Подарок

После похорон Цзянь Янь отправилась в родной город бабушки, это был городок с очень красивыми пейзажами.

Она собрала вещи, оставленные бабушкой, легла на кровать, на которой спала бабушка, закрыла глаза и проспала без задних ног.

Так прошло несколько дней в полудреме. Ее разбудило сообщение от Е Мошэня: — Сестра, скорее возвращайся ловить с поличным! Я видел, как профессор Е привел женщину домой.

— Как он смеет приводить женщину домой?

— Всего несколько дней меня не было.

Цзянь Янь тут же села на самолет до Города А, быстро вернулась в квартиру и наконец замерла у двери Е Мошэня.

— Интересно, он сейчас дома?

— Он не спросит, почему я тогда отменила встречу?

— Может, прийти в другой день?

Цзянь Янь глубоко вздохнула, и бешено колотящееся сердце немного успокоилось.

Она повернулась, собираясь уйти, как сзади раздался звук открывающейся двери, а затем удивленный голос: — Цзянь Янь?

Аааааа!

— Это Е Мошэнь!

Хотя прошло всего несколько дней с тех пор, как она слышала его голос, Цзянь Янь казалось, что прошла целая вечность.

— Знакомый и незнакомый.

Цзянь Янь повернулась: — Привет, добрый день.

Е Мошэнь держал в руке пакет с мусором, рукава рубашки были слегка закатаны, открывая красивые предплечья. На его лице играла легкая улыбка, волосы были немного растрепаны, он отличался от обычного себя.

— Вы не ходили на работу?

Е Мошэнь опешил: — Угу, сегодня нет занятий.

— Ох.

Они молчали.

Все, что она заранее придумала сказать, теперь, когда он был перед ней, никак не выходило из уст. Цзянь Янь разжимала и сжимала пальцы, снова разжимала и сжимала, и наконец заговорила: — Эм, я тогда не специально отменила встречу.

Е Мошэнь спокойно улыбнулся: — Угу, я знаю. Вы только что вернулись откуда-то?

Е Мошэнь заметил чемодан в руке Цзянь Янь.

— Я ездила в другой город, только что вернулась, — Цзянь Янь неловко заговорила, без привычного энтузиазма.

Е Мошэнь смотрел на заметно похудевшую Цзянь Янь. Ему хотелось спросить, что случилось, но он не хотел бередить ее раны. Она расскажет сама, когда захочет.

— Вижу, вы устали, идите отдохните.

Цзянь Янь кивнула, в ее бровях читалась некоторая обида. Она повернулась, чтобы открыть дверь напротив и войти. Когда дверь почти закрылась, она услышала знакомый голос из подъезда: — Вечером не ужинайте вне дома. Я как раз купил немного больше продуктов.

Цзянь Янь опешила, а затем внезапно рассмеялась, ее глаза сияли от радости, словно она вот-вот выплеснется: — Хорошо, тогда до вечера.

— До вечера. Вы пока поспите, я позову вас, когда ужин будет готов.

— Хорошо, пока.

В подъезде снова воцарилась тишина. Е Мошэнь смотрел на плотно закрытую дверь, немного опешив. Неизвестно почему, но ему стало немного грустно, когда он увидел Цзянь Янь такой унылой.

— Судя по ее виду, случилось что-то серьезное.

Е Мошэнь еще немного постоял, почувствовав себя глупо, выбросил мусор, вернулся домой за кошельком и пошел на ближайший продуктовый рынок.

Цзянь Янь закрыла дверь, бросила чемодан, сняла туфли и босиком запрыгнула на диван. Она махала руками и ногами, пока не запыхалась, а затем повалилась на диван, закрыла лицо руками и хихикнула.

— Сейчас совсем не время покупать продукты, где он мог купить "больше"?

— Неужели это значит, что это просто предлог, а настоящая цель — пригласить ее поужинать?

— Ха-ха-ха, неужели это значит, что у нее есть хоть какое-то место в сердце Е Мошэня?

Чем больше Цзянь Янь думала, тем счастливее становилось ее сердце. Она несколько раз перевернулась на диване, а затем, послушав Е Мошэня, умылась и послушно легла спать.

— Как Цзянь Янь могла уснуть?

Она лежала с широко открытыми влажными глазами, пока Е Мошэнь не постучал в дверь, чтобы позвать ее.

Она "случайно" достала из шкафа одежду, которую долго выбирала в уме, переоделась, нанесла очень хитрый нюдовый макияж, и только потом неторопливо пошла к Е Мошэню.

— Вы пока посидите на диване, ужин скоро будет готов.

— Разве он не говорил, что позовет ее, когда ужин будет готов?

— Ладно, все, что скажет идеал, — правда.

Цзянь Янь скучала на диване и вдруг почувствовала что-то пушистое и движущееся под ногами. Она опустила взгляд и увидела кошку.

С криком "Ау!" она запрыгнула на диван, глядя на кошку так, словно увидела чудовище: — Ааааа, Е Мошэнь, скорее выходите, тут кошка!!!

Услышав шум, Е Мошэнь вышел с кухонным ножом в руке. Увидев, как Цзянь Янь чуть не плачет от страха перед маленьким котенком, ему захотелось рассмеяться.

— Хотя он знал, что сейчас не время.

Е Мошэнь несколько раз кашлянул, чтобы скрыть смех: — Я только что принес маленького котенка. Милый, правда?

— Милый?! Ни капли! — Цзянь Янь чуть не плакала: — Скорее заберите его! Сейчас же, немедленно, сию секунду!

Е Мошэнь прислонился к стене, злорадно глядя на Цзянь Янь, которая ощетинилась от страха перед маленьким котенком. Он и не думал подходить, чтобы помочь.

Маленький котенок совсем не боялся незнакомцев. Увидев Цзянь Янь, он ласково потянулся, желая подойти к своему "хозяину лопаты".

— Е Мошэнь!!! — Цзянь Янь закричала, забыв обо всех приличиях: — Если вы не подойдете, я умру!

Видя, как котенок шаг за шагом приближается, Цзянь Янь сходила с ума. Она медленно отступала, и наконец, не выдержав, спрыгнула с дивана босиком, метнулась к Е Мошэню и запрыгнула ему на руки: — Е Мошэнь, скорее уберите его!

Е Мошэнь: — ...

— Кто ему сказал, что девушки любят маленьких кошек?

— Слезьте, — Е Мошэнь боялся поранить Цзянь Янь кухонным ножом, поэтому держал его в руке и не смел ее трогать.

Маленький котенок, похоже, очень полюбил Цзянь Янь. Увидев, что она убежала, он спрыгнул с дивана. Он был еще маленький, упал на пол, несколько раз перекатился и только потом встал. Мяукая, он побежал к Цзянь Янь, желая поиграть.

Цзянь Янь дрожала всем телом, крепко цепляясь за Е Мошэня, и решительно сказала: — Я умру, но не слезу.

Е Мошэнь: — ...

Видя, как сильно Цзянь Янь боится, Е Мошэнь перестал испытывать ее терпение. Он поставил ее в сторону, передал ей кухонный нож, а затем присел, схватил котенка и отнес его в специально приготовленное для него место.

Увидев, что "опасное существо" покинуло гостиную, Цзянь Янь глубоко вздохнула, потирая мурашки на коже, и обессиленно села на пол. Когда Е Мошэнь вышел, она посмотрела на него с обидой.

— Почему она раньше не замечала, что у Е Мошэня такое странное чувство юмора?

Видя, как Цзянь Янь выглядит так, словно пережила катастрофу, Е Мошэнь наконец почувствовал угрызения совести. Он подошел, посмотрел на нее сверху вниз: — Это так страшно?

— Да! Все эти пушистые существа ужасны!

— Зимой вы носите норку? — вдруг спросил Е Мошэнь.

— Ношу.

— Это тоже сделано из пушистых существ, — оставив эту фразу, Е Мошэнь взял у Цзянь Янь кухонный нож и неторопливо пошел на кухню. Сзади послышался отчаянный крик Цзянь Янь: — Е Мошэнь, я вас ненавижу!

После ужина Цзянь Янь потащила Е Мошэня гулять вниз, размышляя, как уговорить его отдать кошку.

— Наверное, кошек трудно содержать?

— В общем, да. Только в первые два дня, когда его привезли, было немного хлопотно, он везде гадил, — При мысли о первых днях с котенком Е Мошэнь тоже почувствовал себя немного измотанным.

Глаза Цзянь Янь загорелись: — Раз уж так хлопотно, отдайте его кому-нибудь. Вы каждый день на работе, у вас нет времени за ним ухаживать.

— Есть время. Я не так долго работаю, — Е Мошэнь намеренно спорил с Цзянь Янь.

— Говорят, животные — друзья человека. Если вы будете держать его каждый день в клетке, он будет грустить. К тому же, вы взрослый мужчина, а содержите кошку-самку. Есть различие полов.

— Пф, — Е Мошэнь фыркнул от смеха. Он впервые слышал, чтобы "различие полов" использовали так: — Откуда вы знаете, что это самка?

Цзянь Янь растерялась. Она неловко откинула волосы и сказала: — Я так думаю! Ну, говорите скорее, отдадите его кому-нибудь?

Е Мошэнь остановился и посмотрел на Цзянь Янь. Только когда Цзянь Янь почувствовала себя совсем неловко под его взглядом, он заговорил: — Вы правда не любите кошек?

— Конечно! Я просто до смерти боюсь этих пушистых существ!

— Тогда хорошо, — Цзянь Янь обрадовалась, а затем услышала, что Е Мошэнь сказал дальше: — Изначально я хотел подарить его вам. Раз уж вам не нравится, я подарю его кому-нибудь другому.

Что?

— Подарить ей?

— Это первый раз, когда Е Мошэнь дарит ей что-то, а она сейчас отказывается?

— На самом деле, я очень люблю маленьких животных. Я так сказала только что, потому что боялась, что животное помешает вам работать. Раз уж это подарок для меня, то не страшно, что он помешает вам работать, — Цзянь Янь улыбнулась немного натянуто.

— Правда? Если вам кажется, что это немного натянуто, давайте все-таки отдадим его кому-нибудь.

— Нет! — Цзянь Янь схватила Е Мошэня за руку, с трудом заставляя себя выглядеть счастливой: — Не натянуто, совсем не натянуто! Я очень люблю маленьких животных.

— Раз уж вы так любите, я подарю его вам.

— Угу, я обязательно буду воспитывать его как своего ребенка.

Цзянь Янь чувствовала, как ее сердце обливается кровью.

Е Мошэнь притворился, что ничего не заметил, и с улыбкой сказал: — Хорошо, что вы так думаете.

Я трудолюбивый ребенок

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение