Четвертая глава. Господин, вы так мудры!

Янь Улян радостно вернулся домой и, едва переступив порог, позвал своего управляющего: — Янь Ань! — (Этот парень, ничтоже сумняшеся, переименовал всех своих слуг, дав им фамилию «Янь»!)

— Господин! Вы вернулись!

— Ага! Скорее начинай приготовления, я женюсь!

— На какой же госпоже остановился ваш выбор?

— Хе-хе, на дочери старейшины Яо!

— Вот это да! Эта барышня очень талантлива! Счеты щёлкают — любо-дорого посмотреть! Мало кто с ней сравнится!

— Впечатляет, правда?

— Да, впечатляет. Ой! Господин, за что вы меня пнули?

— Чтобы ты запомнил! Хватит болтать попусту! Живо начинай приготовления, через несколько дней нужно позвать сваху и готовить подарки. Денег хватит?

— Мы же подарки семье Яо посылаем, нельзя ударить в грязь лицом!

— Да, действуй на свое усмотрение. Я понимаю. Не скупись, чтобы ваша госпожа, когда станет хозяйкой, не устроила вам взбучку!

— Есть, господин, не беспокойтесь!

— Тогда ступай!

Янь Ань развернулся и убежал, посмеиваясь про себя: «Этот господин с ума сходит по своей невесте!»

Вечером Янь Ань вернулся: — Господин, денег не хватает!

— А? Почему?

— У меня всего около тысячи лянов было, вчера на обустройство дома много потратили, сейчас осталось чуть больше восьмисот.

— Олух! Нет денег — попроси у меня! Сколько примерно нужно?

— На свадебные подарки и прочие церемонии нужно около трех тысяч лянов.

— Так много?

— Господин, вы же не можете быть таким скрягой! Мы ведь богатая семья!

— Ладно, хватит болтать! Вот три банкноты по тысяче лянов, живо за дело!

— Господин, кстати, управляющий Ли приходил. Вы спали, я побоялся вас будить. Он сказал, что старейшина Яо считает, что жениться на барышне Яо в этом доме — плохая примета. Поэтому он попросил управляющего Ли поискать нам новый дом. Лучше переехать туда, а потом уже свадьбу играть.

— Почему?

— Господин, вы разве не знаете этого обычая?

— Твой господин знает только то, что ты, Янь Ань, заслуживаешь хорошей трепки! Я всю жизнь за границей прожил, откуда мне знать ваши обычаи?!

— Вот как? Господин, этот дом ведь принадлежит старейшине Яо. Если вы женитесь на его дочери в его же доме, это что, жених к невесте переезжает?

— А, вот оно что! Тогда поищи какой-нибудь большой дом, переедем туда.

— Слушаюсь! — Янь Ань немедленно отправился на поиски посредника.

Ночью Янь Ань вернулся и, увидев, что Янь Улян еще не спит, подошел к нему: — Господин, на Ванфуцзине есть один дом, шесть дворов, красивый и удобный!

— Сколько стоит?

— Тридцать тысяч лянов!

— Так много! Ладно, завтра утром пусть Янь Вэнь и Янь У со мной пойдут, а деньги я тебе потом дам.

— Есть, господин!

На следующее утро Янь Вэнь и Янь У сопровождали Янь Уляна. На этот раз он был одет как типичный бездельник и даже прицепил себе фальшивую косу.

— Господин, куда мы направляемся?

— Где у вас ломбарды?

— В Люличане их много!

— Тогда вперед!

Троица не спеша добралась до Люличана. Зайдя в большой ломбард, Янь Улян, не говоря ни слова, уселся в кресло, закинул ногу на ногу и стал осматриваться по сторонам. Управляющий ломбардом не мог понять, кто этот важный господин.

— Что вам угодно, господин?

— А что я, по-твоему, могу делать в ломбарде?

— Вы хотите заложить что-то или выкупить?

— Я хочу продать!

— Продать? А… то есть заложить?

— Почти! У меня есть кое-что, чего вы раньше не видели.

— Что же вы хотите заложить, господин? Наша лавочка небольшая, мы многого не видали.

— Вот это! — Янь Улян достал жемчужину.

— Ого! Такого я точно не видел!

— Хватит болтать, сколько дашь?

— Восемьдесят тысяч лянов!

— Пошли, Янь Вэнь, Янь У, пойдем домой смотреть, как курица яйца несет!

— Постойте, постойте, господин! Мы можем немного поднять цену!

— Поднять? Я человек прямой. Назови нормальную цену, и я оставлю тебе эту штуку. А если нет, то и бог с ним, не обеднеем. Говорю тебе честно, я просто от скуки решил заглянуть в ломбард, поглазеть.

Янь Улян направился к выходу.

— Господин, постойте! — окликнул его человек, сидевший во внутренней комнате. Судя по всему, это была важная персона. — Не сердитесь, господин. Мой служащий не знает правил приличия, прошу простить его. Присаживайтесь! — Он обратился к управляющему: — А ты ступай!

— Господин, позвольте взглянуть на эту жемчужину?

— Смотрите.

— Какая прелесть! Какая прелесть! — Этот человек явно был знатоком. Немного покрутив жемчужину в руках, он сказал: — Господин, если вы действительно хотите ее заложить, то должен сказать, что такой вещи мы еще не видели! Поэтому мой управляющий и назвал такую низкую цену. Эта жемчужина — бесценное сокровище!

— Вы правы. Мой отец приобрел ее за границей за двести пятьдесят тысяч лянов! — После этих слов Янь Улян заметил, как на лбу у хозяина ломбарда выступил пот.

— Господин, мы всего лишь ломбард, поэтому…

— Назначайте цену, только без глупостей.

— Сто восемьдесят тысяч лянов!

Янь Улян молча посмотрел на него, в его глазах пылал гнев. Через некоторое время он выдавил: — Мало!

— Двести тысяч, больше не могу!

— Договорились!

— Пиши расписку!

— Вот ваши деньги, господин, получите. — сказал хозяин ломбарда

— Хорошо, спасибо. До свидания… Постойте, это же банкноты «Жишэнчан»?

— Мы храним свои деньги в «Жишэнчан».

— Понятно. Еще увидимся!

— Счастливого пути, господин!

— Непременно!

— Закрывай двери, заколачивай окна! — Едва Янь Улян с товарищами вышел за порог, как изнутри послышалась эта фраза.

— Господин, они… — Янь У, вспыльчивый малый, был возмущен поведением хозяина ломбарда.

— Не обращай внимания. С двумястами тысячами лянов нам до них нет дела!

На самом деле никто из троицы не знал, что этот ломбард принадлежал Великому князю Чунь. Тот весь день любовался жемчужиной, а вечером позвал хозяина ломбарда оценить ее. Тот оценил ее в четыреста тысяч лянов! А когда Янь Улян упомянул о двухстах пятидесяти тысячах, хозяин ломбарда сразу понял, что двести тысяч — вполне реальная цена! Поделившись с подчиненными, он сможет получить от князя Чунь еще двести тысяч!

— Господин, мы продешевили! — вдруг сказал Янь Вэнь.

— Почему?

— Господин, я раньше работал в ювелирной лавке. Он дал цену, как за тысячелетнюю жемчужину из Ляодуна, но ваша жемчужина намного ценнее!

— Вот как! Вышибайте дверь!

Троица принялась колотить в дверь, но никто не открывал. В конце концов, они сдались и ушли. Янь Улян не особо расстроился, чего нельзя было сказать о Янь У, который продолжал ругаться на ходу.

— Ладно, Янь У, успокойся, нам не о чем жалеть!

— Двести тысяч лянов, и вам все равно!

— Да ладно, что наше — то наше, а что не наше — то не наше, хоть тресни!

— Да, господин, вы так мудры!

— Мудр, как же! Издеваешься, что ли?!

Все трое рассмеялись над собой.

Зачем же этому парню понадобились деньги? Хе-хе, чтобы купить себе должность!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четвертая глава. Господин, вы так мудры!

Настройки


Сообщение