06. Ты мой босс
Долгожданные выходные быстро наступили.
Едва Чи Му вернулась домой, не успев даже переобуться, как ее родители огорошили ее неожиданной новостью.
— Что? — Чи Му бросила сумку на диван, ее глаза расширились. — Вы хотите, чтобы я управляла этим новым музыкальным рестораном, который вы купили? Я же только на втором курсе!
Госпожа Чи с улыбкой поманила дочь к себе и ласково сказала: — Именно потому, что ты на втором курсе, тебе нужно больше практики. Сейчас самое время учиться, развивать деловую хватку. Когда ты закончишь университет, сможешь официально взять на себя управление компанией, и мы с твоим отцом будем спокойны.
Что ж, Чи Му никак не могла понять странную логику взрослых.
— Кстати, если уж речь зашла об этом, семья Сяо Чжоу, кажется, тоже является одним из акционеров этого музыкального ресторана, — задумался господин Чи и, повернувшись, сказал: — Муму, по идее, тебе не придется справляться одной, ты сможешь вместе с...
К сожалению, Чи Му уже поднялась к себе в комнату.
Стены в ее комнате были звуконепроницаемыми, так что звуки извне не доносились.
Чи Му лежала на кровати и в тысячный раз завидовала другим студентам, которым не нужно было учиться и работать одновременно. Заодно она в очередной раз посетовала на свою судьбу офисного планктона в венчурной группе.
Но Чи Му и представить себе не могла, что тот самый самовлюбленный нарцисс Ши Чжоу, который несколько дней назад страдал от аллергии и жара, но наотрез отказывался пить лекарство, сейчас тоже получает такую же ошеломляющую новость.
— Что?! — Ши Чжоу был поражен, а затем почувствовал, как земля уходит из-под ног. — Вы хотите, чтобы я управлял этим музыкальным рестораном?! Какое отношение имею я к бизнесу, который вы купили?
Отец Ши Чжоу прочистил горло и посмотрел на сына.
— Как это — никакого отношения? — Он глубоко вздохнул. Он надеялся, что за несколько лет за границей сын получит какие-то знания в области финансов, но, вернувшись через четыре года, Ши Чжоу остался таким же, каким был, чуть не доведя отца до инфаркта. — Ты постоянно общаешься с Чи Му, почему же ты за все эти годы не перенял у нее хоть какие-то хорошие качества? Ее родители вложили в этот бизнес даже больше денег, чем мы, и Чи Му сама, без напоминаний родителей, взялась за управление. Почему же у тебя нет ни капли мужской ответственности?
Ши Чжоу: «...»
— Я же говорил, что у нас с Чи Му разные мозги!
Фу Яо спускалась по лестнице и, услышав это душераздирающее, искреннее признание сына, чуть не упала в обморок прямо на ступеньках.
Она подумала: *Что это вообще такое...*
Получается, что их сын, хоть и дружил с Чи Му, но хорошим качествам у нее так и не научился.
Родители Ши Чжоу были немного утомлены.
В день открытия музыкального ресторана было настоящее столпотворение.
Хотя это и был большой ресторан, но атмосфера ничем не отличалась от концерта какой-нибудь звезды.
Чи Му опоздала.
У входа выстроилась очередь длиной метров пять. Люди толпились, ожидая проверки билетов. Одетые в форму охранники натянули оградительную ленту, держа в руках металлоискатели, и пытались поддерживать порядок.
Внутри уже было много людей. Зрители, занявшие первые ряды, почти все держали в руках профессиональные видеокамеры и восторженно приветствовали выступающего на сцене певца.
Чи Му была в длинном черном платье на бретельках, ее слегка завитые волосы спадали на одно плечо. Ее фигура грациозно покачивалась в такт стуку каблуков, демонстрируя всю прелесть старшей дочери семьи Чи.
Она прошла по специальному проходу под пристальными взглядами окружающих. Ее приветствовали со всех сторон, называя «госпожой Чи». Казалось, ее знали все.
Внутри раздавались восторженные крики, которые становились все громче и громче.
Чи Му зажала уши, ее глаза невольно прищурились от шума.
— Извините, — раздался четкий мужской голос, который был слышен даже сквозь шум. — Я не курю.
Чи Му проследила за голосом и увидела парня в строгом костюме, стоявшего в тени.
Черт возьми.
Ши Чжоу.
Ши Чжоу в костюме?!
Чи Му никогда не ругалась, хотя Линь Шухэ и Ши Чжоу частенько употребляли крепкие словечки в ее присутствии.
Но эта мысль, содержащая ругательство, была ее первой реакцией.
— Ши Чжоу? — Ее голос был тихим, словно она боялась кого-то потревожить. Она шаг за шагом подошла к парню. — Что ты здесь делаешь?
Ши Чжоу отказался от сигареты и визитки, которые ему протянул какой-то бизнесмен, и уже собирался уйти, как вдруг, подняв голову, увидел, что Чи Му зовет его: — Госпожа Чи, — Ши Чжоу усмехнулся. — Добрый вечер.
Еще до возвращения Ши Чжоу Линь Шухэ много раз описывала подобные неловкие ситуации.
Она говорила, что это как если бы молодой господин, порхающий по жизни, как бабочка, внезапно встретил на вечеринке свою законную жену.
Классический сюжет бульварного романа.
Тогда Чи Му не слушала, не верила и не распространяла слухи, а теперь не только слушала, но и верила.
— Ши Чжоу. Нет, теперь тебя, наверное, следует называть молодым господином SC, — мужчина рядом с Ши Чжоу прищурился, в его глазах мелькнул интерес. — Не ожидал, что, вернувшись из-за границы через несколько лет, ты уже обзавелся женщиной. Если я не ошибаюсь, это же дочка из Венчурной группы?
Чи Му почувствовала, как у нее задергался глаз. Этот мужчина раньше сотрудничал с ее отцом. Тогда она еще училась в одиннадцатом классе, а он уже начал вести себя с ней неподобающе.
Мужчина налил себе полный бокал вина и попытался вложить его в руку Чи Му.
— Госпожа Чи, составите компанию?
Подтекст был очевиден: он намекал на ее легкомысленность.
Чи Му застыла. Она не могла не понимать, что он имеет в виду.
Но когда она пришла в себя, кто-то уже перехватил бокал. Перед ней возникла чья-то рука.
— Извините, — сказал Ши Чжоу, обнимая Чи Му за плечи, словно демонстрируя свои права на нее. — Чи Му, в конце концов, моя… старшая сестра. Ваши слова звучат немного невежливо, не так ли?
Чи Му подняла глаза. Ши Чжоу взял ее за руку и потянул за собой. Она смутно услышала его тихий голос: — Пойдем отсюда.
Пальцы Ши Чжоу, только что державшие бокал, были холодными. Его рука сжала ее ладонь.
Чи Му была не низкого роста, но, когда Ши Чжоу вел ее за руку сквозь толпу, она чувствовала себя маленькой птичкой, вспорхнувшей с ветки.
— Все в порядке? — Ши Чжоу наклонился и смахнул пыль с ее юбки. — Этот тип — настоящий мерзавец, какой он к черту бизнесмен. Еще до твоего прихода он пытался всучить мне свою визитку, а теперь переключился на тебя.
— Угу, — тихо ответила Чи Му, отступая на несколько шагов. — Хорошо, что ты здесь.
Ши Чжоу достал из кармана пиджака ключи от машины, снял резинку с волос и взъерошил их: — Босс Чи, я сегодня так классно выгляжу, ты меня не похвалишь?
Чи Му улыбнулась и показала ему большой палец: — Конечно, похвалю. Ты очень красивый в костюме.
— Ну конечно, мое обаяние никуда не делось, — Ши Чжоу улыбнулся Чи Му, одарив ее лучезарной улыбкой. Затем он открыл дверцу машины со стороны пассажирского сиденья и жестом пригласил ее сесть.
Подул прохладный вечерний ветер, и летняя жара, казалось, немного спала.
— Босс Чи, окажете честь? — Ши Чжоу улыбнулся ей. — Я подвезу вас домой.
—
(Нет комментариев)
|
|
|
|