Число онлайн-зрителей уже превысило тысячу, хотя прошло всего десять минут с начала трансляции.
Черная Фасолина сказал, что система сейчас нулевого уровня, и только достигнув первого уровня, можно будет получать подарки от зрителей со склада. Для повышения уровня до первого требуется 5000 баллов. За час трансляции начисляется 1000 баллов, а после трех часов — 2000 баллов в час. Юй Мяо подсчитала, что если сегодня она будет вести трансляцию четыре часа, то сможет повысить уровень.
Пока она размышляла о том, что показывать в течение четырех часов, бабушка позвала её:
— МяоМяо, спустись, присмотри за магазином. Мне нужно отлучиться ненадолго!
— Хорошо, сейчас спущусь.
Юй Мяо посмотрела на Ци Мина и немного забеспокоилась. Как объяснить другим его внезапное превращение из взрослого кота в котенка? Что, если его примут за какого-нибудь монстра и заберут?
— Сяо Минмин, ты можешь снова стать большим?
Как только она произнесла эти слова, Ци Мин моргнул, вспыхнул и снова принял свой прежний облик.
Юй Мяо успокоилась. Она обняла черного кота, поцеловала и, выйдя из комнаты, спустилась вниз.
Черная Фасолина сказал, что во время трансляции она может делать все, что угодно, и даже не совсем приличные сцены (например, посещение туалета или принятие душа) система автоматически заблокирует. Очень удобно.
Дом Юй Мяо был старым двухэтажным зданием. На втором этаже располагались комнаты её и бабушки, на первом — кухня в задней части и небольшой магазин с маджонговым столом в передней. Магазин приносил небольшой доход.
Доход был невелик, но и расходы в деревне были небольшие, так что бабушка могла даже немного откладывать.
Играющие в маджонг любили курить, и Юй Мяо, боясь, что Ци Мин надышится дымом, вынесла стул и, обнимая кота, села в тени у входа.
В тени было прохладно. Юй Мяо откинулась на спинку стула, поглаживая кошачий хвост, и почувствовала, что её клонит в сон.
Несколько кур, которых держала бабушка, прогуливались по двору, клюя то тут, то там, и время от времени кудахтали.
Ци Мин, не сводя с них глаз, переминал лапами на коленях у Юй Мяо, готовый к прыжку.
Но как только он собрался броситься на кур, рука хозяйки вернула его обратно. Он посмотрел наверх.
— Не шали, — погрозила ему Юй Мяо. — Если ты распугаешь кур, и они перестанут нестись, бабушка нас отругает. Понял?
Лизнув палец хозяйки, Ци Мин послушно улегся у неё на груди и замер, только его хвост продолжал вилять, выдавая хорошее настроение.
Черная Фасолина, сидящий на спине кота, смотрел на него с обожанием: «Наш маленький принц так счастлив!»
Ветер у подножия горы приятно обдувал девушку и кота.
Юй Мяо, закрыв глаза, гладила Ци Мина по спине и не обращала внимания на трансляцию. Впрочем, это было бесполезно — комментарии были скрыты, и она все равно ничего бы не увидела.
Если бы она понимала язык Мяу, то увидела бы следующее:
Мама Кота: [Мой сыночек, кажется, решил воспользоваться ситуацией?]
Папа Кота: [Молодец, сынок! Старший, бери пример.]
Брат Кота: [Какой смысл брать пример, если нет жены!]
Дядя Кота: [Жена найдется, племянник.]
Младший Дядя Кота: [Уже триста лет как не находится.]
Брат Кота: [А император соседней планеты Вонг уже шестьсот лет как одинокая собака!]
Папа Кота: [Так ты тоже хочешь побить рекорд нашей планеты?]
Брат Кота: […]
Мама Кота: [Мой сыночек такой послушный?]
Папа Кота: [Вот так и нужно искать жену. Старший, учись.]
Брат Кота: [Мне пора, дела государственные ждут. Продолжайте без меня.]
Мама Кота: [Зависть меня гложет.]
Система Черная Фасолина: [Приказ Его Высочества: меньше болтать, больше дарить подарки.]
Быстро мелькающие комментарии на мгновение замерли, затем посыпались подарки, и чат снова ожил.
Система Черная Фасолина: […]
Если вы будете меня игнорировать, младший принц меня побьет ToT
…
Через час бабушка вернулась и снова заняла свое место в магазине.
Теперь, когда за магазином кто-то присматривал, Юй Мяо пошла на кухню и сварила два яйца. Система еще не достигла первого уровня, и Ци Мин пока не мог получить кошачий корм, так что пусть полакомится домашними яйцами.
В деревне не было особых деликатесов, и Ци Мин ел то же, что и они с бабушкой. К счастью, у них в семье все предпочитали простую еду, и у кота не возникало никаких проблем.
Хотя теперь, подумав, Юй Мяо решила, что, возможно, желудок инопланетного кота отличается от желудка земного.
Юй Мяо сидела за столом и, подперев подбородок рукой, смотрела, как её черный кот уплетает вареные яйца, а затем, усевшись рядом с пустой миской, неторопливо вылизывает лапы.
Вылизавшись, Ци Мин подошел к ней, встал на задние лапы, положил передние ей на плечи и потерся о её лицо.
Юй Мяо подняла кота, как ребенка, и ласково спросила: — Хочешь купаться?
— Мяу! — Да-да!
— Хорошо, жди здесь, я принесу все необходимое.
Положив Ци Мина на стол и погладив по голове, Юй Мяо пошла за его специальным тазиком и полотенцем.
Когда она вернулась, кот, легко спрыгнув со стола, уселся в тазик, ожидая, когда его отнесут к раковине на заднем дворе.
Юй Мяо открыла кран, и из пластиковой трубы полилась холодная вода.
Вода в деревне поступала с гор, она была ледяной и вкусной. Ци Мин очень любил эту воду и во время купания всегда делал несколько глотков.
Сидя в тазике с водой, Ци Мин, высунув голову, блаженно щурился, пока Юй Мяо его купала, и время от времени мурлыкал.
В отличие от других котов, которые кричали при виде воды, Ци Мин её обожал. В жару он мог часами сидеть в тазике, но Юй Мяо не часто разрешала ему это делать, боясь, что он простудится.
Но сегодня было довольно жарко, и Юй Мяо позволила ему понежиться подольше. Ци Мин в шапочке для душа, закрыв глаза, положил голову на край тазика, вилял хвостом и плескался.
Юй Мяо сидела рядом с ним.
Лето у подножия горы было тихим и шумным одновременно. Тихим — потому что здесь было мало людей. Большинство молодежи и детей уезжали в город, оставались в основном старики. А шумным — потому что здесь можно было услышать пение птиц, стрекотание цикад, кваканье лягушек и шелест листьев на ветру.
Ах да, еще стук маджонговых костей из магазина.
— Мяу! — Мяуканье кота вывело Юй Мяо из задумчивости. Она опустила голову и встретилась взглядом с золотыми глазами. Ци Мин стоял в тазике и смотрел на неё. Вся его шерсть, кроме головы, была мокрой, и он казался гораздо худее.
— Ты больше не хочешь купаться? — спросила Юй Мяо.
Ци Мин протянул к ней лапу, словно прося взять его на руки.
Улыбнувшись, Юй Мяо завернула кота в сухое полотенце, отнесла в комнату и принялась заботливо вытирать его шерсть, пока Ци Мин снова не стал пушистым.
Красивый черный кот свернулся у неё на руках, изредка помахивая хвостом.
Вдруг Юй Мяо вспомнила кое-что важное. Поглаживая Ци Мина, она спросила: — Черная Фасолина, ты где?
Маленькая фасолина скатилась с кончика кошачьего хвоста. — Хозяин системы, какие будут указания?
«Так вот где ты прятался», — подумала Юй Мяо, разглаживая шерсть кота. — Черная Фасолина, ты говорил, что есть способ взять Ци Мина со мной в университет. Расскажи, что нужно делать.
Черная Фасолина покатился по циновке. — Как только вы достигнете первого уровня, в системе откроется хранилище. Каждый месяц, обменивая баллы на нужное количество места, вы сможете размещать там хозяина, а также ваши вещи! Только вам самой туда войти нельзя. Но зато, благодаря хранилищу, вы сможете взять хозяина с собой в университет!
Глаза Юй Мяо засияли. — Отличный способ!
Так она сможет брать Ци Мина с собой куда угодно, не боясь, что его кто-то заметит. Похоже, баллы действительно очень полезная вещь.
С этой мыслью она открыла окно трансляции и посмотрела в правый верхний угол. Ого, сейчас её смотрело уже больше тысячи человек!
А экран был заполнен подарками от зрителей.
Как объяснил Черная Фасолина, зрители не могут напрямую дарить баллы, они могут только отправлять подарки через магазин, а система автоматически списывает соответствующее количество баллов (ну и вымогательство!).
Но Юй Мяо может продать эти подарки системе и обменять их на баллы, так что система все же была довольно гуманной, хоть и немного деспотичной.
Пока что её уровень был слишком низок, и, кроме комнаты трансляций, ничего не было доступно. Оставалось только читать комментарии зрителей:
Третий Дядя Кота: [Место выглядит неплохо.]
Четвертый Дядя Кота: [Только комната маловата, тесновато.]
Тетя Кота: [Девочка симпатичная, только смуглая немного.]
Младшая Тетя Кота: [Котенок тоже черный, подходят друг другу.]
…
Прочитав комментарии о себе, Юй Мяо смущенно почесала голову и сказала: — Я живу в деревне, здесь не так много развлечений, но зато природа красивая. Насчет комнаты ничего не могу поделать, пока что у меня такие условия. А загорела я, когда ходила в школу. Она находилась далеко, и по дороге все время приходилось идти под солнцем, негде было спрятаться.
Ци Мин, посмотрев на комментарии в комнате трансляций, недовольно дернул усами и фыркнул: «Моя жена такая красивая, что вы понимаете!»
Юй Мяо вопросительно посмотрела на кота. Почему комментарии вдруг исчезли? Ведь за каждый комментарий дается один балл!
Ткнув кота в лоб, Юй Мяо тихо сказала: — Тише, ты же хотел спать.
Принц Котов, расправив уши, как самолет, бросил грозный взгляд на комнату трансляций, уткнулся головой Юй Мяо в грудь, свернулся клубочком и закрыл глаза.
«Хм, не буду обращать внимания на этих ненадежных типов!»
Возможно, взгляд принца был слишком грозным, потому что в комнате трансляций снова посыпались подарки. Их было так много, что у Юй Мяо зарябило в глазах.
Обнимая черный комочек шерсти, Юй Мяо, немного придя в себя, вспомнила, что нужно поблагодарить зрителей. — Спасибо всем за подарки, — сказала она.
Но что говорить дальше, она не знала.
К счастью, зрители, похоже, и не ждали от неё слов, они оживленно болтали между собой. Юй Мяо, слушая мурлыканье Ци Мина, незаметно для себя задремала.
И поэтому она пропустила вопрос одного из зрителей:
Папа Кота: [Рыбная Молодь, что это за зеленые квадратики, в которые они играют? Выглядит интересно.]
(Нет комментариев)
|
|
|
|