14. Рассвет и сумерки
Во время долгих национальных праздников дом Чи Му был полон гостей. В обычных семьях в гости приходят родственники, соседи, друзья. В дом Чи Му приходили господин Чжан, господин Ван, господин Ли... и так далее.
Будучи дочерью главы известной в городе S венчурной группы «Чи», Чи Му не считала чем-то необычным такое количество «господ» в своем доме. Она видела это с самого детства.
Как говорится, сыновьям пора жениться, дочерям — выходить замуж. В деловом мире браки заключаются рано.
У венчурной группы было немало дочерних компаний и предприятий, и родители Чи Му в эти дни повидали немало желающих «порекомендовать» своих сыновей в женихи.
В конце концов, если удастся породниться с наследницей венчурной группы Чи Му, жених не только поднимется на несколько ступеней по социальной лестнице, но и укрепит финансовое положение своей семьи.
Тогда можно будет не беспокоиться о банкротстве и прочих неприятностях во второй половине жизни.
Чи Му чувствовала себя уставшей. Хотя эти молодые люди не были прожигателями жизни, и в целом были неплохими, Чи Му не испытывала к ним никаких романтических чувств.
Или, скорее, она уже давно любила другого человека, очень давно.
Поэтому сегодня за ужином госпожа Чи снова подняла эту тему.
— Муму, ты уже взрослая. Есть ли у тебя кто-нибудь на примете? Можешь рассказать мне и твоему отцу, мы поможем тебе разобраться, у нас больше опыта.
Чи Му не ожидала, что ее мать спросит об этом.
Она думала, что все эти сватовства — это «игра в одни ворота», но почему же все так серьезно относятся к браку в таком раннем возрасте?!
Чи Му немного подумала и решила пока скрыть свою влюбленность в Ши Чжоу: — ...Пока нет. Мне не понравились те, кто приходил свататься на днях. К тому же, сейчас думать о замужестве слишком рано.
— Да, сейчас говорить о свадьбе действительно рановато, твоя мама слишком торопится, — согласился с дочерью господин Чи. — Но, Муму, если ты хочешь начать встречаться с кем-то, это нормально, мы с мамой поддержим тебя. Только обязательно найди хорошего парня, а не просто того, кто к тебе хорошо относится.
Отцы всегда переживают за будущее своих дочерей и с подозрением относятся к потенциальным женихам.
— Девушки часто бывают наивны в отношениях, поэтому мы с твоей мамой очень боимся, что ты свяжешься с неподходящим человеком. Сама смотри в оба. И обязательно расскажи нам, если начнешь встречаться с кем-то.
Чи Му энергично закивала и налила себе стакан воды.
Она подумала, что, если судить по этим критериям, Ши Чжоу не прошел бы по первому пункту, и у нее даже не было бы шанса встретиться с ним.
Бабник. Не подходит.
Не очень умный. Не подходит.
Не стремится к саморазвитию. Не подходит.
Язык без костей. Не подходит.
Подождите-ка, Чи Му стало смешно от собственных мыслей.
Она представила Ши Чжоу с его длинными волосами, серьгой в ухе и небрежным видом, и сравнила его с теми мужчинами в костюмах, которые приходили к ней домой в последние дни. Контраст был разительным, почти болезненным.
Хотя, если так подумать, Ши Чжоу, пожалуй, был глотком свежего воздуха среди всех этих отпрысков бизнес-элиты.
Пусть и не семи пядей во лбу, зато искренний.
А это как раз то доверие, которое необходимо при заключении сделок!
И довольно милый.
Она шла по асфальтированной дороге, усыпанной кленовыми листьями. Сухие листья шуршали под ногами, словно стрекотание надоедливых цикад.
Внезапно ей показалось, что лето пролетело слишком быстро.
Когда оно приходило, цветы гардении играли симфонию влюбленности. Когда оно уходило, цветы гардении осыпались на землю, возвещая о завершении мелодии.
Осень наступила внезапно. Всего за одну ночь за окном закружились желтые листья, оставив лишь голые ветви. Даже цветы завяли.
Возможно, нас огорчает прощание и расставание, но в этом мире все еще есть то, ради чего стоит жить.
Я жажду юношеской, нежной любви, как знойный ветер в конце лета. В твоем сердце горит неугасимый огонь, который не потухнет даже от ветра. Опавшие листья играют мелодию расставания, а ее сердце — цветок, который опадает сам по себе, без ветра.
Боги выдыхают, и за тысячи ли разгадываются неразрешимые тайны.
«С древних времен осень...»
Убрав из стихотворения Лю Цзунъюаня «Речная рыбалка зимой» размышления о бренности бытия, сняв с фейерверков Хун Инмина покров вечности, отбросив вино и цветы Ли Бо, взяв за руку исхудавшую лошадь на западном ветру, снова ищу ответы у цветов и ив.
В каждом тысячелетнем октябре, полном нерешительности, легкое вино развеивает печаль, но ты не возвращаешься в мои сны, на остров Белых Цапель.
«Я говорю об осени».
Но у тебя есть одинокий город, вечерний рог, шуба из собранных по капле пушинок, у тебя есть тридцать тысяч лет нескончаемой истории, у тебя есть четыре тысячи строк «Знаешь ли ты, знаешь ли ты», повторяющихся без конца. Ты окунаешь лезвие меча в сердечную мантру, но твое копье никогда не исследует ее до конца.
А я, вооружившись кистью, следую за твоими чернильными следами: «Небесная вода отражает тысячи осенних пейзажей, Млечный Путь охлаждает полночь».
Если впереди — Лоулань, то пусть эти строки разрушат все преграды.
Октябрь.
На экране телефона Ши Чжоу сверкали спецэффекты игры, звуки битвы раздавались один за другим. Ши Чжоу немного уменьшил громкость.
Закончив игру, он бросил телефон на подушку рядом с собой, взял со столика массажер для глаз и надел его, собираясь немного вздремнуть.
Но судьба распорядилась иначе. Не успел молодой господин Ши проспать и двух минут, как его разбудили, грубо сорвав массажер с глаз.
— Сяо Чжоу, посмотри, какое из этих двух платьев красивее?
Ах, это его мама.
Ши Чжоу сфокусировал взгляд и посмотрел на телефон Фу Яо. Немного подумав, он ответил: — Левое. Цвет правого слишком яркий, тебе не подойдет.
Фу Яо удивилась такому прогрессу в области женской моды. Ведь до отъезда за границу Ши Чжоу мог сочетать «красное с зеленым».
Под предлогом «укрепления семейных уз» она отложила телефон и приблизилась к Ши Чжоу, таинственно спросив: — Так разбираешься в женской одежде... Неужели у тебя появилась девушка? Когда познакомишь нас?
— Нет, — твердо ответил Ши Чжоу.
Девушки у него сейчас не было, но скоро появится.
Вот только неизвестно, согласится ли она.
Фу Яо не сдавалась: — А есть кто-нибудь, кто тебе нравится?
Ши Чжоу ответил небрежно, выбрав первый попавшийся ответ: — Наверное.
— Правда? — удивилась Фу Яо. — Тогда почему ты за ней не ухаживаешь?
Ши Чжоу подумал, что он, возможно, даже не сможет угнаться за ней.
Не желая продолжать этот разговор, он взял массажер для глаз и ушел к себе в комнату.
Его вдруг осенило, и он вспомнил слова Линь Шухэ о лунатизме Чи Му.
Может, поискать в Baidu?
— Хм... — чем больше Ши Чжоу читал, тем больше сочувствовал своей Босс Чи.
—
(Нет комментариев)
|
|
|
|