Глава 6

11.

— Генерал...

— Ваше Величество, позвольте вашему покорному слуге объяснить...

— Не нужно говорить, Генерал, Я все понимаю.

— Нет, Ваше Величество...

— Я хочу побыть в тишине.

Маленький Император, держа в руках книги, которые тот ему дал, сидел один на полу, погруженный в раздумья.

Генерал, видя его таким потерянным и расстроенным, наконец почувствовал жалость, поднял его, усадил на стул и мягко объяснил: — На самом деле, эти новеллы...

— Это Генерал написал?

— А?

— Генерал написал так здорово! Сюжет полон взлетов и падений, захватывает! Ууууу... Это даже лучше, чем пишу Я... Мне так грустно...

Генерал: — ...Куда вообще смещается ваше внимание?!

Маленький Император, плача, продолжал хвалить: — Этот "Чучу" — это псевдоним Генерала?.. А еще эти трогательные сцены близости, они заставляют невольно прослезиться...

— Кхе-кхе-кхе-кхе... Ваше Величество, сколько вам лет?

— Семнадцать, через три месяца будет восемнадцать. Генерал, зачем вы спрашиваете?

— Ничего, просто надеюсь, что Ваше Величество будет так думать и через три месяца.

Маленький Император с серьезным лицом ответил: — Конечно!

12.

— Генерал, Я могу взять эти новеллы с собой?

— ...Можно.

— Спасибо, Генерал! Чмок~ — Маленький Император поцеловал Генерала в щеку и радостно убрал книги.

Генерал опешил надолго, потом нашел ему еще несколько книг, сунул их туда же, а затем лично проводил его во дворец, наказывая: — Вернитесь и внимательно читайте, изучайте.

Маленький Император искренне сказал: — Генерал, не волнуйтесь, Я обязательно внимательно изучу ваше великое произведение.

Генерал удовлетворенно ушел. Маленький Император только собирался открыть новеллу и начать читать, как рядом тихо появился человек.

— Ваше Величество...

— Ух ты!

Маленький Император в испуге обмяк на столе и лишь спустя некоторое время поднялся, чтобы отчитать: — Господин, вы Цензор, не появляйтесь всегда так таинственно. Есть такая вещь, как дверь.

— Хорошо, Ваше Величество, но ваш покорный слуга действительно вошел через дверь.

Маленький Император хлопнул по столу и пригрозил: — Вы хотите сказать, что Я неправ?!

— Да.

— ...Почему все мои подданные такие прямолинейные?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение