Глава 2

3.

— Генерал.

— ...

— Генерал.

— ...

— Генерал, почему вы так?!

— ...

— Вы больше не любите Я?

— Уберите "больше не".

Маленький Император, прижимая руку к груди, со слезами сказал: — Генерал, подумайте еще раз, как хороши были наши отношения раньше, мы вместе готовили чай и рассуждали о Дао, грели вино и любовались сливой, вы все забыли?

— Ох.

Генерал без выражения поднял меч и продолжил тренироваться.

Маленький Император чуть не плакал, отошел подальше, чтобы избежать его меча, и продолжил: — Год назад, после смерти Наставника, вы каждый день приходили во дворец, чтобы руководить моими занятиями. Что вы тогда сказали? Вы обещали Я, что замените Наставника и продолжите заниматься со мной.

Генерал внезапно опустил меч, посмотрел на него и спокойно сказал: — Это потому, что ваш покорный слуга узнал, как умер Наставник.

Маленький Император ощетинился: — Наставник умер не по моей вине!

Генерал хмыкнул и грустно сказал: — Не по вине, а от злости.

Маленький Император: — ...

4.

Генерал с болью в голосе сказал: — Бедный Наставник, такой молодой, такой талантливый, и все из-за вас... Эх.

Маленький Император по-настоящему рассердился: — Что со мной не так?! Генерал, вы должны отвечать за свои слова, не клевещите на Я!

— Хорошо!

Генерал начал серьезно спрашивать: — Тогда Наставник спросил вас: "Если не прилежен в юности", какая следующая строка?

— Разве не "повесишься на юго-восточной ветке"?

— Наставник снова спросил: "Смеясь к небу, выхожу за ворота", что дальше?

— "Никто не знает, что это личи привезли".

— ... "Неожиданно вышла замуж за богатого зятя"?

— "С тех пор император не посещал утренний двор".

На лбу Генерала вздулись вены: — "Три тысячи красавиц в гареме!"

— "Железный пест истерся в вышивальную иглу". — Маленький Император отвечал без запинки, а закончив, скорбно вздохнул: — Как только Я это сказал, Наставник внезапно заболел и ушел. Эх, как говорится, безвременная кончина, горе, вздох.

Генерал вздохнул: — На самом деле, этот исход для Наставника, возможно, и не был плохим. В конце концов, ваш покорный слуга до сих пор живет в муках.

Маленький Император не понял, погрузившись в печаль, и скорбно сказал: — Вы не понимаете, Наставник был по-настоящему добр ко Мне, он вырастил Меня с огромным трудом.

Генерал подумал про себя: "Тогда вы действительно бессердечны и неблагодарны".

Говоря это, Маленький Император даже пролил две слезы: — Все Мои нынешние достижения — заслуга Наставника...

— Ваше Величество!

Генерал нахмурился и возмущенно сказал: — Позвольте ему уйти чистым! Не очерняйте его после смерти.

— ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение