Глава 4. Дождь в Столице (Часть 1)

Глава 4. Дождь в Столице

Се Лянь, казалось, почувствовал ее страх.

Он отвернулся, незаметно увеличив расстояние между ними.

Зонт был небольшим, и ветер с дождем снова ударили по ней сбоку. Сун Цзинь вздрогнула от холода, чуть не прижавшись к нему инстинктивно.

Он действительно был высоким, почти полностью закрывая ее от холодного ветра и дождя.

Се Лянь слегка наклонил ручку зонта, прикрывая ее голову.

Сун Цзинь почувствовала это. Она тихо взглянула на Се Ляня, находя это странным.

Он ничего не заметил, посмотрел на темное небо и приказал Чэнь Цзычуну: — Разберись чисто.

Он опустил брови, сложил зонт, прислонился к низкой стене и стал говорить о других делах: — За делом о беспорядках, устроенных беженцами, сейчас следит Его Величество. Если не действовать быстро, Министерство наказаний тоже может занервничать.

Сун Цзинь уставилась на зонт, задумавшись.

Она недолго говорила с Се Лянем, но его поведение и манеры совершенно не соответствовали ее ожиданиям.

Ей казалось, что что-то не так.

Но когда Се Лянь ушел, она все равно невольно вздохнула с облегчением.

Через некоторое время Сун Цзинь снова собралась с силами. Она пришла сюда не только из-за дома, но и потому, что ее брата должны были допросить сегодня.

Как ей теперь заговорить, если Се Лянь так просто увел того человека?

К тому же, если Се Лянь и мог ей помочь, то, вероятно, лишь потому, что не хотел прослыть злодеем.

Но если она будет чрезмерно настойчива и рассердит Се Ляня, это будет плохо. В конце концов, ему достаточно немного помешать, чтобы довести ее до смерти.

Сун Цзинь хотела ухватиться за Се Ляня как за соломинку, но боялась ухватиться слишком крепко.

Она очень колебалась, некоторое время вздыхая.

Подумав, Сун Цзинь решила сначала сама отправиться в Бэйчжэнь фусы, чтобы узнать новости о брате, а потом уже решить, что делать дальше.

Дождь усилился, но она уже была вся мокрая.

Сун Цзинь мельком взглянула на зонт, сделала вид, что ничего не знает, и бросилась под дождь.

Странно, но за ней поспешно побежал младший чиновник, держа зонт и преграждая ей путь: — Госпожа, этот зонт… господина Се.

На лице младшего чиновника была улыбка, но в душе он очень нервничал.

Что за человек этот господин Се?

За все это время те, кто входил в Ямэнь стоя, выносились горизонтально, покрытые кровью. Он безжалостно и хладнокровно подавил большую часть мятежных беженцев.

Беженцы в Столице бунтовали так долго, а у их господина Чэня Ушамао (чиновничья шапка) цела и невредима. Его покровитель, должно быть, надежен?

Но даже он перед Се Лянем ведет себя как внук.

Но господин Се явно очень заботился о девушке перед ним, и он, конечно, должен был отдать ей зонт.

— Мм? — Девушка явно притворялась, что не понимает.

Младший чиновник, набравшись смелости, сказал: — Дождь сильный, госпожа, воспользуйтесь им пока, чтобы не промокнуть.

Тот, кто казался тихим и незаметным, на самом деле имел особый статус и действовал слишком коварно, даже Чэнь Цзычун целыми днями дрожал от страха.

Обычные люди не хотели навлекать на себя гнев Се Ляня.

Младший чиновник считал, что и он сам, и девушка перед ним должны понимать эту истину.

Но Сун Цзинь не хотела брать.

Если не было необходимости, она не хотела иметь ничего общего с Се Лянем.

— Дождь усилился, оставьте его господину Се, — вежливо отказалась Сун Цзинь.

То, что Се Лянь помог ей, — одно дело, но человек, который подал донос на ее отца, тоже был Се Лянь.

В таких мелких услугах Сун Цзинь не хотела принимать помощь, и чувствовала необъяснимое отвращение.

Но младший чиновник махнул рукой, и старик, сдающий кареты в аренду в углу, надел свою коническую бамбуковую шляпу и поспешно подвел карету.

— Отвезите госпожу Сун домой, — приказал младший чиновник, затем поднял занавеску для нее. — В этом мире всегда было трудно. Если кто-то проявляет к госпоже немного доброты, жизнь становится легче, не так ли?

Увидев, что она села в карету, младший чиновник воспользовался моментом и засунул зонт внутрь.

Видя, что Сун Цзинь собирается снова отказаться, и не дожидаясь, пока она заговорит, младший чиновник поднял кнут для кучера и громко крикнул: — Вперед!

Сун Цзинь была застигнута врасплох.

Она немного рассердилась, подняла занавеску, но тот уже бегом вернулся в Ямэнь.

Сун Цзинь устало откинулась в карете и сдалась.

Эти несколько дней скитаний заставили ее еще яснее осознать, что дело ее отца действительно очень сложное.

Даже такие высокопоставленные и влиятельные люди, как Чжан Юнъи и Се Лянь, сторонились ее, боясь даже упомянуть.

Дело о коррупции, даже если в нем замешано много людей, все равно должно быть расследовано.

Но в этом деле не было никакого прогресса от начала до конца.

Единственное изменение — ее родственники один за другим умирали в тюрьме. Возможно, когда все Суны умрут, дело будет закрыто.

Эта мысль была слишком тяжелой и заставила Сун Цзинь снова вздрогнуть от холода.

-

В прошлом году полгода была засуха, а затем суровая зима.

В начале года наконец пошел дождь, но он не прекращался, вызвав наводнение.

Беженцы постепенно хлынули в Столицу, часто устраивая беспорядки.

Се Лянь в эти дни находился в Бинмасы, чтобы найти тех, кто стоит за подстрекательством.

Хотя это казалось бессистемным, следуя за ниточкой, он примерно понял, кто это.

Се Лянь написал последнее слово и закрыл список.

Чэнь Цзычун просмотрел список, вытер пот, его глаза беспокойно забегали: — Господин?

— Я пойду в Бэйчжэнь фусы, — сказал Се Лянь.

— А что с остальными людьми… — Дело выглядело серьезным, Чэнь Цзычун даже не осмеливался его проверять, и снова спросил его: — Нужно ли продолжать расследование?

Се Лянь взглянул на него.

Дело касалось императорской борьбы, и у обычных людей действительно не хватало смелости расследовать.

В конце концов, малейшая ошибка могла привести в бездонную пропасть. Даже Чэнь Цзычун желал бы быть слепым.

— Тебе не нужно вмешиваться, — ответил Се Лянь.

Чэнь Цзычун резко вздохнул с облегчением, вытер пот, залпом выпил всю чашу холодного чая и только тогда постепенно обрел стержень.

Но он успокоился лишь на мгновение, затем резко пришел в себя и уставился на Се Ляня.

О, черт возьми.

Что, черт возьми, на самом деле расследует Се Лянь?!

Другие возвращаются в Столицу, чтобы получить повышение, разбогатеть и потерять жену. Он вернулся, чтобы умереть?

— У меня, действительно, нет таких способностей, — Чэнь Цзычун понял, что ведет себя глупо, отвел взгляд и пробормотал: — Господин Се очень способен, расследуйте что угодно, но я действительно ничем не могу помочь…

Ученые люди, как Се Лянь, всегда любят браться за важные дела. Чэнь Цзычун привык к этому, главное, чтобы это не касалось его.

Впрочем, Се Лянь действительно не особо давал ему вмешиваться.

Чэнь Цзычун вздохнул с облегчением.

Он снова налил полчаши воды, залпом выпил ее, пытаясь заставить себя не думать о глупостях, но наоборот, думал еще больше.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Дождь в Столице (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение