За это время Ван Юаньвай успел сбегать к жене, но, несмотря на изгнание злого духа, ей не стало лучше.
— Вашу супругу долгое время мучил злой дух. Теперь, когда он изгнан, ей нужно время, чтобы восстановиться. Отведите меня к ней, я выпишу ей успокоительное и тонизирующее средство. Через некоторое время она поправится, — сказал Сяо Янь.
Он решил довести дело до конца. Раз уж он здесь, то почему бы не помочь?
После долгих блужданий по дому они наконец добрались до покоев госпожи Ван. Это был буддийский храм.
Госпожа Ван была набожной буддисткой, и, жалея жену, которой приходилось далеко ходить на молитву, Ван Юаньвай построил для нее домашний храм.
Когда в доме начались беспокойства, супруги перебрались в храм, ища защиты у богов.
— Мир вам! — Сяо Янь сложил руки и поклонился статуям Будды в знак уважения.
— Жена, поприветствуй мастера! Это он изгнал злого духа из нашего дома, — обратился Ван Юаньвай к жене.
Госпожа Ван была так погружена в чтение сутр, что даже не заметила их появления.
Ван Юаньвай подошел к ней и повторил свою просьбу.
— Здравствуйте, даос, — госпожа Ван подняла голову и поклонилась. — Простите, что отвлекаю вас домашними делами.
— Не беспокойтесь, изгнание демонов — мой долг, — ответил Сяо Янь, слегка махнув рукой.
— Мастер, посмотрите на нее, — Ван Юаньвай с тревогой указал на жену, которая все еще ничего не ела. Он специально попросил принести ей любимые сладости, но она даже не взглянула на них.
— Не волнуйтесь, я позабочусь о вашей супруге. Оставьте ее здесь, а вы пока выйдите. Мне нужно провести ритуал очищения в этом храме, — сказал Сяо Янь, оглядев торжественное убранство помещения. Оно как нельзя лучше подходило для его целей.
— Благодарю вас, мастер, за заботу о моей жене. Я щедро вас вознагражу, — пообещал Ван Юаньвай.
По городу ходили слухи о том, как Ван Юаньвай любит свою жену, и, судя по всему, это была правда. За то время, что Сяо Янь провел с ним, Ван Юаньвай постоянно говорил о жене, и в его глазах все еще светилась любовь.
Сяо Янь, будучи холостяком, почувствовал легкий укол зависти.
— Госпожа Ван, у меня есть метод, который может вам помочь. Сядьте на стул и следите глазами за моими движениями, — сказал Сяо Янь, доставая из-за пазухи медную монету на красной нити. Он вытянул руку и начал раскачивать монету.
Сяо Янь собирался загипнотизировать госпожу Ван и провести сеанс психотерапии.
Ее состояние было вызвано сильным потрясением и чувством вины за смерть служанки.
Из-за слабости госпожи Ван гипноз подействовал почти мгновенно.
Расспросив ее, Сяо Янь узнал, что произошло.
Все было довольно просто: служанка потеряла любимое украшение госпожи Ван. Госпожа отругала ее, но не стала наказывать.
Однако служанка чувствовала себя виноватой и, не выдержав угрызений совести, бросилась в колодец.
Добрая госпожа Ван винила себя в смерти девушки, перестала есть и начала видеть галлюцинации. Ей казалось, что призрак служанки пришел мстить. Только в храме она находила покой.
Узнав причину болезни, Сяо Янь решил действовать напрямую.
Он помог госпоже Ван «увидеть» служанку и «услышать», что та не винит ее и не хочет, чтобы она страдала.
Служанка объяснила, что не смогла попрощаться, потому что живые и мертвые существуют в разных мирах.
К счастью, даос изгнал злой дух и помог ей обрести покой. Теперь она могла попрощаться с госпожой. Служанка поклонилась ей и исчезла.
— Госпожа Ван, проснитесь! — Сяо Янь щелкнул пальцами, и госпожа Ван открыла глаза.
— Мастер, я только что…
— Тсс, то, что вы видели — тайна, которую нельзя раскрывать, — перебил ее Сяо Янь.
Госпожа Ван хотела рассказать ему о своем видении, но он не дал ей сделать этого.
— Твори добро, и добро к тебе вернется. Девушка уже ушла, госпожа Ван, не печальтесь. Вместо того чтобы терзаться виной, позаботьтесь о живых. Это будет лучшей данью ее памяти.
— Мастер, не беспокойтесь, мы позаботились о семье Диэ. Они ни в чем не будут нуждаться, — заверил Ван Юаньвай.
— Это хорошо. Но не забывайте, что они смогут жить спокойно, только если вы будете здоровы. Поэтому вам нужно как можно скорее поправиться, — сказал Сяо Янь.
— Ван Юаньвай, прикажите приготовить жидкой рисовой каши. Ваша жена хочет есть, — крикнул он, открывая дверь храма.
— Хорошо, сейчас же! — Ван Юаньвай, который беспокойно расхаживал снаружи, расцвел от радости и поспешил на кухню. Он решил сам проследить за приготовлением каши.
Видимо, каша всегда была наготове, потому что вскоре Ван Юаньвай вернулся с полной чашей.
Избавившись от чувства вины, госпожа Ван с аппетитом съела кашу, а затем, извинившись перед Сяо Янем, отправилась отдыхать.
Дело было сделано. Сяо Янь отказался от приглашения Ван Юаньвая поужинать, получил вознаграждение и покинул поместье.
Ван Юаньвай заплатил ему обещанные десять тысяч лянов и добавил еще десять тысяч сверху.
Этот случай заставил его задуматься о том, что настоящее счастье — это здоровье и семейное благополучие, а богатство — всего лишь бездушный металл.
Сяо Янь был тронут любовью Ван Юаньвая к жене и хотел взять только обещанную сумму, но тот настоял на своем.
В конце концов, они сошлись на пятнадцати тысячах лянов. Ван Юаньвай дал ему серебряные банкноты, потому что полторы тысячи цзиней (15 000 лянов) серебра Сяо Янь просто не смог бы унести.
К тому же, с таким количеством серебра он стал бы легкой мишенью для грабителей.
— Интересный ты человек. Я тебя запомнила! — прошептала девушка в красном, наблюдая за удаляющимся Сяо Янем с крыши. Ее красное платье развевалось на ветру, словно цветок.
xbanxia.com — сайт без всплывающей рекламы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|