Глава 4. Уговоры. Будь к ней добрее, и она будет жить с тобой спокойно... (Часть 2)

— Вы уже семейный человек, почему не знаете, как быть добрее к жене?

С этими словами из дома вышел мужчина в выцветшей старой военной форме.

Он был высокого роста, с мускулистым телом, и выглядел не как деревенский врач, а скорее как мясник.

Если бы не его седые волосы, Гу Чичи почти подумала бы, что ему чуть больше тридцати.

— Чего застыли? Заходите!

Не пытаясь разнять их, похожих на дерущихся петухов, Дядя Дун сразу пригласил их в дом. — Я слышал о жене Сяо Чуаня. Собирался пойти проведать тебя, а ты как раз сам пришел.

Его отношение к Гу Чичи было таким, словно она не была печально известной сосланной молодежью, а просто обычной молодой невесткой, и причина ее травмы была не в неудачной попытке соблазнения и самоубийстве от стыда, а в том, что она просто случайно упала.

С тех пор как Гу Чичи очнулась в этом теле, не говоря уже о Ло Чуане, который всегда относился к ней враждебно, даже встреченные на улице жители деревни, которые указывали на нее пальцами и смотрели с презрением, были не единичны.

Такой человек, как Дядя Дун, который отнесся к ней как обычно, был первым.

У Гу Чичи была одна особенность: если кто-то относился к ней с полной злобой, она могла с улыбкой довести человека до состояния, когда он усомнится в смысле жизни. Но стоило кому-то проявить к ней хоть каплю доброты, она тут же терялась и не знала, как себя вести.

— Дядя Дун... — Вот как сейчас, у Гу Чичи покраснели глаза, и она не могла ничего сказать, глядя на Дядю Дуна.

Эта внезапно проявившаяся в ней хрупкость заставила Ло Чуаня нахмуриться, но он, что было редкостью, не стал ее высмеивать, лишь взглянул на нее пару раз и отвернулся, притворившись, что ничего не видит.

— Эй! — Возможно, боясь, что ей будет неловко, Дядя Дун ничего не сказал, лишь громко и с улыбкой ответил, а затем пригласил их в дом и усадил Гу Чичи.

Затем он померил пульс Гу Чичи, послушал ее стетоскопом, попросил показать язык, а в конце с серьезным лицом спросил: — Жена Сяо Чуаня, ты говоришь, что у тебя сильное головокружение и многое не помнишь?

Поскольку он был к ней добр, Гу Чичи не очень хотела его обманывать, но увидев, что Ло Чуань тоже смотрит на нее, она на мгновение заколебалась и все же продолжила свою выдуманную историю: — Да, Дядя Дун, как только я двигаю головой, меня тошнит, все плывет перед глазами, и... многое из того, что было раньше, я смутно помню, не могу вспомнить...

Она не совсем лгала, ведь голова оригинальной владелицы тела была не железной. При таком сильном ударе сотрясение мозга было неизбежно.

— Вот как... — Выслушав ее, Дядя Дун почесал подбородок, задумался и тоже пришел к выводу о сотрясении мозга. — Удар по голове — это серьезно, последствия могут быть разными. Хорошо хоть, что ты не сошла с ума.

— Так она поправится? — Если бы у нее действительно был поврежден мозг, Ло Чуань не смог бы ее выгнать. Поэтому он выглядел даже более обеспокоенным, чем сама Гу Чичи, и торопливо спрашивал о результате, надеясь, что Дядя Дун скажет то, что он хотел услышать.

Взглянув на него с досадой, а затем опустив взгляд на Гу Чичи, которая серьезно смотрела на него, Дядя Дун недовольно сказал: — Кто знает, что там с головой? Если не повезет, она все вспомнит завтра. Если повезет, она не вспомнит никогда.

— Но... — Ло Чуань не понял, почему Дядя Дун сказал, что забывчивость Гу Чичи — это удача. Он хотел, чтобы Дядя Дун еще раз хорошенько ее осмотрел, и лучше бы она все вспомнила прямо сейчас!

Видя, что он все еще не понимает, Дядя Дун, что было редкостью, немного забеспокоился. Он потянул Ло Чуаня к двери, а Гу Чичи сказал с улыбкой: — Жена Сяо Чуаня, посиди пока. Мне нужно кое-что сказать этому дубоголовому.

Увидев, что обычно колючий Ло Чуань стал послушным под рукой Дяди Дуна, Гу Чичи обрадовалась, видя его в таком положении, и ничего не сказала. Она послушно села на стул и кивнула Дяде Дуну, показывая, что с ней все в порядке.

Тогда Дядя Дун оставил ее и вывел Ло Чуаня во двор. Убедившись, что Гу Чичи не слышит их разговора, он хлопнул Ло Чуаня по спине и сказал, сетуя на его неразумность: — Ты что, дурак?! Если она ничего не вспомнит потом, а ты будешь к ней добрее, разве она не сможет спокойно жить с тобой?

— Но! — Ло Чуань, которого отругали, был недоволен. Он вытянул шею, собираясь возразить Дяде Дуну, но тот перебил его, не дав договорить: — Какое "но"?! Если бы не та история, ты думал, что смог бы сам жениться?

— Да, у Гу Чичи репутация подпорчена, но она ведь ни с кем не путалась. Чистая, порядочная девушка из города вышла за тебя, а ты еще и недоволен, да? — Говоря это с волнением, Дядя Дун ткнул Ло Чуаня в голову. Затем он, кажется, что-то вспомнил, вздохнул и с тоской сказал: — Если бы мир не изменился, и твой дед был бы жив, мне бы не пришлось беспокоиться о твоих делах, но ведь сейчас...

Что именно "не так", Дядя Дун не договорил. Он посмотрел на небо, снова вздохнул и сказал Ло Чуаню: — Сяо Чуань, послушай дядю. Никто не знает, каким будет мир в будущем. Разве не хорошо, что твоя жена сейчас ничего не помнит? Не презирай ее, будь к ней вежлив. Сердце человека из плоти, если ты будешь к ней добр, разве она не запомнит твою доброту? В будущем, если вы будете хорошо жить вместе, это будет лучше всего.

Выслушав искренние слова Дяди Дуна, Ло Чуань тоже замолчал.

Он вспомнил фразу Гу Чичи, сказанную Ма Вэньсю: "видеть, как братец Чуань и я будем жить все лучше и лучше", и в его сердце стало пусто.

В будущем, с ней, хорошо жить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Уговоры. Будь к ней добрее, и она будет жить с тобой спокойно... (Часть 2)

Настройки


Сообщение