Третья глава. Обретение жены (Часть 2)

Долго предаваясь воспоминаниям о своих славных деяниях в прошлой жизни, Янь Улян наконец произнес: — Родители рано умерли, я давно один.

— А приглянулась ли тебе какая-нибудь девушка? — спросил старейшина Яо.

— Что? Ну… такого не было. Я все время жил на Западе, где бы мне найти девушку из нашей Великой Цин? А жениться на золотоволосой иностранке… боюсь, ночью меня иголками исколют!

— Хорошо, хорошо! — все трое смотрели на Янь Уляна блестящими глазами, словно на непаханое поле.

— Племянник, у меня есть дочь, ей шестнадцать лет от роду. Что скажешь? — Старейшина Яо многозначительно поднял вверх оба больших пальца.

— Шестнадцать? Немного старовата, — выпалил Янь Улян.

Управляющий Ли, пивший в этот момент чай, чуть не поперхнулся.

— Нет-нет, ей шестнадцать! Моя сестра очень красива, поверьте! — поспешил объяснить сын старейшины Яо, Яо Шичжэ.

— А… Я все время жил за границей и мало что понимаю в этих делах. Старейшина Яо, а можно ли… можно ли мне увидеть вашу дочь?

Янь Улян даже покраснел. Он, по крайней мере, понимал, что в эпоху Цин напрямую просить будущего тестя показать дочь — крайне невежливо.

— Конечно, это вполне естественно, — ответил старейшина Яо, но про себя подумал: «Ах ты, развратник! Моя красавица-дочь достанется тебе так просто?!» — Шичжэ, позови свою сестру. Пусть познакомится с нашим племянником.

— Слушаюсь!

Вскоре из внутренних покоев вышли четыре женщины: одна пожилая и три молодые.

— Племянник, это моя жена. А вот и моя непутевая дочь, — старейшина Яо указал на девушку, которая опустила голову так низко, как только могла.

Янь Улян поклонился пожилой женщине, а затем обратился к девушке: — Как ты узнаешь, что я — твоя судьба, если не посмотришь на меня?

— Ах! — все присутствующие издали громкий возглас удивления. Девушка подняла голову и стала разглядывать своего возможного будущего супруга. «Какой красивый юноша!» — подумала она.

«Черт возьми!» — подумал Янь Улян, с трудом сглатывая слюну. — «Какая красавица!»

— Девушка Яо, как я вам? — спросил он.

— Ах! — снова раздался общий возглас. Все остолбенели. Этот молодой человек был слишком прямолинеен!

— Ну… — девушка Яо смутилась до крайности.

— Ладно, не буду тебя мучить. Ты мне очень нравишься!

— О боже! — присутствующие были окончательно шокированы, а девушка Яо готова была сквозь землю провалиться от стыда.

— Значит, ты согласна? — не унимался Янь Улян.

— Отец, мать… — девушка посмотрела на родителей.

«Какой приятный голос!» — Янь Улян окончательно потерял голову.

Старейшина Яо кивнул. Его жена подумала: «У этого юноши приятная внешность, хотя он немного не соблюдает правила приличия. Впрочем, он молод. Главное, чтобы хорошо относился к Жуйэр». И она тоже кивнула.

— Да, — еле слышно прошептала Жуйэр.

— Отлично! Вот, это мне оставил отец. Он сказал, что с этой вещью я никогда не должен расставаться, — Янь Улян снял с шеи нефритовый кулон в форме дракона и надел его на шею Жуйэр. При этом он, не будь дурак, умудрился мизинцем правой руки коснуться ее нежного уха. Девушка, и до этого залитая краской, теперь покраснела до корней волос. Когда этот негодяй наконец надел кулон, он произнес театральным тоном: — Девушка Яо, жди меня, я приду за тобой!

Все вокруг рассмеялись.

— Ты… ты хулиган! — воскликнула Жуйэр и, не оборачиваясь, убежала во внутренние покои. Сердце Янь Уляна, этого пройдохи и великого обманщика, затрепетало от восторга.

Все снова рассмеялись, глядя на то, как Жуйэр поспешно скрылась, и на ошарашенный вид Янь Уляна.

— Уважаемый господин Яо, ничего страшного же не случилось? — спросил Янь Улян.

— Как ты меня назвал?

— А… Зять ваш, Янь Улян! Кланяюсь вам, тесть! — Янь Улян отвесил поклон.

— Хе-хе!

— Зять ваш, Янь Улян! Кланяюсь вам, теща!

— Хорошо, хорошо!

— Относись к Жуйэр хорошо, — как и любая мать, она больше всего заботилась о счастье своей дочери.

— Обязательно буду!

— Шурин, с моей сестрицей тебе придется несладко! — сказал Яо Шичжэ.

— Что? Не может быть! Жуйэр такая милая! Не говори ерунды!

— Вот увидишь, тебе, как старшему брату, еще придется помучиться! — сказала матушка Яо.

— Ха-ха!

Затем они обсудили свадебные обряды и прочие формальности, после чего Янь Улян откланялся. Уходя, он написал для Жуйэр записку и передал ее через шурина: «Если моей любви к тебе положен срок, пусть он будет десять тысяч лет!»

Ночью, когда матушка Яо показала нефритовый кулон мужу, тот замер и пробормотал: — Неужели…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Третья глава. Обретение жены (Часть 2)

Настройки


Сообщение