Глава 26.1

Хотя было уже шесть часов, долгий летний день еще длился, и небо за окном оставалось светлым. Длинный отблеск заходящего солнца косо отражался в воде, и сверкающая поверхность озера была окрашена в оранжево-красный цвет, как румянец застенчивой девушки.

После того, как Фу Яньчжи предложил ей самой выбрать ресторан, Цзи Цинъин встала с кровати и принялась приводить себя в порядок. Она и сама любила наводить красоту. Но уж если предстоит идти на свидание с человеком, который тебе нравится, почему бы не появиться во всем блеске?

После маски для лица, уходового крема и легкого макияжа Цзи Цинъин оценила в зеркале свое отражение. Убедившись, что выглядит отлично, она похлопала себя по порозовевшим щекам, переоделась и вышла.

Фу Яньчжи уже ждал внизу. Подойдя к воротам жилого комплекса, она увидела знакомую фигуру возле машины. Доктор, как оказалось, не стал отдыхать в салоне, хотя явно только что приехал. Он стоял, прислонившись к автомобилю, и что-то читал в своем телефоне.

Вместо того, чтобы окликнуть мужчину, Цзи Цинъин начала тихо подкрадываться к нему. Когда она подошла совсем близко, Фу Яньчжи внезапно поднял голову. Его глубокие глаза смотрели прямо на нее. Когда их взгляды встретились, девушка непроизвольно поджала губы. Каким-то образом она почувствовала, что в его глазах промелькнуло удивление.

— Я не заставила долго себя ждать?

Цзи Цинъин привычно взяла инициативу в свои руки. Глаза Фу Яньчжи сузились, но он продолжал неотрывно смотреть на ее лицо. Цзи Цинъин была прекрасна. Это была естественная красота, как нефрит. Ее черты были невыразимо изящными: эти лисьи глаза и идеальный овал лица было просто невозможно игнорировать.

Когда девушка не пользовалась косметикой, она казалась немного сдержанной и невинной. С макияжем все смотрелось по-другому. Это был все тот же чистый и элегантный образ, но гораздо ярче. Ей шел этот вечерний макияж, и она умела его делать. Он привлекал взгляды.

Фу Яньчжи ненадолго погрузился в свои мысли и пришел в себя только тогда, когда услышал ее голос.

— Нет, — ответил он, наконец. — А ты уже решила, в какой ресторан хочешь пойти?

Цзи Цинъин кивнула.

— Мы можем пойти в ресторан западной кухни.

— Идем.

Сев в машину, она украдкой взглянула в боковое зеркальце. Что за странное выражение лица было у Фу Яньчжи только что? Вроде все нормально, макияж все еще выглядел хорошо. Но тогда почему доктор чуть не протер в ней дырку своим взглядом?

Цзи Цинъин украдкой взглянула на собеседника и нерешительно заговорила:

— Фу Яньчжи?

Мужчина бросил на нее косой взгляд.

Цзи Цинъин повернулась, чтобы прямо посмотреть на него:

— У меня что-то на лице?

Фу Яньчжи хмыкнул.

— Нет.

«Ах, нет...»

Тогда Цзи Цинъин произнесла с легким сожалением в голосе:

— А я уж подумала, что там что-нибудь есть.

Фу Яньчжи не понял намека, поэтому просто уставился на нее. Глядя в его глубоко посаженные глаза, Цзи Цинъин улыбнулась и сказала:

— Неужели совсем ни капельки красоты?

Ее слова лишили мужчину дара речи. Глядя на его реакцию, Цзи Цинъин поняла, что ее предположение оказалось правильным.

— Иначе что еще могло бы тебя настолько заинтересовать...

Это был уже не вопрос, а утверждение. Пусть она не осознавала этого раньше, но теперь Цзи Цинъин была совершенно уверена. Он был впечатлен ее видом. В этот момент ей вдруг захотелось поблагодарить своих родителей за то, что они подарили ей такую внешность. Даже несмотря на то, что раньше она доставляла ей немало хлопот - если это могло быть полезно в охоте за Фу Яньчжи, оно того стоило.

Фу Яньчжи не ответил. Но Цзи Цинъин и не думала настаивать. Она отвернулась, чтобы выглянуть в окно, и теперь была, судя по всему, в хорошем настроении. Чего она не заметила, так это того, что уши ее спутника… слегка покраснели.

***

Ресторан, который приметила Цзи Цинъин, принадлежал одной онлайн-знаменитости. Он стоял в настоящем саду, разбитом на крыше здания в центральном районе, и из его окон было видно весь сияющий вечерними огнями город. Вид был действительно прекрасен и идеально подходил для романтического свидания.

Поскольку наступил вечер рабочего дня, людей в центре было много, и Цзи Цинъин потрудилась заранее забронировать место у окна. Обстановка в заведении была одновременно тихой и элегантной, несмотря на отсутствие свободных столиков.

Интерьер был изящным. Атмосферу дополняли розовые розы на столиках и артист, играющий на пианино в центре зала. Мелодия была успокаивающей и чарующей. Полный восторг.

Сделав заказ, Цзи Цинъин отвернулась к окну, чтобы понаблюдать, как на город опускается ночь. Высокие здания и придорожные магазины радовали глаз разноцветными огнями. Уличные фонари загорались один за другим. Словно звезды в прекрасной многоцветной галактике.

Девушка некоторое время смотрела в окно, а затем перевела взгляд на притихшего спутника. Почувствовав, что она смотрит на него, Фу Яньчжи поднял глаза.

Как раз в тот момент, когда Цзи Цинъин хотела заговорить, за их спинами послышался разговор пары, сидящей по соседству.

— Не заглянуть ли нам после ужина в бар?

— Здесь появился новый бар?

— Есть один, я видел его сегодня утром на Weibo.

— Тогда пойдем.

Их голоса были не слишком громкими, но и не слишком тихими. Ровно такие, чтобы их было удобно подслушать. Глаза Цзи Цинъин блеснули, и она уставилась на Фу Яньчжи.

— Ты собираешься завтра на работу?

— Да.

Не то, чтобы он не понял идеи, отразившейся в глазах Цзи Цинъин, но бар был бы… он уставился на нее тяжелым взглядом:

— В баре слишком шумно.

— О, — в голосе Цзи Цинъин послышалась нотка разочарования, — ну тогда ладно.

Она немного подумала и улыбнулась:

— Тогда можно мне выпить прямо здесь?

Фу Яньчжи промолчал. Цзи Цинъин взглянула в меню и заказала бокал легкого белого вина. Вообще-то, она не была любительницей выпить. Но время от времени девушка выпивала немного красного вина просто чтобы заснуть.

Фу Яньчжи в принципе не стал бы прикасаться к алкоголю. Не говоря уже о том, что ему приходилось ехать на машине ночью после долгой смены.

Через некоторое время официант принес их заказ. Глядя на изысканно сервированную еду, девушка поняла, что ужин удастся на славу. Когда принесли вино, она сделала глоток. Вкус был очень хорошим, Цзи Цинъин отпила еще, не глядя на выражение лица Фу Яньчжи.

— У них неплохое вино, — прокомментировала она, наслаждаясь богатым букетом.

Фу Яньчжи не сказал ни слова. Опустив голову, он сосредоточенно разрезал стейк. Цзи Цинъин залюбовалась точностью его движений. Несмотря на то, что он просто резал мясо, со стороны казалось, что это разновидность искусства. Вероятно, профессия наложила свой отпечаток.

— Доктор Фу!

Мужчина посмотрел на нее. Цзи Цинъин указала на его тарелку и сказала:

— Стейк выглядит просто волшебно, ты так красиво его режешь.

— Да, — согласился он. — И что дальше?

Цзи Цинъин была ошеломлена:

— Что?

Мазнув по ней взглядом, Фу Яньчжи спокойно пояснил:

— Почему бы тебе не продолжить свои комплименты?

Его слова заставили девушку немного смутиться. Но она быстро пришла в себя и игриво прищурила глаза.

— Итак, тебе нравится, когда я тебя хвалю? — она не стала дожидаться ответа и продолжила: — Нет проблем, я продолжу восторгаться.

Доктор поперхнулся. Он не совсем это имел в виду. Но Цзи Цинъин всегда подозревала, что все то культурное богатство, собранное и изученное ею за всю ее жизнь, просто создано для восхваления Фу Яньчжи.

— Я неясно выразилась. Дело не в том, что стейк сам по себе выглядит хорошо. Он прекрасен потому, что именно ты его разрезал.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение