Глава шестая: Если бы жизнь была как первая встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Обрести чье-то сердце и вместе поседеть… — снова и снова писала я на ветхой бумаге, без умолку повторяя эти слова. Перед глазами, казалось, возникали картины нашей новой встречи с У Чэнем, я даже представляла наш счастливый конец. Невольно на моих губах появилась улыбка.

— Скрип… — Ветхая деревянная дверь тихонько отворилась, и сестра увидела листок, который я не успела спрятать.

— А Ли, когда это у тебя появился возлюбленный? Почему сестра ничего не знает? — Она подошла, погладила меня по голове и с улыбкой сказала.

За эти несколько дней я поняла, что она очень любит свою младшую сестру. К тому же, она очень добрая, на её лице всегда сияет нежная улыбка, и я тоже очень её полюбила. Я скорчила ей рожицу, опустила голову и смущённо улыбнулась.

Увидев, что я не хочу говорить, она не стала настаивать, а потянула меня за собой, сказав, что приготовила что-то вкусненькое. Я погладила свой урчащий от голода живот и с радостью последовала за ней.

На самом деле, «вкусненькое» оказалось простой и лёгкой едой, но после умелой готовки сестры оно стало необычайно аппетитным. Я чувствовала себя по-настоящему счастливой.

— Сестра, не могла бы ты взять меня с собой прогуляться? Мне так скучно сидеть дома целыми днями… — После еды я потянула сестру за руку, без умолку умоляя её.

С самого начала сестра не хотела, чтобы я выходила на улицу. Я знала, что она беспокоится обо мне и не хочет, чтобы я пострадала, но мне так хотелось выйти. Ведь я знала, зачем я здесь.

Я так умоляла, что сестра в конце концов согласилась, и я радостно подпрыгнула. Перед выходом сестра несколько раз напомнила мне быть осторожной и вернуться домой пораньше. Я так спешила выйти, что рассеянно кивнула и поспешно выбежала за дверь.

— Ого, как здесь красиво… — Оказавшись на оживлённой улице, я увидела столько нового и удивительного, что не могла не восхититься.

— Барышня, у вас прекрасный вкус! Эта шпилька — новинка, она идеально подойдёт такой красивой барышне, как вы, — поспешно сказал торговец, заметив, как я не отрываясь смотрю на шпильку.

Я опустила взгляд на свою недавно сменённую, чистую одежду. Неудивительно… Действительно, по одёжке встречают. Теперь никто не называл меня попрошайкой. Я холодно усмехнулась про себя.

Шпилька и правда была красивой, но… Торговец, заметив моё колебание, словно что-то понял. Внезапно его лицо изменилось. — Нищебродка! Если не можешь купить, не мешай мне торговать. Убирайся! — сказал он, продолжая толкать меня. Я почувствовала, как внутри меня пробуждается какая-то неведомая энергия.

— Убей его, убей его, убей его… — постоянно говорил мне голос внутри.

— Чудовище… Чудовище! На помощь, все сюда! — внезапно закричал тот человек.

— Быстрее, смотрите, её глаза стали красными! Демоница! Убейте её, все вместе, иначе она принесёт нам беду! — подхватил другой.

Что происходит? Мой разум был в смятении. Неужели сила Клана Крови пробудилась? Как такое возможно? Но почему я не могла пошевелить ни одним мускулом?

Я лишь беспомощно наблюдала, как эта толпа, вооружившись, нападала на меня, причиняя невыносимую боль. — А-а-а… — вскрикнула я. Красный свет вспыхнул перед глазами, и через мгновение всё снова погрузилось в тишину, только на земле лежали несколько тел — тех самых людей.

Я холодно окинула их взглядом, и моя улыбка была немного жалкой: — Какие же вы глупые люди. — Затем я отвернулась и ушла…

Незаметно для себя я оказалась рядом с огромным древним деревом. Мои глаза уже вернулись в нормальное состояние. Глядя на свои раны, я беспомощно улыбнулась: они лишь немного затянулись, но ещё не зажили полностью. Тело пронзала острая боль. Я прислонилась к дереву, слегка прикрыла глаза и думала о нём, о своей цели, чтобы хоть как-то облегчить страдания.

— Барышня, вы в порядке? Нужна помощь?.. — Внезапно услышав этот знакомый голос, я замерла. Это был тот, о ком я думала днём и ночью. Я наконец-то встретила его. Неужели мы так скоро снова увидимся? — подумала я. И медленно открыла глаза…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава шестая: Если бы жизнь была как первая встреча

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение