Когда Мо Цинчэн прикоснулась к Лю Жугоу, его тело заметно напряглось, красивые брови слегка нахмурились, выражение лица стало немного странным, но он ничего не сказал. Он незаметно выдернул руку из её ладони, затем оглядел её несколько впалую грудь и странно спросил:

— Я действительно сомневаюсь, женщина ли ты…

Услышав это, Мо Цинчэн тут же пошло улыбнулась, подмигнула Лю Жугоу и загадочно спросила:

— Кстати, ты сверху или снизу?

Лю Жугоу при этих словах дёрнул уголком рта и наконец, стиснув зубы, произнёс:

— Мо Цинчэн, если ты ещё раз посмеешь упомянуть об этом, я тебя на месте прикончу!

Мо Цинчэн, казалось, испугалась, подскочила и отпрыгнула на два шага назад, обхватив себя руками, и серьёзно сказала:

— В наши дни флирт — это не шутки, легко попасть в беду…

Лю Жугоу не знал, плакать ему или смеяться. Эта женщина слишком хорошо всё понимает, он не поспевает за ней. Наконец, он терпеливо и зловеще сказал:

— Я сказал, что сделаю так, чтобы ты больше не смогла говорить…

Мо Цинчэн, казалось, вздохнула с облегчением, похлопала себя по груди и сказала:

— Напугал до смерти! Я думала, ты хочешь, чтобы я взяла на себя ответственность…

Лю Жугоу это показалось забавным, он снова приподнял бровь и полушутя-полусерьёзно спросил:

— Ты не боишься, что я убью тебя, чтобы заставить замолчать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Любопытство сгубило кошку

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение