13. Уязвимое место
— Черт возьми, вы правда живете вместе? Все серьезно?! — Линь Шухэ была так удивлена, что даже перестала есть хого. Она рассеянно ковыряла палочками соусницу с маслом.
Линь Шухэ были очень сложные чувства по поводу того, что «мои два лучших друга детства тайно съехались и ничего мне не сказали».
Если ей когда-нибудь снова придется столкнуться с подобной ситуацией, Линь Шухэ считала, что у нее будет полное право высказаться.
Она слишком хорошо все понимала.
Чи Му все еще пыталась спасти положение: — Нет, Шухэ, послушай...
— Жить со мной — это, конечно, большая честь, но не стоит всем об этом рассказывать, — сказал Ши Чжоу.
— Я не всем рассказываю, я сама все видела, — возразила Линь Шухэ, вскакивая со стула.
Часом ранее.
— Линь Шухэ зовет пойти поесть, ты идешь? — Чи Му посмотрела на сообщение на телефоне и обратилась к Ши Чжоу, который брился рядом.
Ши Чжоу смыл пену для бритья, вытер лицо бумажным полотенцем и ответил: — А почему бы и нет? Мы знакомы с ней с начальной школы, столько лет вместе, неужели она позовет только тебя, а меня нет?
Чи Му проигнорировала длинный монолог Ши Чжоу и выделила только конкретный ответ «иду»: — Хорошо, тогда я скажу Шухэ, что ты тоже идешь. Подождем ее ответа.
— Ладно.
Дальше Линь Шухэ спросила Чи Му, нужно ли ее забрать, но Чи Му была так увлечена домашним заданием по финансам, что не увидела сообщение.
Из-за этого, когда Линь Шухэ постучала в дверь, открыл ей не Чи Му.
— Чи Фэйвань, — крикнул Ши Чжоу из гостиной. — Кто-то стучит, откроешь?
Чи Му тогда еще не знала, что за дверью стоит Линь Шухэ, и предположила: — Наверное... курьер. Сходи, открой.
— Что ты там опять назаказывала? — пробормотал Ши Чжоу, направляясь к двери. Открыв ее, он столкнулся лицом к лицу с Линь Шухэ.
Линь Шухэ подумала, что сначала ей показалось, будто она ошиблась дверью.
Почему дверь открыл Ши Чжоу?
Но женская интуиция подсказывала Линь Шухэ, что здесь что-то не так.
Присмотревшись внимательнее, она поняла, что по домашней одежде Ши Чжоу можно было с уверенностью сказать, что он не пришел к Чи Му сегодня утром. Мужская рубашка и брюки на балконе, бритва в руке Ши Чжоу — в доме Чи Му таких вещей быть не должно, тем более у нее не было привычки коллекционировать мужскую одежду и бритвенные принадлежности.
Знаменитый детектив Линь Шухэ решила, что все улики в доме Чи Му указывали только на одно: Ши Чжоу жил у Чи Му!
Стоявшие по разные стороны двери люди смотрели друг на друга. Это было ужасно.
Линь Шухэ: «...»
Ши Чжоу: «...»
— Шухэ? — Чи Му вышла из ванной, совершенно не подозревая о том, какая драма только что разыгралась у нее на пороге. — Что ты здесь делаешь?
Линь Шухэ не хотела ничего говорить.
*Сама расскажи, что ты от меня скрываешь!*
Линь Шухэ затащила Чи Му в спальню, с ужасом и вопросом в глазах, понизив голос, спросила: — Чи Му, ты правда живешь с ним?! Что? Ты разве не знаешь, что мужчина и женщина не должны передавать друг другу вещи? Если ты продолжишь в том же духе, я тебе говорю, ты рано или поздно потеряешь свою невинность!
— Для начала отпусти меня, — сказала Чи Му. — Во-первых, мы спим в разных комнатах, между нами очень строгая дистанция. Во-вторых, я, конечно же, знаю, что мужчина и женщина не должны передавать друг другу вещи, поэтому мы держимся на расстоянии. — Чи Му сделала паузу и спросила: — К тому же, разве не ты сама подталкивала меня к нему, советовала начать встречаться?
— Откуда я знала, что вы двое будете скрывать от меня такое?! Я думала, у вас все будет по-нормальному, а вы уже съехались! Этот придурок Ши Чжоу, с какой стати?! — Линь Шухэ беззвучно кричала.
— С какой стати что? — спокойно спросила Чи Му.
— Муму, ты подумай! У вас еще ничего не ясно, а он уже живет с тобой, что же будет дальше?! Ты не боишься, что он тебя до свадьбы обрюхатит?!
Чи Му подумала: *«Обрюхатит» — это что, новый термин такой?..*
Когда дверь комнаты открылась, Ши Чжоу увидел следующую картину: встревоженная и поучающая Линь Шухэ и Чи Му, которая все время повторяла, что у нее все хорошо.
Линь Шухэ чувствовала себя, как мать, переживающая за свою дочь.
Ши Чжоу подумал, что ему, наверное, не стоило сюда приходить.
На этот раз он, Ши Чжоу, не признавал своего поражения, потому что он действительно не мог вклиниться в разговор девушек.
Похоже, чтобы завоевать Чи Му, нужно сначала завоевать Линь Шухэ...
— Линь Шухэ, — Ши Чжоу окликнул Линь Шухэ, которая собиралась уходить, пока Чи Му была в ванной.
Линь Шухэ обернулась, удивившись, что Ши Чжоу обращается к ней напрямую, а не через Чи Му: — Что такое? Если что-то нужно, обращайся к Чи Му, а не ко мне.
— С этим делом мне действительно нужно обратиться к тебе, я не могу сказать об этом Чи Му, — Ши Чжоу понизил голос и тихо спросил: — У Чи Фэйвань... когда она спит... у нее не бывает каких-нибудь странностей?
На самом деле, когда Ши Чжоу спросил об этом, Линь Шухэ уже догадалась, в чем дело.
Когда она узнала, что Ши Чжоу и Чи Му живут вместе, она начала переживать именно из-за этого.
В старшей школе у Чи Му был лунатизм, она часто просыпалась посреди ночи.
В течение долгого времени во второй половине девятого класса Чи Му при одной мысли о Ши Чжоу становилось плохо. К счастью, никто вокруг не поднимал эту тему намеренно.
Линь Шухэ рассказала Ши Чжоу обо всем, что происходило с Чи Му с девятого класса.
Ши Чжоу застыл на месте, долго молчал.
— Лунатизм? — наконец спросил он.
Линь Шухэ кивнула. В ее глазах Ши Чжоу увидел молчание и смятение, которых раньше никогда не замечал, а еще — печаль.
Сезон дождей, из которого нет выхода. Каждый сон — как целая жизнь.
Поворот улицы.
Узкая аллея, где едва хватает места для дождя. Смутные ореолы света, затягивающие в водоворот неоновых огней.
Падающие звезды и ледяные горы, укрытые в объятиях зеленых холмов.
Дождь смывает суету и сплетни города, капли дождя переплетаются с брызгами пыли, проникая в сердца людей. Чистый дождь позволяет мыслям распространяться и расти.
Начинающийся дождь — это звук бьющегося сердца ночи.
Бесконечный сезон дождей проникает сквозь кроны деревьев.
Говорят: «Дождь — это фейерверк богов».
Я вижу грязь на полпути, туман, окутывающий темные горы.
Сквозь шум дождя я слышу биение своего сердца, которое вторит ему.
Ши Чжоу не знал, как описать свои чувства в тот момент.
Сочувствие, жалость, сожаление или ненависть к себе за то, что он ушел тогда, не попрощавшись.
Лунатизм.
Это было наказанием для него или мучением для нее?
—
(Нет комментариев)
|
|
|
|