Эта девчонка очень милая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

А у того холодного и чарующего мужчины почти дёрнулся уголок губ… В конце концов, из его горла вырвалось холодное «О?».

Мо Цинчэн, услышав это, на мгновение опешила, но тут же подумала про себя, что у неё голова идёт кругом. Вот это да! Какие только шокирующие слова не слетают с её языка… Когда она играла в онлайн-игры, она и близко не была такой активной…

В тот самый момент, когда атмосфера стала крайне напряжённой, снаружи вдруг раздался звонкий женский голос: — Госпожа-кузина, госпожа-кузина…

«Ох, что это за обращение такое? — подумала Мо Цинчэн. — Госпожа так госпожа, но почему ещё и „кузина“?» Однако эта девчонка такая милая, когда я выберусь отсюда, обязательно угощу её кучей засахаренных фруктов на палочке, — сладко мечтала Мо Цинчэн…

Но в следующую секунду резная деревянная дверь распахнулась от удара маленькой фигурки… Мо Цинчэн ахнула, вскочила и, развернувшись, повалила только что вошедшую служанку на землю.

— Ну-ну, не смотри на неподобающее… — низкий, мягкий голос медленно поплыл в воздухе. Мо Цинчэн лежала на служанке, вдыхая исходящий от девушки аромат, и вдруг почувствовала, как сердце запрыгало, а мысли разбежались… «Чёрт возьми! Неужели, насмотревшись на тех двоих, даже мои интересы в этом плане стали ненормальными?»

Мо Цинчэн всё ещё пребывала в оцепенении, но тут увидела, что лежащая под ней девушка смотрит на неё парой сияющих глаз, немного испуганных, но невероятно чистых.

— Красавица… — вырвалось у Мо Цинчэн.

В следующую секунду лицо служанки покрылось румянцем, словно закатное небо… Она немного смутилась, слегка отвела взгляд и мягко произнесла: — Госпожа только и умеет, что дразнить людей…

Мо Цинчэн широко распахнула глаза. Похоже, эта девчонка говорила с ней… Она дрожащими руками поднялась с земли, привела в порядок выражение лица и, набравшись смелости, обернулась, но тут же застыла.

На огромной кровати теперь никого не было. Если бы не измятая простыня, вышитая пионами, и не слегка покачивающийся балдахин, который она сама помяла, Мо Цинчэн почти поверила бы, что эта «пикантная встреча» была всего лишь сном, хотя и «пиратской» версией.

Мо Цинчэн всё ещё витала в облаках, когда служанка вдруг заговорила: — Госпожа, почему вы так одеты?..

В её глазах читались недоумение и непонимание, но их чистота согрела сердце Мо Цинчэн.

— Э-э… Это было у меня давно, просто я никогда раньше не носила, — соврала Мо Цинчэн, глядя на свои джинсы и белую рубашку с выражением, будто ей и смешно, и горько. Она, молодая без гроша за душой из двадцать первого века, разве могла не носить такое? Неужели ей следовало одеться, как эта служанка? От одной мысли об этом её бросало в дрожь…

«Ох, как же утомительно разговаривать с древними людьми, — подумала она. — Знала бы, подучила бы классический китайский язык…»

Служанка, казалось, сочла это объяснение приемлемым. Она снова оглядела комнату и, увидев кровать, не могла не вскрикнуть от изумления…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Эта девчонка очень милая

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение