Секретное оружие королевской семьи

Когда школьный автобус заполнился первокурсниками Z-да и их родителями, водитель закрыл двери и поехал в сторону университета.

Город Z был туристическим городом с отличным озеленением. Цветы, трава и деревья были повсюду. На улицах было много машин и пешеходов, но все выглядело чисто и упорядоченно, не так хаотично, как в маленьких городках (Юй Мяо предположила, что это, возможно, из-за более широких дорог в больших городах). Значительная часть пешеходов с восторженными лицами держала телефоны и фотографировала все вокруг.

«Эти люди с телефонами, скорее всего, туристы», — подумала Юй Мяо, глядя в окно и подперев подбородок рукой.

Ей тоже очень хотелось достать телефон и побольше поснимать город, чтобы потом показать бабушке. Когда она накопит немного денег, она обязательно привезет бабушку сюда на несколько дней. Бабушка уже в таком возрасте, а почти никуда далеко не выезжала.

Вокзал скоростных поездов находился довольно далеко от университета. Школьный автобус ехал почти час, прежде чем Юй Мяо вдалеке увидела ворота Z-да. Остальные пассажиры тоже их заметили и оживились. Родитель, сидевший перед Юй Мяо, взволнованно сказал:

— Ох, наконец-то приехали в Z-да! Я сейчас встану у ворот и сфотографируюсь. Сынок, давай со мной!

— Не хочу, это так стыдно, — с отвращением отказался парень.

— Ничего подобного, — возразил его отец, прильнув к окну. — Многие родители фотографируются. К тому же, ты же не суперкрасавчик, никто на тебя и не обратит внимания, не волнуйся.

Парень замолчал.

Юй Мяо заподозрила, что он, возможно, уже надулся от злости, как рыба-фугу.

Школьный автобус медленно въехал в ворота и остановился на небольшой площади.

Все пассажиры с багажом вышли из автобуса и смешались с толпой на площади. Увидев баннер, висящий в воздухе, Юй Мяо поняла, что именно здесь происходит регистрация первокурсников.

Честно говоря, она впервые в жизни видела столько людей и растерялась, не зная, что делать.

К счастью, одна старшекурсница заметила Юй Мяо, похожую на заблудшую овечку, и поспешила помочь ей с багажом, провела через все процедуры регистрации и даже помогла купить необходимые бытовые принадлежности.

Когда старшекурсница проводила ее до общежития, Юй Мяо искренне поблагодарила ее: — Сюэцзе, огромное спасибо.

— Да брось, не стоит благодарности, это мелочи, — отмахнулась старшекурсница. Убедившись, что комната довольно чистая, она собралась уходить. — Юй Мяо, ты тут разбирайся, а потом прогуляйся по кампусу. А мне пора бежать.

— Хорошо, Сюэцзе, иди по своим делам. Я сама разберусь, — кивнула Юй Мяо.

— Ладно, тогда я пошла.

Проводив старшекурсницу взглядом, Юй Мяо вернулась в комнату и начала разбирать свои вещи.

Комната была рассчитана на четверых. Все четыре кровати были верхними койками, под ними располагались письменные столы и шкафы для одежды. Был отдельный санузел, а балкон хорошо освещался солнцем. В комнате также был кондиционер. По сравнению с общежитием в старшей школе, это место показалось Юй Мяо просто великолепным.

Две кровати у дальней стены уже были застелены. Юй Мяо выбрала кровать, отделенную от туалета всего одной стеной. Взяв тряпку (привезенную из дома) и набрав таз воды, она тщательно протерла стол, шкаф и кровать.

Юй Мяо привыкла к домашней работе, да и вещей у нее было немного, так что она быстро разобрала багаж, заодно прибравшись на полу и на балконе.

Ее соседки по комнате еще не появились. Посидев несколько минут в одиночестве, Юй Мяо решила прогуляться по кампусу и осмотреться. Все ценные вещи она все равно оставила в хранилище вместе с Ци Мином.

Закрыв дверь, Юй Мяо медленно спустилась вниз и вышла из женского общежития.

Z-да был престижным университетом с долгой историей. Казалось, каждая травинка, каждое дерево, каждое здание и черепица здесь были пропитаны духом истории, излучая особую атмосферу.

Проще говоря, все было немного старым, но старым красиво.

Да, среди многих университетов Z-да можно было считать антиквариатом.

Зрители в комнате трансляций тоже впервые видели земное высшее учебное заведение и наперебой делились своими впечатлениями:

— Так вот как выглядит университет? Действительно красиво. Вам не кажется, что здесь особая историческая атмосфера?

— Говорили же, что он давно построен. Но такой стиль действительно выглядит очень хорошо.

— Гораздо красивее, чем старшая школа стримера!

— Те белые птички, что летают над озером, такие милые. Маленькие, а летают довольно быстро. Интересно, сможет ли стример потом продавать таких птиц в магазине?

— Такая худенькая и маленькая девочка, как стример, сможет поймать птицу?

— Сомнительно. Лучше положиться на Ци Мина. Мяурианцы — мастера ловли птиц.

Незаметно разговор инопланетян перешел на тему охотничьих навыков мяурианцев.

Черная Фасолина взглянул на чат и потерял дар речи. Эти ребята были мастерами уводить разговор в сторону. Однако он провел исследование: земных птиц нельзя ловить просто так, они охраняются государством. Все мастерство младшего принца годилось разве что для ловли домашних кур.

Юй Мяо была занята осмотром университета и не обращала особого внимания на комнату трансляций, поэтому не знала, что инопланетные зрители уже положили глаз на земных птиц.

Слева от женского общежития находилась небольшая спортивная площадка с несколькими тренажерами, похожими на те, что устанавливают в парках. Там сидели и болтали несколько девушек.

Напротив было озеро Ляокуо Ху. Вода в нем казалась очень чистой. На берегу озера располагалось кафе с очень стильным интерьером. Юй Мяо подумала, что цены там наверняка тоже высокие.

За кафе начинался холм Чуньгуй По. Когда Юй Мяо искала информацию, она видела, что некоторые в шутку называют его «Холмом влюбленных» — это было известное место для свиданий в Z-да.

Юй Мяо стояла в тени деревьев на холме и смотрела на озеро вдалеке. «Отсюда действительно красивый вид, — подумала она. — Говорят, вечером огни на озере Ляокуо Ху тоже очень красивы. Неудивительно, что это место стало популярным для свиданий».

Полюбовавшись некоторое время водяными птицами, летающими над водой, Юй Мяо краем глаза заметила несколько кошек, резво бегающих в кустах у подножия холма.

Подождите, кошки?

Ее глаза загорелись, и ей в голову пришла идея.

Спустившись с холма, она подошла к кустам и присела на корточки. Мысленно она спросила: [Черная Фасолина, здесь нет никаких камер наблюдения или чего-то подобного?]

Черная Фасолина на мгновение замолчал, а затем ответил: [Нет, хозяин системы. Что вы собираетесь делать?]

— Вот и хорошо! — обрадовалась Юй Мяо. — Когда я засуну руку внутрь, выпусти Ци Мина. Я так давно его не видела, уже соскучилась!

[…]

«Жена принца так привязана к Его Высочеству! — подумал Черная Фасолина. — Они расстались всего на несколько часов, откуда взялось это "давно"? С ее восприятием времени явно что-то не так!»

Но, несмотря на внутреннее ворчание, он быстро согласился. В конце концов, его принц был еще больше привязан к жене принца.

Как только Ци Мин появился, Юй Мяо тут же заключила его в объятия. Она несколько раз расцеловала маленького черного котенка, прежде чем он мягкими лапками прижал ее лицо.

— Ми~ — Котенок придвинулся ближе и несколько раз лизнул ее своим розовым язычком, а затем потерся головой о ее грудь, ласкаясь.

Сердце Юй Мяо забилось чаще. Она обнимала Ци Мина и совершенно не хотела его отпускать. Говорят, день разлуки словно три года — для нее час разлуки был как три года. Она с ног до головы обласкала котенка, прежде чем смогла снова говорить: — Сяо Мин, почему ты стал таким маленьким?

— Ми-ми-ми~

Эм, Юй Мяо не поняла. Хотя она часто понимала, что имеет в виду Ци Мин, полностью понять кошачий язык было все еще очень сложно.

Отзывчивый Черная Фасолина перевел: [Хозяину дома приходилось постоянно маскироваться, чтобы не вызывать подозрений, но это требует энергии. Сейчас маскировка не нужна, так что хозяину лучше сэкономить немного энергии.]

Юй Мяо полностью согласилась: — Верно, энергию лучше экономить. К тому же, когда ты такой маленький, мне легче тебя спрятать.

Маленький черный котенок положил две лапки ей на грудь, поднял голову и посмотрел на нее своими большими золотыми глазами с обожанием.

О, небеса!

Встретившись с таким взглядом, Юй Мяо почувствовала, что ее сердце вот-вот растает.

Черная Фасолина: «Принц — настоящий хитрый кот!»

Подумав о младшем принце, системный помощник вздохнул. Неудивительно, что члены королевской семьи могли свободно менять свой облик. Похоже, это и было секретным оружием для завоевания жен. Интересно, умеет ли так император соседней планеты Вонг? Наверное, нет, иначе он не был бы одинок так долго.

В далеком императорском дворце планеты Вонг император сидел в роскошном кабинете и смотрел на экран, где бесстыдный черный кот терся и терся в объятиях девушки.

Несколько дней назад его управляющий Ван принес это устройство и слезно умолял его посмотреть видео и поучиться у королевской семьи Мяу, как завоевывать жен.

— Ваше Величество! За столько лет в их семье не было ни одного холостяка! Ах да, сейчас есть старший принц, но у него богатый опыт, кто знает, когда он найдет себе пару! Посмотрите, даже несовершеннолетний младший принц уже катается в объятиях своей жены, а Ваше Величество даже шерстинки своей спутницы не нашел! Это же так ужасно!

— Ваше Величество, вы должны проявить свою мудрость и научиться секретам поиска пары! Ведь вы уже великовозрастный одинокий вонг! И из-за вашего влияния многие молодые люди в империи берут с вас дурной пример. В последние годы количество одиноких вонгов значительно возросло, а рождаемость новых щенков резко упала! Это очень плохо сказывается на развитии империи…

Прочитав целую лекцию, управляющий Ван упал на колени и громко взмолился: — Ваше Величество! Умоляю вас! Найдите себе пару скорее! Соседи смеются над нами уже несколько сотен лет!

Император: «…»

Он почесал ухо, заложенное от крика, и с головной болью сказал: — Я понял, я буду усердно учиться. — «Так что заткнись уже!»

— Ваше Величество, — взволнованно поднял голову управляющий Ван, — посмотрите сначала эти видео. Я создам вам аккаунт, и тогда вы сможете своевременно смотреть прямые трансляции и изучать новые техники!

Императору оставалось только напряженно кивнуть.

И вот теперь, несколько дней наблюдая за «новыми техниками», Его Величество констатировал: он не может научиться этому секретному оружию, даже тайно перенять мастерство не получается.

Похоже, ему суждено остаться одиноким псом.

На лице собачьего императора отразилось полное отчаяние — жизнь потеряла смысл.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение