Внизу, в магазинчике.
Бабушка Юй и Третья Най-най сидели у входа и болтали. Третья Най-най, щелкая семечки, сказала: — Хорошо, что тогда ты не послушала Чжичэна с женой и не позволила МяоМяо бросить школу и идти работать. Кто бы мог подумать, что она так преуспеет и так хорошо сдаст экзамены? Никто из деревенских детей еще так хорошо не сдавал.
Бабушка Юй, обмахиваясь веером, недовольно проворчала: — Что за времена настали! Денег в семье хватает, а они хотят, чтобы такая молоденькая девочка шла работать. Тьфу! Вот что значит — неродная дочь! Своих двух девчонок, как зеницу ока берегут, из дома никуда не выпускают, а мою МяоМяо хотели заставить работать. Пусть им приснится!
Она вздохнула. — Слава Будде, моя МяоМяо молодец, сама всего добьется и не будет ни от кого зависеть.
Третья Най-най выбросила шелуху от семечек и, взяв горсть арахиса, попыталась утешить родственницу: — МяоМяо — счастливая девочка, не переживай ты так.
Бабушка Юй давно была недовольна мачехой Юй Мяо, Тан Мэйюэ.
Вскоре после того, как та вышла замуж за её сына, она начала придираться к падчерице, постоянно делая едкие замечания.
Она говорила, что из-за кота в доме будет грязно, но на самом деле просто искала повод придраться к Юй Мяо.
Хотя бабушка Юй и предпочитала внуков, внучку она все равно любила, поэтому забрала её к себе в деревню.
Позже у невестки родились две дочери, а бывшая жена Юй Чжичэна, выйдя замуж во второй раз, родила сына. После этого разговоры в деревне изменились.
Некоторые говорили, что бабушка Юй правильно сделала, что развела сына с женой, иначе бы мать Юй Мяо всю жизнь страдала от того, что не смогла родить сына.
Все эти годы бабушке было не по себе, но потом она смирилась с тем, что, видимо, ей не суждено понянчить внука.
Поэтому она всю свою любовь и заботу отдала старшей внучке. С двумя другими внучками она почти не общалась, и отношения у них были прохладные.
К счастью, старшая внучка была послушной и умной, а теперь еще и так хорошо сдала экзамены. Это было настоящим утешением.
Но у бабушки все еще были причины для беспокойства. — Учеба в университете стоит недешево, — сказала она. — У меня, старухи, немного денег, и неизвестно, даст ли Чжичэн денег на обучение.
— Не факт, — жуя арахис, ответила Третья Най-най. — Чжичэн во всем слушается жену. Разве он платил за обучение МяоМяо в старшей школе? А в университете, в другом городе, на еду и развлечения нужны деньги. Его жена точно не согласится платить.
— Бестолковый! — ругнулась бабушка Юй.
Но ругань руганью, а деньги от этого не появятся.
Хотя у неё был свой маленький магазин, доходы в деревне были небольшие.
Когда МяоМяо поступит в университет, нужно будет платить за обучение и проживание, покупать телефон, новую одежду, давать деньги на ежемесячные расходы…
Даже думать об этом было страшно.
Юй Мяо не знала о финансовых проблемах бабушки. Вечером, после душа, она, одетая в пижаму с пандами, сидела на кровати и играла с удочкой-дразнилкой (подарок от зрителей).
Однако черный кот оставался равнодушным. Он сидел на кровати, гордо подняв голову, и смотрел на Юй Мяо своими большими золотыми глазами, не отводя взгляда.
Его взгляд был таким… человеческим.
Юй Мяо вдруг почувствовала, как у неё защекотало в груди. Убрав дразнилку, она потрогала его мягкую черную лапку. — Сяо Мин, тебе не нравится эта игрушка?
Ци Мин накрыл её руку своей лапой, перевернулся на спину, подставляя пушистый живот, и тихо мяукнул, приоткрыв рот и показав розовый язычок.
Юй Мяо замерла.
Кто бы смог устоять перед таким соблазном?
Наверное, никто. А если и смог бы, то она точно не из таких.
Девушка наклонилась и уткнулась лицом в мягкий кошачий живот. — Боже мой! Какое блаженство!
В этот момент число зрителей в комнате трансляций превысило десять тысяч.
— Так вот как члены королевской семьи добиваются расположения своих жен…
— Нужно взять на заметку!
— Но почему тогда старший принц до сих пор не нашел себе жену? Ведь у него есть этот секретный прием. Только члены королевской семьи могут менять свой размер.
— Хе-хе, у старшего принца даже на примете никого нет, куда ему применять секретные приемы!
— Бедный наш принц, такой взрослый, а все еще один.
Система Черная Фасолина: [Дружеское напоминание: пожалуйста, следите за своими словами. Если вас вычислят и вызовут на дуэль, комната трансляций ответственности не несет.]
[…]
— Давайте завалим эти комментарии подарками?
— Хорошая идея!
Затем послышалась серия звуковых уведомлений о подарках.
К сожалению, ни девушка, ни кот этого не заметили. Немного понежившись, Юй Мяо взяла книгу и начала читать.
Ци Мин, свернувшись у неё на руках, придерживал книгу лапой.
Другой рукой Юй Мяо гладила кота: сначала по голове, потом по подбородку, затем вдоль спины до самого хвоста, а в конце, уткнувшись рукой в его мягкий живот, не смогла оторваться.
Черный кот, прикрыв глаза, довольно мурлыкал.
Ему действительно было очень хорошо, и он любил, когда Рыбная Молодь обнимала его и гладила.
Ведь все эти годы они были вместе.
Тогда Юй Мяо была еще совсем маленькой, и, обнимая маленького котенка, она вернулась с бабушкой в деревню. Все жалели её.
И действительно, ей было очень тяжело. Родители развелись и создали новые семьи. Если бы не бабушка, с характером её мачехи, Тан Мэйюэ, жизнь Юй Мяо была бы ненамного лучше, чем у Золушки.
Все эти годы она жила за счет бабушки. Отец, Юй Чжичэн, иногда тайком от Тан Мэйюэ давал им немного денег.
К счастью, они жили в деревне, сами выращивали рис и овощи, были здоровы, и, кроме бытовых расходов, больших трат не было, так что жили они не так уж плохо.
Но условия в деревне, конечно, не сравнить с городскими.
Например, школа. В городе школа находилась через дорогу, близко от дома, и в школу, и из школы она ходила с одноклассниками.
А в деревне школы не было, и Юй Мяо каждый день приходилось ездить на велосипеде полчаса в соседнюю, более крупную деревню.
Раньше Юй Мяо не умела кататься на велосипеде. В детстве она несколько раз пыталась научиться, но все время падала, и мама, жалея её, запретила ей кататься.
Переехав в деревню, чтобы не опаздывать в школу, ей пришлось быстро освоить велосипед. Ведь теперь её никто не мог подвозить.
Так, после нескольких болезненных падений, она научилась кататься.
Каждый день, катаясь на велосипеде под палящим солнцем и ветром, белокожая Юй Мяо постепенно превратилась в «черную рыбку», как её прозвали одноклассники.
У «черной рыбки» почти не было друзей. Связь со старыми одноклассниками прервалась, и они не приезжали к ней в деревню.
Большинство деревенских детей учились в городе вместе с родителями. Только Вэнь Жу, девочка из соседнего дома, была примерно её возраста, но Вэнь Жу занималась боевыми искусствами с даосским мастером на горе и не ходила в школу. Так что Юй Мяо была единственной ученицей в деревне.
В новой школе все одноклассники были незнакомыми, Юй Мяо была стеснительной, а одежда, которую покупала ей бабушка, была некрасивой. У бабушки не было времени возить её в город, и у Юй Мяо не было общих тем для разговоров с одноклассниками.
Никому не нужная, она могла только учиться. Когда она возвращалась домой и делала уроки, в деревне было тихо, только изредка раздавался лай собак. Кроме чтения и просмотра телевизора, у неё не было других развлечений.
Её отличные оценки, вероятно, были результатом этого одиночества.
К счастью, у неё был кот, ласковый кот, который требовал внимания и заботы.
Благодаря этому маленькому существу у неё не было времени на грусть и тоску.
Кормить кота, спать с ним, играть, расти вместе с ним — это было настоящее счастье.
Юй Мяо иногда представляла, какой была бы её жизнь без Ци Мина, но никак не могла вообразить себя без кота.
Её Ци Мин не был похож ни на одного кота в мире, он был незаменим.
Но жизнь котов гораздо короче человеческой, и от одной мысли о том, что однажды он покинет её, Юй Мяо становилось невыносимо грустно.
Поэтому каждый раз, когда она ходила с бабушкой в храм, она преклоняла колени перед статуей Будды и молила небеса о здоровье и долголетии бабушки и о том, чтобы её кот, Ци Мин, жил долго-долго.
Чтобы он побил все мировые рекорды.
И сегодня её давнее желание наконец сбылось.
Её Ци Мин оказался инопланетным котом!
Черная Фасолина говорил, что представители расы Ци Мина живут очень долго, в несколько раз дольше людей!
Тем более Ци Мин был еще несовершеннолетним, его жизнь только начиналась, и впереди у него был долгий путь.
Ей нужно было только хорошо вести трансляции, чтобы зарабатывать для Ци Мина корм и баллы.
Поглаживая мягкий кошачий живот, Юй Мяо чувствовала себя невероятно счастливой.
Как хорошо, что ей больше не нужно бояться его потерять!
В половине десятого вечера Юй Мяо обычно ложилась спать.
Она положила книгу на стол, взяла Ци Мина на руки и помахала зрителям лапкой. — На сегодня трансляция закончена. Мы с Ци Мином идем спать! Спокойной ночи всем, увидимся завтра.
Сказав это, она хотела закрыть систему, но на экране появилось множество комментариев.
— Подождите, не уходите!
— Хотим посмотреть, как спит Ци Мин!
— Отличная идея!
— Стример, не закрывайте трансляцию, мы еще хотим посмотреть на Ци Мина!
…
Юй Мяо задумалась.
Эти зрители прислали ей столько подарков, дали ей столько баллов, что ей было неудобно им отказывать. Но как она может показывать такой личный момент, как сон?
Пока она размышляла, черный кот на её руках вдруг сел, грозно посмотрел на экран и заорал: — Мяу! Как вы смеете, дерзкие простолюдины, смотреть на то, как спит жена принца! Черная Фасолина, забань их на десять дней! Пусть подумают, прежде чем говорить такие крамольные вещи!
— …Слушаюсь, хозяин, — ответил Черная Фасолина.
Черная Фасолина, вздохнув, забанил всех «крамольников». На самом деле, простолюдины хотели посмотреть, как спит младший принц, но он же спал вместе с женой принца.
Эх, эти глупые простолюдины.
Увидев системное уведомление о бане, младший принц остался доволен.
Он дал экрану смачного пинка, закрывая трансляцию, и снова свернулся клубочком на руках у Юй Мяо.
Юй Мяо посмотрела на пустое пространство перед собой, потом на черного кота и улыбнулась.
Затем выключила свет, накрылась одеялом, обняла Ци Мина и уснула.
Она верила, что каждый день после сегодняшнего будет полон надежд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|