В семь пятьдесят вечера, Отель Цзюньюэ.
Выходя из машины, Бай Цинлань взглянула на телефон и мысленно подивилась тому, как она изменилась — приехала заранее.
Несмотря на то, что в телефоне уже было два сообщения от Фань Ли с вопросом, почему ее еще нет, ей все равно казалось, что она приехала слишком рано.
Однако она умудрилась перепутать этаж и, когда наконец добралась до зала, вечер уже вот-вот должен был начаться.
Бай Цинлань никого здесь не знала, и, не найдя Фань Ли, решила найти место, где можно было бы перекусить.
Но стоило ей войти, как кто-то схватил ее за руку и оттащил в угол.
Бай Цинлань сначала испугалась, но, присмотревшись, узнала Фань Ли и перестала вырываться.
— Фань Ли? — Бай Цинлань немного опешила, но не из-за появления Фань Ли, а из-за того, как потрясающе она сегодня выглядела.
Платье было нежно-розового цвета, сказочное и воздушное. Лиф был расшит золотыми растительными узорами, а пышные рукава из тюля, собранные в нужных местах, напоминали одеяние феи. Юбка из струящегося тюля ниспадала слоями, скрывая золотое тиснение в виде камышей, словно фея заблудилась в колышущихся на ветру зарослях.
Видя, что Бай Цинлань смотрит на нее, застыв от изумления, Фань Ли смутилась:
— Ч-что такое? Плохо выгляжу?
— Нет... — Бай Цинлань очнулась от оцепенения, слегка покачала головой и, чуть присев перед Фань Ли в шутливом реверансе, сказала: — Просто думаю, удостоюсь ли я чести пригласить вас сегодня в свои сны.
Фань Ли замерла, не зная, как реагировать, и инстинктивно отступила на полшага:
— Я... не шути так...
— Ты это серьезно сейчас отступила на полшага? — Бай Цинлань посмотрела на Фань Ли с обиженным видом. Видя, что та смутилась еще больше, она снова улыбнулась: — Шучу, ты сегодня очень красивая.
Фань Ли привыкла к комплиментам, но никак не могла привыкнуть к комплиментам от Бай Цинлань. Она лишь слегка поджала губы и опустила голову, пряча покрасневшие щеки, и тихо пробормотала:
— Ты тоже... очень красивая.
— Я всегда красивая, — сказала Бай Цинлань, подходя к Фань Ли и протягивая ей руку. — Пойдемте, великая актриса.
Фань Ли на секунду замерла, но быстро поняла и взяла ее под руку. Они пошли вместе, и Фань Ли тихо сказала:
— Мне скоро нужно будет выйти на сцену, так что сегодня я, возможно...
Не успела она договорить, как в зале раздался щелчок, и весь свет погас, остался лишь один прожектор, освещавший сцену. Ведущий начал говорить, приветствуя гостей и рассказывая о цели вечера.
Бай Цинлань это мало интересовало, ее взгляд был прикован к Фань Ли, словно она обводила каждую черточку ее лица.
Фань Ли стало неловко под этим пристальным взглядом, она слегка отвернулась и продолжила прерванную фразу:
— Я сегодня, возможно, не смогу все время быть с тобой.
— Ничего, я понимаю, — кивнула Бай Цинлань. — Нужно общаться с людьми.
В ее голосе не было обиды, но, возможно, потому что фраза прозвучала как упрек в чрезмерной занятости, воображение Фань Ли разыгралось, и уголки ее губ невольно поползли вверх.
В итоге она ничего не сказала, решив посмотреть, не найдется ли на аукционе что-нибудь подходящее, что можно было бы купить и подарить Бай Цинлань.
В качестве небольшой компенсации.
Сегодня на аукционе продавали в основном одежду и украшения. Каждый раз, когда выносили новый лот, Фань Ли мысленно прикидывала, подойдет ли он Бай Цинлань, и, если ей казалось, что да, тихо спрашивала ее мнение.
Бай Цинлань не проявляла особого интереса к этим вещам, и на все вопросы Фань Ли отвечала одинаково:
«Нормально», «Неплохо», «Пойдет», «Хорошо».
Все ответы были вежливыми, но звучали уклончиво, как формальность.
Фань Ли решила, что ей просто не нравится, но она стесняется сказать прямо, и продолжала искать что-то другое.
После нескольких таких попыток Бай Цинлань начала догадываться о ее намерениях.
Но она не понимала, почему Фань Ли вдруг решила купить ей подарок, и не хотела его принимать. Как говорится, не принимают награду без заслуг, и она не хотела, чтобы Фань Ли тратилась.
В результате большая часть аукциона прошла, а Фань Ли не только ничего не купила, но даже ни разу не сделала ставку.
Это ее немного расстроило, но в дальнейших торгах она участвовать не могла, потому что последним лотом было платье, которое было на ней.
Ведущий объявил имя Фань Ли, поблагодарил ее за присутствие и пожертвование, а затем перешел к описанию платья.
Дизайнер этого платья был очень известен, а само платье было его заключительной работой, поэтому как главный лот вечера оно вызвало большой ажиотаж.
Сначала Бай Цинлань наблюдала за торгами без особого волнения — ее действительно мало интересовали подобные вещи. Но когда ее взгляд упал на Фань Ли, она почувствовала легкое беспокойство.
Фань Ли в этом платье была невероятно красива. Бай Цинлань и представить не могла, что кто-то может быть настолько прекрасен.
Особенно ее слегка холодное выражение лица, когда она стояла на сцене. В свете прожектора она походила на богиню из мифов. Глядя на нее, Бай Цинлань почувствовала, как в голове у нее наперебой зароились идеи.
Ей было так жаль, что Фань Ли придется снять это платье. Может быть...
Едва эта мысль пришла ей в голову, Бай Цинлань тут же скисла. Соревноваться с этими людьми будет непросто!
В этот момент из толпы раздался знакомый мужской голос, назвавший новую цену.
Бай Цинлань посмотрела на звук и увидела знакомую спину. Ее глаза загорелись, и она, припустив туда бегом, совершенно забыла о том, кто только что думал про «не принимать награду без заслуг» и «нежелание принимать подарки от Фань Ли».
Фань Ли стояла на сцене, ее взгляд блуждал без определенной цели, но на самом деле она все время смотрела на Бай Цинлань.
Сначала, видя, что та тоже смотрит на нее, Фань Ли немного нервничала. Но потом Бай Цинлань вдруг отступила и исчезла в темноте, и нервозность сменилась тревогой.
О чем именно она беспокоилась, Фань Ли и сама не знала. Возможно, боялась, что с Бай Цинлань что-то случится, или что та заскучала и ушла.
А может, ей просто не хотелось, чтобы Бай Цинлань исчезала из ее поля зрения.
Когда ведущий ударил молотком в последний раз, аукцион закончился, и в зале снова зажегся свет.
Фань Ли готова была броситься на поиски, но в этот момент ее окружили несколько человек и завели разговор.
О чем именно говорили, Фань Ли не особо вслушивалась. Она обеспокоенно выискивала глазами в толпе Бай Цинлань, но людей было слишком много, и так быстро найти ее не удавалось.
Она пришла сюда по работе и не могла просто так уйти. Пришлось с вежливой улыбкой разговаривать с представителями бренда вместе с Нин Цяньцянь.
Кроме того, было много режиссеров, актеров и представителей брендов, с которыми возможно сотрудничество в будущем. Желающих поговорить с ней всегда было много, и ее просто не отпускали.
Когда Фань Ли наконец удалось освободиться, вечер уже подходил к концу.
К ней подошел ответственный организатор. Фань Ли почувствовала отчаяние, но на лице все еще играла легкая улыбка:
— Я сейчас пойду переоденусь.
— Не нужно, не нужно, — поспешно замахал руками организатор. — Я пришел сказать вам, что это платье теперь ваше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|