Глава 81. Шахта

— Где она? — Ли Сю огляделся, но не увидел и следа Врат Испытаний.

Ша Чу подошла к небольшому шурфу, заглянула внутрь, затем повернулась к Ли Сю и сказала:

— Прямо здесь. Спустишься — увидишь. Лезь первым.

— Такая маленькая дыра, почему не сделать побольше? — Ли Сю наклонился, чтобы заглянуть вниз.

Все, что он видел, — это кромешная тьма. Непонятно было, насколько глубока шахта. К тому же, отверстие было ровно таким, чтобы в него мог протиснуться один человек.

— Думаешь, я не хотела? Геологические условия здесь таковы, что велик риск обвала. Копать большую шахту опасно, да и времени на это нет. Смотри, не обрушь все, когда полезешь, — поторопила его Ша Чу.

Ли Сю ничего не оставалось, как обвязаться веревкой с лесов. Он хотел было спрыгнуть так, но Ша Чу заставила его лезть в шахту головой вперед, ногами вверх.

Ша Чу медленно спускала веревку, невольно хмурясь. Тело Ли Сю было необычайно тяжелым, тяжелее, чем у обычного человека. Будь на ее месте другой Участник Испытаний, он, вероятно, даже не смог бы его спустить.

Ли Сю опускался все ниже и ниже. Тьма сгущалась, и вскоре он уже ничего не видел, полагаясь лишь на осязание. Ствол шахты не расширялся, оставаясь таким же узким. Он спускался, не зная, сколько метров преодолел, пока наконец не почувствовал под ногами дно.

Подняв голову, он увидел, что отверстие наверху казалось меньше чайной чашки. Ощупав стены, он быстро нашел горизонтальный лаз, достаточно широкий, чтобы в него мог пролезть один человек. Он отвязал веревку, трижды сильно дернул ее и почувствовал, как та поползла вверх.

Вскоре Ли Сю увидел, как крошечный клочок неба над головой полностью скрылся — это спускалась Ша Чу. Он исследовал горизонтальный проход и пополз в него, чтобы освободить ей место.

Внезапно под его ладонью оказалось что-то мягкое. Ли Сю покрылся холодным потом. Он резко отдернул руку и отпрянул назад, к вертикальному стволу.

Он понятия не имел, чего коснулся, — это мягкое, склизкое ощущение определенно не было землей или камнем. Скорее, какое-то живое существо. Похоже на змею или лягушку; от этого мерзкого ощущения по коже побежали мурашки.

Бум!

Ли Сю почувствовал, как на него свалилось что-то тяжелое. Он застонал от боли, а затем ощутил, как на него навалилось нечто мягкое и благоухающее.

— Ты почему еще здесь? Я же сказала тебе сначала заползти внутрь, — раздался у него над ухом голос Ша Чу.

Она спрыгнула без веревки. К счастью, Ли Сю сидел, прижавшись к стене шахты. Если бы он наклонился чуть вперед и она приземлилась ему на голову, то могла бы свернуть шею. Ша Чу тормозила, упираясь руками и ногами в стены, поэтому приземлилась не на Ли Сю, и удар был не слишком сильным. Иначе, даже если бы он не погиб, ноги точно были бы переломаны.

Теперь они вдвоем были зажаты в узком стволе шахты, их тела плотно прилегали друг к другу. Здесь и одному было тесно, а сейчас они оказались вдвоем: Ли Сю сидел, а Ша Чу оседлала его ноги, прижавшись к нему верхней частью тела.

— Я, кажется, только что коснулся чего-то живого, поэтому отполз назад. Знал бы, что мы в такое место полезем, взял бы фонарь. Зачем спускаться в темноте? — сказал Ли Сю.

— Не было времени на подготовку. Да что тут может быть живого? Не пугай сам себя. Дай-ка я посмотрю, — сказала Ша Чу и, извернувшись, поползла в горизонтальный лаз.

В такой тесноте их тела соприкасались, пока она перебиралась через него. Ли Сю послушно помогал ей.

Вскоре он понял, почему Ша Чу не взяла фонарь: ее тело снова начало излучать то самое свечение, которое он видел раньше. Слабый свет был не очень ярким, но немного освещал пространство вокруг, позволяя разглядеть хоть что-то.

— Здесь ничего нет, — недовольно сказала Ша Чу, медленно продвигаясь вперед.

— Странно, я точно чувствовал что-то мягкое, — сказал Ли Сю, глядя туда, где только что полз. Там ничего не было. В стенах шахты не было никаких отверстий. Не могло же оно испариться?

— С такой-то храбростью и в Участники Испытаний? Сидел бы лучше Мастером Демонической Брони, — Ша Чу поползла дальше, поторапливая Ли Сю.

Он последовал за ней, глядя на ее светящиеся ягодицы, и усмехнулся:

— Теперь я понимаю, почему ты хотела, чтобы я спустился первым.

— Заткнись, — холодно приказала Ша Чу.

Ли Сю был не прочь полюбоваться красивым видом, но сейчас были неподходящие время, место и компания. Он полз за Ша Чу, размышляя на ходу: «Почему она так торопилась? Что особенного в этих Вратах? Она говорила, что времени мало — что за спешка? Врата ведь не могут просто взять и уйти».

— А-а! — он задумался и вдруг снова ощутил под ладонью ту же мягкую, скользкую и вязкую массу. Волосы на его затылке встали дыбом. Он отдернул руку, словно его ударило током.

— Что с тобой опять? — услышав его вскрик, спросила Ша Чу.

Из-за тесноты она не могла обернуться и лишь остановилась, чтобы узнать, что случилось.

— Ничего… ничего… — Ли Сю посмотрел на место, которого только что коснулся. Там было пусто. Он начал сомневаться, не было ли это все иллюзией.

Но в глубине души он знал — нет. Хотя он никогда не любил мягкотелых существ и даже держался от них подальше, это была не галлюцинация от страха, а реальное осязательное ощущение. Однако, сколько он ни вглядывался при свете, исходящем от тела Ша Чу, он ничего не нашел, что приводило его в полное замешательство.

— Не кричи без причины, — холодно фыркнула Ша Чу и поползла дальше.

На этот раз Ли Сю уже не отвлекался и внимательно смотрел вперед, боясь снова упустить то, чего коснулся.

Проползя еще немного, он больше не сталкивался с этим ощущением и начал сомневаться, не привиделось ли ему все это.

Как только Ли Сю начал расслабляться, его тело внезапно застыло. Он почувствовал, как что-то заползло ему в штанину у лодыжки и движется вверх по икре.

Прохладное и мягкое. Ли Сю показалось, будто по его ноге ползет огромная гусеница.

Он был на грани взрыва. Он боялся таких тварей. Какими бы уродливыми ни были гигантские стальные монстры или Пожиратели Душ, он их не боялся, но мягкотелые существа вызывали у него неподдельный ужас.

Возможно, это было связано с детской травмой. Когда-то Ли Сю ничего не боялся и был отчаянным сорванцом. Однажды, играя в рощице, он нашел разноцветную полупрозрачную гусеницу, которая показалась ему очень красивой. По незнанию он взял ее и стал играть с ней на ладони. Гусеница ползала по его руке, а потом даже поползла вверх по руке.

Ли Сю был в восторге и даже захотел забрать гусеницу домой в качестве питомца, но, не дойдя до дома, рухнул на землю.

Этот случай уложил его в больницу, где он больше двух недель балансировал на грани жизни и смерти. Вся его рука распухла, став толще бедра, а в тех местах, где ползла гусеница, появились черные пятна. Когда эти пятна нагноились, из них непрерывно сочился гной.

Эта мучительная боль оставила в его душе глубокий шрам. С тех пор он держался подальше от мягкотелых существ, а тех, что представляли угрозу, уничтожал без раздумий.

Ощущение на ноге сейчас было очень похожим — словно по его икре извивалась гусеница, только гораздо большего размера.

Ли Сю мгновенно ощетинился. Движения его были скованы, он не мог дотянуться до икры и лишь отчаянно затряс ногой, будто в нее встроили мотор.

После нескольких встрясок он почувствовал, что тварь наконец отцепилась, и в отчаянии пополз вперед. Невесть откуда взявшаяся сила помогла ему двигаться так быстро, что даже тяжесть Огненного Лотоса почти не ощущалась.

— Там жук… сзади жук!.. — кричал Ли Сю, подталкивая Ша Чу сзади.

— Какой еще жук? — Ша Чу почувствовала, как Ли Сю толкает ее в зад, и мгновенно пришла в ярость. Но, услышав про жука, она изменилась в лице и ускорила темп.

Они оба изо всех сил карабкались вперед. Вскоре Ли Сю почувствовал под руками пустоту и вывалился из прохода. Оказалось, лаз закончился и вывел их в небольшую пещеру.

— Где жук? — Ша Чу встала у выхода из лаза, внимательно вглядываясь в его темноту, а затем повернулась и холодно посмотрела на Ли Сю.

Тот проигнорировал ее, закатал штанину и принялся осматривать место, где ползла эта мягкая тварь. Он осмотрел ногу снова и снова, но она была в полном порядке, ни единого следа.

Опустив штанину, он поднял глаза на Ша Чу и, встретив ее ледяной взгляд, смог лишь кашлянуть и сказать:

— Наверное, не догнал.

— Ли Сю, я тебя предупреждаю. Дело не только в том, что ты еще не официальный член «Вечных Небес». Даже когда станешь им, я — твой поручитель. Я твой прямой начальник, и твоя жизнь все еще в моих руках, — холодно произнесла Ша Чу.

— Я понимаю, но там правда был жук, — признал Ли Сю, зная, что находится в невыгодном положении.

Ша Чу снова заглянула в лаз — по-прежнему ничего. Она посмотрела на Ли Сю, но не смогла ничего прочесть на его лице.

— Идем, не трать время, — больше она ничего не сказала и шагнула вперед.

При свете, исходящем от Ша Чу, Ли Сю наконец увидел, что пещера была не слишком большой, высотой не более двух метров и размером с комнату. В земляной стене, усеянной камнями, виднелась розовая дверь.

В отличие от Врат Испытаний, которые Ли Сю видел раньше, эта дверь была очень маленькой, меньше метра в высоту, и полностью розовой. Она казалась гибридом нефрита и камня, и невозможно было понять, из чего она сделана.

Ша Чу подошла к маленькой розовой двери, достала пластиковый пакет, извлекла несколько розовых шпинелей и одну за другой вставила их в пазы на двери.

Когда все пазы были заполнены, розовая дверь медленно открылась, и из щели просочился непристойный розовый свет, создавая атмосферу какого-то порочного заведения.

— Когда войдем, следуй моим инструкциям. Никакой самодеятельности, — снова предупредила Ша Чу, прежде чем нагнуться и протиснуться сквозь розовую дверь.

Ли Сю покачал головой и тоже вошел внутрь.

Картина перед его глазами постепенно прояснилась. Он понял, что этот Полигон Испытаний — не знакомый ему стадион, а странное сооружение.

Это была платформа, построенная над водой, шириной всего в один метр и длиной около десяти. Вокруг плескалась вода. В конце платформы стояло гигантское, выше человеческого роста, вращающееся колесо, разделенное на несколько секторов, каждый из которых был помечен цифрой.

Ша Чу со странным выражением глаз оглядела Ли Сю, заметив на его поясе Огненный Лотос, похожий на ремень. По ее словам, кроме Пожирателей Душ, во Врата можно было проносить только «Контракты» — такие, как меч за ее спиной, ее красное платье и сапоги. Все это были «Контракты». Кольца Духа на пальце Ли Сю она пока не видела, так как он намеренно держал их вне ее поля зрения.

Ли Сю тоже заметил, что меч, облегающее платье и сапоги Ша Чу не исчезли, в отличие от его собственного белого комбинезона, в котором он выглядел как новичок.

— Добро пожаловать на Полигон Испытаний «Фанатик». Активация испытания А-уровня. Правила испытания следующие… Обратный отсчет до начала… — над колесом появился знакомый световой экран и раздался холодный электронный голос.

Прочитав правила, Ли Сю помрачнел.

Испытание на «Полигоне Фанатиков», как и «Край Земли», в котором он участвовал ранее, требовало двух человек. Один из них должен был стать мишенью на вращающемся колесе.

Именно так, мишенью.

Участник, выбравший роль мишени, будет закреплен на колесе и не сможет двигаться. Как только испытание начнется, колесо начнет вращаться. Другой Участник должен стоять на этом конце платформы, в десяти метрах от колеса, с завязанными глазами, и метать кинжалы.

Всего было десять кинжалов, и нужно было последовательно попасть в десять пронумерованных секторов на колесе. Как только это будет сделано, оба участника пройдут испытание.

Ключевой момент: даже если Участник на колесе погибнет, но все десять кинжалов поразят нужные сектора, метатель все равно пройдет испытание и получит награду.

Эти правила были явно несправедливы по отношению к тому, кто окажется на колесе, но правила есть правила, и изменить их здесь было невозможно. Если никто не выберет роль мишени, по окончании обратного отсчета оба будут считаться провалившими испытание. Человек на колесе мог голосом подсказывать метателю, куда целиться.

— Позже выберешь встать на колесо, — сказала Ша Чу.

— Почему бы тебе не встать на колесо? — парировал Ли Сю.

— Доверься мне, и я гарантирую, что с тобой ничего не случится. Или я убью тебя прямо сейчас, — холодно произнесла Ша Чу, впившись в него взглядом.

— Можешь убивать, но и ты не выживешь. Я никому не доверяю, и на колесо я не встану, — спокойно, не моргнув и глазом, ответил Ли Сю.

— Ты должен понимать, что даже если я встану на колесо, ты не сможешь меня убить. Но если промахнешься ты — мы оба покойники, — продолжила Ша Чу. — Если на колесо встанешь ты, я уверяю, ты не пострадаешь. Это испытание для тебя. Моя настоящая цель — не это испытание А-уровня, а следующее, S-уровня. Это просто тренировка. Если будешь хорошо сотрудничать, в следующий раз я возьму тебя на S-уровень.

— Не утруждайся. Меня не интересует S-уровень, и на колесо я точно не встану. Если кто-то и должен это сделать, то это ты. Иначе давай просто ждать здесь смерти вместе, — ответил Ли Сю и сел, не обращая внимания на ее слова.

Он никогда не доверил бы свою жизнь и смерть кому-то другому, даже если и верил, что Ша Чу, вероятно, не собиралась его убивать. Если бы она действительно хотела его смерти, то могла бы действовать давно, не устраивая столько хлопот и не давая ему Рыцаря Хризантемы. Но даже так, Ли Сю не собирался отдавать контроль в ее руки.

— Подумай хорошенько. Я долго тренировалась для этого испытания и абсолютно уверена в своих силах. Думаешь, ты сможешь попасть в цель с завязанными глазами? Ты хоть без повязки попадешь по вращающимся секторам? — добавила Ша Чу.

— Да, — без колебаний ответил Ли Сю.

— Если откажешься встать на колесо, то даже если мы выживем, тебе все равно не жить, — холодно процедила Ша Чу.

— Я сейчас смерти не боюсь, так зачем думать о будущем? — усмехнулся Ли Сю.

Ша Чу была зла и встревожена, но ничего не могла поделать. Ли Сю оставался невозмутим, пока обратный отсчет стремительно приближался к концу.

— Надеюсь, ты не пожалеешь о своем решении, когда будешь умирать.

Когда до конца оставалось всего три секунды, Ли Сю по-прежнему сидел с закрытыми глазами, не двигаясь. В конце концов, Ша Чу была вынуждена сделать шаг, покинув зону для метания кинжалов. Она не ожидала, что Ли Сю, поначалу сговорчивый и, казалось, боявшийся смерти, окажется таким упрямым. Знай она это раньше, она бы точно не привела его сюда. Взять случайного прохожего было бы лучше.

Вспышка белого света — и Ша Чу появилась на вращающемся колесе, распятая и надежно зафиксированная. Свободными остались только ее глаза и рот.

На поясе Ли Сю материализовался подсумок с десятью метательными кинжалами.

Колесо начало медленно вращаться, а на световом экране появился десятисекундный таймер. Как только он закончится, глаза Ли Сю будут закрыты повязкой, и он сможет начать метать кинжалы.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение