Сегодня вечером (Часть 1)

Сегодня вечером (Часть 1)

Слова Сюй Хаоюя в тот день напомнили Юань Ци.

Он, конечно, слышал о «депрессии». Несколько его старших коллег по спорту именно из-за этой болезни не выдержали высокого давления соревнований и решили уйти.

Но на самом деле эти три слова для Юань Ци были скорее абстрактным понятием.

Он понимал, что эта болезнь означает, что Ли Цзямо несчастна, что её жизнь, возможно, даже подавлена, а её обычная лёгкость и радость — всего лишь маска.

Поэтому, увидев диагноз Ли Цзямо, он был потрясён и ошеломлён, но больше всего ему стало её жаль.

После того дня он искал информацию о депрессии в интернете.

Узнал, что это психическое заболевание, но оно также может вызывать и физиологические негативные реакции.

В тот вечер, когда садилось солнце, он проводил Ли Цзямо до общежития.

Позже он изучил информацию о депрессии и понял, что первая задача помощи — не дать пациенту погрузиться в свои эмоции, а больше контактировать с реальным миром.

Кроме того, нужно стараться относиться к ним как к обычным людям.

Потому что у каждого человека с депрессией свои чувствительные точки.

Иногда особое отношение может задеть их эмоциональные «мины».

Боясь, что его чрезмерная забота даст Ли Цзямо понять, что он знает о её болезни, Юань Ци всё время старался забыть об этом.

К тому же, в последующие несколько дней они с Ли Цзямо проводили много времени вместе, и в это время её эмоциональное состояние казалось нормальным, так что Юань Ци на какое-то время действительно забыл, что она больна.

В тот момент, когда заговорил Сюй Хаоюй, его внезапно осенило, словно он распутал сложный узел.

Общаться с человеком, страдающим депрессией, так же, как с обычным человеком.

Но это было лишь «так же».

Юань Ци вдруг вспомнил ту ночь, когда она с ним откровенно поговорила, её улыбку, готовую вот-вот исчезнуть.

Его взгляд внезапно потемнел.

***

Во время сборов Ши Сюня и Юань Ци поселили в одну комнату.

Тренировки в национальной сборной отличались от тренировок в университетской команде. Здесь, помимо тренировок, не давали свободы посещать занятия. Если умело выбрать курсы, то выкроить немного времени для отдыха днём было нереально.

Пробыв под началом тренера год или два, так или иначе привыкаешь. За лень по-прежнему ругают, но кожа становится толще, и лишние несколько замечаний уже не так страшны.

В национальной сборной занятий не было, тренировки начинались с шести утра.

К тому же оба тренера были один другого суровее. Даже Ши Сюнь временно притих, не осмеливаясь заниматься своими делишками под носом у этих двух «мрачных судей».

Поэтому, тренируясь с утра до вечера, возвращаясь в общежитие, они обычно были совершенно измотаны.

Ши Сюнь, вернувшись, тут же рухнул на кровать звездочкой. Слегка повернув голову, он увидел у изголовья кровати Юань Ци очень толстую книгу. Вспомнив, что тот в последнее время долго читал перед сном, он тут же заинтересовался и, пока Юань Ци не вернулся, протянул руку, чтобы достать её.

«Демон полуденный».

По названию похоже на фэнтези.

Взяв книгу в руки, он обнаружил, что она гораздо толще, чем казалось, и довольно тяжёлая. Он подумал, что если выронит её, она может сломать ему нос.

Но когда его взгляд скользнул ниже, Ши Сюнь замер.

Он открыл книгу. Внутри уже были строки, подчёркнутые Юань Ци, которые легко привлекли его внимание.

«В депрессии всё, что происходит в настоящем, воспринимается как предвестие будущих страданий, полностью теряется ощущение жизни в настоящем моменте».

«А депрессия — это чувство беспомощного отчаяния, абсолютной пустоты, бессмысленности и никчёмности. Это чувство полностью лишает человека способности действовать; а бездействие, в свою очередь, ещё больше усугубляет чувство бессилия».

«В том же марте, чуть позже, я пожаловался этому аналитику, что потерял способность чувствовать, что некое оцепенение повлияло на мои отношения со всеми. Меня больше не волновала любовь, работа, семья, друзья. Я писал всё медленнее и медленнее, пока совсем не остановился. Художник Герхард Рихтер однажды написал: „Я ничего не знаю, ничего не могу, ничего не понимаю. Совершенно ничего. И это несчастье даже не делает меня особенно несчастным“. То же самое было и со мной: я обнаружил, что все сильные эмоции исчезли, осталась только беспокойная тревога». (*)

Едва он успел пробежать глазами несколько строк, как книгу у него выхватили.

Ши Сюнь тут же сел и встретился с пристальным взглядом Юань Ци. В его голосе прозвучали редкие нотки недовольства:

— Не ройся в моих вещах.

— Чёрт, Юань Ци, — Ши Сюнь вдруг вспомнил, что в последние дни Юань Ци то и дело бегал к психологу. В его голове возникла абсурдная и пугающая мысль: — Ты же не… Чёрт, у тебя депрессия?

Юань Ци лишь искоса взглянул на него, ничего не сказав.

Не подтвердил, но и не опроверг.

Ши Сюнь на мгновение растерялся. Первой мыслью было: «Только бы он, чёрт возьми, не покончил с собой однажды».

Подумав об этом, он тут же вскочил и начал рыться в вещах Юань Ци.

Заметив его действия, Юань Ци слегка нахмурился:

— Ты что делаешь?

Ши Сюнь спросил:

— Ты же не принёс с собой нож или снотворное?

Голос Юань Ци внезапно стал ледяным:

— Ты с ума сошёл?

Это был первый раз, когда Юань Ци так открыто проявил подобные эмоции.

Ши Сюнь замер, только теперь немного приходя в себя.

Он наконец прекратил свои действия и повернулся к Юань Ци:

— Тогда зачем ты это изучаешь? Кто заболел?

Юань Ци проигнорировал слова Ши Сюня, подошёл к своему чемодану и снова аккуратно сложил свои вещи.

Затем он взял книгу и сел за стол.

— Братан, — Ши Сюнь возник перед Юань Ци с плаксивым выражением лица. — Умоляю тебя, скажи мне. Я правда боюсь. Меня, чёрт возьми, раньше преследовала одна девушка с депрессией. Сказала, что если я не приму её признание, она покончит с собой. Я думал, она шутит, а она, чёрт возьми, действительно хотела спрыгнуть с крыши. У меня психологическая травма, я правда боюсь, эти люди… они не в себе…

— У меня дополнительная специализация по психологии.

Одна короткая фраза Юань Ци заставила Ши Сюня замолчать.

Тон Юань Ци не был дружелюбным, но это немного успокоило Ши Сюня.

Он с облегчением вздохнул и, стоя на месте, сказал:

— С каких это пор ты заинтересовался психологией?

Ответа не последовало.

Юань Ци снова открыл книгу.

Но слова Ши Сюня, сказанные только что, словно эхо, не умолкали.

Он почувствовал раздражение.

За это время он общался с доктором Ли, читал соответствующую литературу.

Постепенно он обнаружил, что многие его прежние представления о депрессии были стереотипными.

Например, слова Ши Сюня — это тоже было предвзятое отношение к этой группе людей.

Не все люди с депрессией прибегают к крайним мерам, и не все проявляют симптомы своей болезни внешне.

Мысль о том, что эти ярлыки могут навесить на Ли Цзямо, вызывала у Юань Ци необъяснимое раздражение.

Только пообщавшись по-настоящему, можно понять, что у многих пациентов с депрессией терпимость и эмпатия даже выше, чем у многих психологически здоровых людей. А чрезмерная эмпатия или моральная щепетильность — эти так называемые истинные, добрые и прекрасные качества — в нашу эпоху, полную недостатков, наоборот, становятся источником их страданий.

«Видя тьму этого мира, не желая меняться под его влиянием, но и не имея возможности изменить этот мир. Они попадают в ловушку собственных мыслей, не могут освободиться, не могут убедить себя и впадают в эмоциональное отчаяние».

«Иногда они и сами не хотят грустить. Просто внутри слишком пусто, кажется, что мир — это пустота, это так называемый синдром пустого сердца. На самом деле, это очень распространённая в наше время тенденция к депрессии».

Слова доктора Ли эхом отдавались в голове Юань Ци.

Причины депрессии многочисленны, и каждый пациент переживает её по-своему.

Он думал, какой тип у Ли Цзямо.

Его взгляд скользил по страницам книги, снова и снова встречая слово «депрессия», которое жгло глаза. Мысли путались.

«Но какой бы ни была причина, ты упомянул, что у девушки тяжёлая депрессия, значит, соматические симптомы должны быть неизбежны».

В тот день, сидя в кресле в консультационной комнате, Юань Ци спросил доктора Ли.

Получил ответ:

— Самые распространённые — это тревога, бессонница, дрожь в руках, снижение волевой активности, например, склонность витать в облаках, избегание общения, трудности с концентрацией внимания, поведение становится ленивым и замедленным и так далее.

Юань Ци очень внимательно вспомнил детали их общения с Ли Цзямо.

Он видел её слёзы, но это, скорее всего, было эмоциональным всплеском и, кажется, не соответствовало соматическим симптомам, о которых говорила доктор.

Подумав об этом, он тихо спросил:

— А если всех этих симптомов нет?

— Всех нет? — услышав это, доктор Ли повторила эти два слова, а затем медленно произнесла: — Значит, она очень хорошо их скрывает, не даёт вам увидеть.

— Ты должен знать, что самое большое предубеждение нашего общества по отношению к депрессии заключается в том, что люди думают, будто страдающие депрессией просто от нечего делать слишком много думают, и что если перестать зацикливаться, болезнь пройдёт сама собой, — сказав это, доктор Ли внезапно замолчала.

Через несколько секунд она беспомощно улыбнулась:

— На самом деле, когда подавленное настроение перерастает в депрессию, эмоции становятся чёрным псом, который вцепляется в человека.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение