Глава 10: Сяо Сюэ, Сяо Сюэ (Часть 2)

Тао Юйчэнь тоже не собирался любезничать с такими людьми.

Лицо Чу Ханьсюэ помрачнело, и она недовольно сказала: — Фан Цзюньмин, что ты имеешь в виду? Тао Юйчэнь — мой гость, ты же видел. Называя его официантом, ты оскорбляешь моего гостя?

— Нет, Сяо Сюэ, послушай меня…

— Сколько раз я тебе говорила, называй меня госпожа Чу, не называй меня Сяо Сюэ! — Лицо Чу Ханьсюэ стало ещё более недовольным.

Фан Цзюньмин стиснул зубы.

Тао Юйчэнь успокаивающе сказал: — Сяо Сюэ, забудь. Не связывайся с ним. Сегодня юбилей старого господина Чу, нужно сгладить углы, не стоит из-за мелочей.

— Хм, поучись у него, — Чу Ханьсюэ недовольно бросила, затем сказала: — Пойдём со мной переодеться.

Она подумала, что одежда Тао Юйчэня здесь выглядит неуместно.

На самом деле, она и сама собиралась принять душ и переодеться внутри, но, вспомнив об этом, вышла, так и не сменив одежду.

Но её слова прозвучали двусмысленно.

Переодеться вместе?

Фан Цзюньмин ещё больше покраснел, его глаза вылезли из орбит, он готов был съесть Тао Юйчэня живьём.

Тао Юйчэнь тоже опешил. Сначала он не очень хотел идти, но увидев взгляд Фан Цзюньмина.

Ну что ж, тогда пойдём.

— Хорошо, пойдём переодеваться.

— Угу.

Чу Ханьсюэ повела Тао Юйчэня в виллу.

Как только они ушли, здесь тут же начался переполох.

— Кто этот парень?

— Наверное, парень госпожи Чу, иначе зачем бы им переодеваться вместе?

— Это… это слишком нелепо. Как госпожа Чу могла найти такого парня?

Все присутствующие выглядели крайне недоверчиво.

Но для Фан Цзюньмина эти слова были как колкие слова, задевшие за живое.

Чёрт!

Он злобно смотрел вслед уходящим, сжимая кулаки так, что костяшки побелели.

Он так долго ухаживал за Чу Ханьсюэ, но она оставалась равнодушной. Если бы она выбрала кого-то, кто во всём превосходил его, он бы, пусть и неохотно, но смирился.

Но что это за Тао Юйчэнь?

Фан Цзюньмин чувствовал мучительное чувство, и его лёгкие чуть не взорвались от злости. Он ни за что не допустит, чтобы Чу Ханьсюэ была с таким ничтожеством, как Тао Юйчэнь.

Внезапно ему что-то пришло в голову, и на его лице появилась холодная усмешка.

Даже если Чу Ханьсюэ захочет быть с Тао Юйчэнем, он не позволит им добиться своего.

Если старый господин Чу не согласится, то и желание Чу Ханьсюэ будет бесполезно, верно?

Этот нищеброд осмелился прийти сюда, чтобы поздравить с юбилеем! Навлечь на себя позор!

Фан Цзюньмин холодно усмехнулся.

Тем временем Тао Юйчэнь, войдя в виллу с Чу Ханьсюэ, сказал: — Я всё-таки не буду переодеваться. Оставлю всё как есть.

Чу Ханьсюэ опешила: — Почему?

— Я такой, какой есть. Зачем переодеваться? Нет смысла притворяться, будто у меня много денег и я такой важный, — спокойно ответил Тао Юйчэнь.

— Но люди снаружи…

Чу Ханьсюэ хотела сказать, что люди снаружи, скорее всего, будут смотреть на Тао Юйчэня свысока.

Поговорка «человека встречают по одёжке» не пустой звук.

Тао Юйчэнь равнодушно сказал: — Как они себя ведут — это их дело, это меня не касается. Я живу не за их счёт.

— Это… хорошо, я уважаю твоё решение, — Чу Ханьсюэ невольно улыбнулась. — Тогда подожди меня здесь, я схожу приму душ и переоденусь.

— Угу.

Тао Юйчэнь слегка кивнул и нашёл место, чтобы присесть. В этой небольшой гостиной постоянно сновали люди, но в основном это были спешащие слуги.

Они тоже бросали на сидящего здесь Тао Юйчэня взгляды, но ничего не говорили.

Банкет снаружи, кажется, уже начался. В этот момент из виллы вышла Чу Ханьсюэ.

Глаза Тао Юйчэня невольно загорелись. Чу Ханьсюэ в синем вечернем платье, похожем на морскую волну, в этот момент была необычайно ослепительна.

— Ну как?

— Платье очень красивое.

— Прямолинейный! — Чу Ханьсюэ бросила на него взгляд и сказала: — Пойдём выйдем.

Тао Юйчэнь улыбнулся и последовал за ней из виллы. Снаружи гости уже сидели за столами.

На этот раз пришли не только родственники семьи Чу, но и друзья, деловые партнёры и многие другие.

Полный дом гостей. Жизнь старого господина Чу, можно сказать, удалась!

В этот момент снизу раздался громкий голос: — Старый господин Чу, Сяобай преподносит пару Шаров долголетия из чёрного нефрита. Желаю старому господину долголетия как горы Наньшань, счастья как Восточное море.

То, что было преподнесено отдельно в такой момент, естественно, было очень ценным!

Тао Юйчэнь посмотрел в ту сторону и увидел молодого человека с веснушчатым лицом, который с благоговением преподнёс большую красную подарочную коробку. Внутри лежала пара круглых нефритовых шаров тёмно-зелёного цвета — маленьких, изящных, красивых!

Для тех, кто ценил такие вещи, получить такой подарок на юбилей было бы огромной радостью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Сяо Сюэ, Сяо Сюэ (Часть 2)

Настройки


Сообщение