10. Три правила совместного проживания

10. Три правила совместного проживания

Осенние вечера становились прохладными, в воздухе чувствовался холодок.

Листья платанов на улицах уже начали желтеть. Время от времени порывы ветра поднимали их, заставляя кружиться по земле.

Чи Му открыла дверь ключом, ее голос был ровным и спокойным, словно она забыла, что сама предложила Ши Чжоу пожить у нее: — Проходи, молодой господин Ши, — она подняла глаза и посмотрела на него с легкой насмешкой и холодком во взгляде, свойственными властной бизнес-леди. — Осматривай владения.

— Босс Чи, я же не арендатор, какой смысл мне осматривать квартиру... — Ши Чжоу прислонился к стене и с улыбкой посмотрел на Чи Му.

Чи Му немного замялась, понимая, что ее аргументы звучат не очень убедительно: — Если ты собираешься жить у меня, разве не нужно осмотреть квартиру? Ты что, думаешь, это отель, где можно переночевать пару дней и уехать? — она взглянула на чемодан Ши Чжоу, стоявший у двери, и тихо фыркнула: — Если ты не собирался осматривать квартиру, зачем тебе чемодан? Сразу въезжать?

Ши Чжоу: «...»

Он понял, что ему не переспорить свою будущую девушку.

В конце концов, Ши Чжоу послушался Чи Му, взял чемодан и вошел в квартиру.

В последний раз он был здесь, когда «пал жертвой аллергии у дверей аудитории финансового факультета в Северном корпусе», подумал Ши Чжоу.

Но Чи Му, с которой он был знаком много лет, действительно умела заботиться о людях. Она была даже внимательнее, чем его собственные родители, из-за чего у Ши Чжоу даже возникла крамольная мысль: *А не поболеть ли еще пару дней?*.

Конечно, если бы он произнес это вслух, Линь Шухэ убила бы его на месте.

— Эх... — Линь Шухэ, скрестив руки на груди, стояла между Чи Му и Ши Чжоу.

Как их общая подруга, она вздыхала и охала, словно мать, переживающая за свою дочь, искренне сочувствуя Чи Му.

Она не могла понять, как такая красивая, богатая, талантливая и умная Чи Му не досталась ей, Линь Шухэ, а попалась этому болвану Ши Чжоу.

Почему Чи Му решила быть с Ши Чжоу?

Какими же такими уловками он ее охмурил?

— Как тебе удалось завоевать Чи Му? У нее такой ангельский характер, неужели она не считает тебя надоедливым? — нахмурившись, спросила Линь Шухэ, одновременно возвышая Чи Му и принижая Ши Чжоу.

— Линь Шухэ, с таким характером ты точно никогда не найдешь парня. Точно. Только Чи Му готова терпеть такую скандалистку, как ты.

В общем, это было еще во времена восьмого класса. Ши Чжоу, размышляя о быстротечности времени, оглядывал квартиру Чи Му.

Заодно он отметил про себя, что его Босс Чи действительно богата.

В прошлый раз, когда он болел, Чи Му так усердно поила его водой, что он даже не успел как следует рассмотреть квартиру.

В комнатах было идеально чисто, все соответствовало высоким стандартам Чи Му, ни пылинки. На полке у входа стояла стеклянная статуэтка в форме птицы. Вся квартира была оформлена в простом и элегантном стиле, в черно-бело-серых тонах, что ненавязчиво подчеркивало хороший вкус хозяйки.

Ши Чжоу подумал, что с таким врожденным чувством прекрасного Чи Му могла бы стать дизайнером интерьера.

— Твои вещи — в той комнате, — Чи Му указала на гостевую спальню. — Ее недавно убирали, там чисто, можешь спать там. И подумай, не хочешь ли пойти со мной в компанию. Когда немного поднатаскаешься, вернешься в SC.

Разложив свои вещи, Ши Чжоу сидел на полу в комнате и думал, как все это странно.

Словно его содержит богатая любовница.

Неплохо.

В ванной комнате клубился пар, который просачивался сквозь щель под дверью и растекался по коридору.

На Ши Чжоу была только футболка, а его длинные ноги, наполовину прикрытые шортами, были выставлены напоказ. Любой прохожий невольно обернулся бы, чтобы взглянуть на него еще раз.

Ладно, даже Чи Му стало немного холодно от такого вида.

Ши Чжоу держал в руке полотенце, с кончиков волос еще капала вода. Он даже не успел вытереть голову, как Чи Му бросила ему лист А4.

— Почему ты все время на меня смотришь? Что ты задумала? — спросил Ши Чжоу, заодно решив предупредить Чи Му: — Босс Чи, я должен кое-что тебе сказать. Форма есть пустота, пустота есть форма. Ты не можешь использовать мою привлекательную внешность, чтобы попытаться меня соблазнить.

Чи Му подумала, что этот парень — просто помесь невротика и параноика. Как и раньше, он совсем не изменился.

Кому, черт возьми, придет в голову его соблазнять?!

— Извини, но ты ошибаешься, — Чи Му прервала самовлюбленную тираду Ши Чжоу. — Я просто хотела, чтобы ты ознакомился с моими правилами.

Ши Чжоу взял лист и монотонно прочитал: — Первое: все средства личной гигиены должны использоваться строго индивидуально, особенно в ванной комнате, такие как средства для умывания и ухода за кожей. Запрещается любое смешивание. Второе: после одиннадцати вечера необходимо соблюдать тишину, запрещается выходить из комнаты без уважительной причины, любые действия должны производиться максимально тихо. Третье...

Дочитав до середины, Ши Чжоу наконец-то понял, в чем дело.

— А... — произнес он и спросил: — Чи Фэйвань, это ты читаешь или я?

— Ладно, давай я прочту, — с тех пор, как Чи Му познакомилась с Ши Чжоу, она никогда не рассчитывала, что он сможет что-то запомнить, читая вслух. — Третье: во время совместного проживания, учитывая разницу между мужчинами и женщинами, в местах общего пользования запрещается носить откровенную одежду. Четвертое...

Ши Чжоу сначала опешил, а затем многозначительно улыбнулся, повторяя слова Чи Му: — Откровенная одежда в местах общего пользования...

Он медленно произнес: — Ты размечталась.

Чи Му: «...»

— Конечно, если ты будешь считать меня монахом, то можешь ходить по квартире как угодно, — Чи Му решила припугнуть Ши Чжоу. — В конце концов, форма есть пустота, пустота есть форма. Я вполне могу соблазниться твоей красотой и наброситься на тебя.

Ши Чжоу просто пошутил, но он не мог устоять перед красноречием Чи Му: — Ладно, — сказал он. — Я пошел спать.

Дойдя до двери спальни, он вдруг нервно обернулся, его игривые глаза-персики изогнулись в улыбке: — Спокойной ночи, Чи Фэйвань.

Ши Чжоу закрыл за собой дверь, оставив Чи Му одну в гостиной. Она стояла, не двигаясь.

...

Ши Чжоу... только что... пожелал ей спокойной ночи.

Что?

Кто пожелал ей спокойной ночи?

Ши Чжоу?

Разве такой человек, как Ши Чжоу, мог таким нежным тоном пожелать ей, Чи Му, спокойной ночи?

Чи Му не считала себя экспертом в любовных делах, но сейчас в ее голове мелькнула смутная мысль.

Может, Ши Чжоу влюблен в нее?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение