Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Это вся моя история с Цзы Си. После того как я снова потеряла его, я полностью лишилась мужества жить и целыми днями пребывала в оцепенении. Пока однажды дальний родственник не рассказал мне о твоём существовании, дав понять, что в этом мире я не одна, что у меня есть ты. Но они всегда обижали тебя, окружающие смотрели на тебя так же, как когда-то на меня, очень плохо к тебе относились, а ты ведь не из тех, кто не желает уступать. Прости, А Ли, это я, твоя сестра, не смогла защитить тебя и позволила тебе пострадать…
Сестра говорила прерывисто, и слёзы текли по её лицу, когда она погружалась в свои чувства, но она даже не пыталась их вытереть. Инь Яонье крепко сжал руку, нежно поглаживая сестру по спине и утешая её.
В его глазах тоже собралась влага, он, оказывается, тоже плакал.
Я невольно растрогалась их любовью. Им действительно пришлось нелегко, они столько пережили. Сестра ждала Инь Яонье столько лет, и наконец-то всё разрешилось. Я не могла не радоваться за них.
В то же время я вспомнила о себе и У Чэне, и моё сердце тут же наполнилось смятением. Когда же это всё закончится? Неужели я потрачу всю свою жизнь, и так и не будет никакого результата?
У Чэнь, где же ты? — тихо прошептала я про себя.
— А Ли, о чём ты так задумалась? Расскажи сестре, — мои мысли вернулись. Глядя на лицо сестры, что было так близко, я улыбнулась, потянула её за руку и сказала: — Я рада за тебя, сестра. Ты наконец-то нашла своё счастье, поздравляю! О, кстати, если этот Яонье посмеет ещё раз обидеть тебя, обязательно скажи мне, я проучу его.
— Хе-хе, хорошо, А Ли, ты так хорошо придумала это имя, оно очень подходит! Как же я раньше об этом не подумала? Ха-ха-ха-ха-ха… — Глядя на то, как лицо Инь Яонье становилось всё более недовольным, мы обе не могли сдержать смеха.
Я была уверена, что если бы сестры не было рядом, Инь Яонье точно прибил бы меня одной пощёчиной.
Но сейчас… хе-хе-хе.
Позже Инь Яонье объяснил причину своего ухода: когда он расследовал одно дело, на него напали и отравили сильным ядом. Он не хотел, чтобы сестра волновалась или грустила, не хотел быть ей обузой, поэтому тихо ушёл сам, чтобы в одиночку искать способ исцеления.
Прошло столько лет, и, пройдя через боль от преодоления гор и рек, через страдания от терний, он наконец-то получил признание Старого Медицинского Мудреца, исцелился от яда и благодаря этому стал его единственным учеником.
Инь Яонье добавил, что за эти годы он уже давно разглядел коварство чиновничьего мира и решил никогда больше не служить при дворе.
Казалось, у них обоих было так много слов, которые они хотели сказать, но в тот момент они не знали, с чего начать.
Внезапно я вспомнила об одной очень серьёзной проблеме: разве сегодня у сестры не должна была быть свадьба? Говорят, семья жениха очень богата. Только что Яонье перехватил сестру, и мы сбежали. Неужели они так просто это оставят?
И я высказала свои сомнения. Лицо сестры наполнилось ужасом, она воскликнула: — Всё пропало! Я так растерялась, что совсем забыла об этом! С таким высокомерным характером, как у молодого господина Цзя, он точно не простит их.
— Что же теперь делать?
Яонье утешил сестру, сказав: — Не бойся, я обо всём позабочусь. Но сейчас я сначала один вернусь и посмотрю, что там происходит. А потом придумаем решение.
Сестра тихонько кивнула, попросив его быть осторожным.
Яонье встал и, используя цингун, направился в город.
— Всё будет хорошо, сестра. Не волнуйся, — утешила я её, глядя на её испуганные глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|