[Князь-ревнивец, уймись и спи! / Му Сиянь]
Описание книги:
Плоть ванфэй вкусна, от стрел ванъе трудно уберечься.
Чтобы съесть фальшивую крольчиху-ванфэй, сначала нужно одолеть настоящего лиса-ванъе.
***
Он — номинальный князь государства Наньлин, а также затаившийся охотник.
Он дарит ей безграничную ласку и снисхождение, ожидая момента, чтобы завладеть её сердцем и оставить на нём вечный след.
Она — сообразительная современная девушка-полицейский, а также древняя «монашка Тан», которую каждый жаждет заполучить.
Но её эмоциональный интеллект равен нулю.
Она его остерегается, избегает, неправильно понимает.
Он нападает — она защищается.
Он отступает — она настороже.
Он притворяется, что уходит, чтобы застать её врасплох — она тут же поворачивается и убегает!
Когда он собирается жениться на другой.
Нет, невозможно, никто не смеет посягать на её мужчину!
【Слухи цзянху】
Хромой Ван: «Говорят, сердце духовной девы, способное воскрешать мёртвых, находится в резиденции князя Юй».
Горбатый Лю презрительно: «Войти в эту резиденцию князя Юй с покосившейся вывеской, облупившейся краской на воротах и травой на стенах — проще простого, как в нужник сходить».
Несколько дней спустя.
Быстрый Нож Ли в ярости: «Какой черепаший сын сказал, что этот князь Юй — мягкотелый? Да он же тигр в овечьей шкуре, пожирающий людей без остатка!»
Летающая Нога Чжан Хэн: «А какой мерзавец сказал, что эта ванфэй Юй — монашка Тан? Да она же притворяется простушкой, чтобы сожрать тигра!»
С тех пор князю и княгине от скуки остаётся только спать да детей рожать.
【Фальшивый кролик против настоящего лиса】
Кролик: «Глава поместья сказал, что если князь топнет ногой, всё государство Наньлин задрожит».
Лис: «Он смеётся, что у этого князя нет власти».
Кролик: «Глава поместья сказал, что богатства князя могут соперничать с казной страны».
Лис: «Он смеётся, что у этого князя нет денег».
Кролик: «Глава поместья сказал, что любовницы князя выстроились в ряд».
Лис: «Он завидует, что у этого князя есть ты».
Самые романтичные слова любви — это просто «быть с тобой».
Три части лёгкости, две части борьбы, одна часть мелодрамы, четыре части глубоких чувств.
(Те, кто добавит в избранное, получат вкусняшку, кто не добавит — останется без супа. Ну же, давайте пофлиртуем.)
------Начало главы-------
Однажды переместившись, стала женской версией Тан Сена 001. Нужно вернуться!
— Вонючий воришка, посмел украсть кошелёк у меня!
— Не видишь, кто твоя бабушка... А-а-а...
Хуа Сяохань торжествующе выхватила свой кошелёк, но последние слова похвальбы так и не успели сорваться с её губ.
Внезапно сзади её толкнула огромная сила. Она почувствовала, как тело накренилось, и с криком полетела в сторону искусственного озера.
Неглубокое озеро в эту позднюю осень показалось бездонной пропастью, мгновенно поглотившей её.
Хуа Сяохань совершенно не умела плавать и сейчас была в полной панике.
Она отчаянно барахталась руками и ногами.
Едва её голова показалась над водой, как она, не успев позвать на помощь, почувствовала, что странная сила схватила её за ноги и снова утащила под воду.
В момент отчаяния она вдруг ощутила, как что-то сжало её талию.
Тёплая большая рука вытащила её из воды.
Она инстинктивно сделала большой глоток долгожданного воздуха, покачала головой, чтобы прогнать головокружение, и медленно открыла глаза.
— Хуа'эр, ты в порядке?
В этот момент рот Хуа Сяохань, вероятно, был открыт так широко, что мог бы проглотить целое яйцо, а глаза вытаращены, как два медных колокола.
После короткого помутнения сознания её мозг заработал на полной скорости, выдвигая несколько гипотез, но больше всего было вопросов.
Что происходит?
Кажется, её только что толкнули в озеро, но почему сейчас она будто в бассейне?
Нет, подождите, а кто этот красавчик перед ней?
Инструктор по фитнесу?
Хотя... эти брови мечом и глаза феникса больше похожи на айдола?
Странно только, что у этого мужчины были длинные чёрные волосы. Хоть это и выглядело необычно, но совершенно не диссонировало, а наоборот, добавляло ему очарования.
Не успела Хуа Сяохань его рассмотреть, как красавчик внезапно придвинулся ещё ближе, так что можно было ясно ощутить дыхание друг друга.
— Если этому князю придётся выбирать, моей ванфэй будет только Хуа'эр.
В его чистом и звонком голосе почти не было эмоций, но слова, казалось, были окутаны пламенем. Горячее дыхание, вырывавшееся из его тонких губ, обожгло Хуа Сяохань, оставив её в изумлении. В голове пронеслось: «Вот это да! Соблазнитель, демон, чертовски красив!»
Как только мужчина договорил, толпа людей, стоявших у края бассейна, разом опустилась на колени и почтительно произнесла:
— Поздравляем ванъе, поздравляем ванфэй.
Оглушительный звук вернул Хуа Сяохань к реальности. Она оттолкнула красавчика.
Отступив на несколько шагов, она почувствовала, как бешено колотится сердце.
Что это только что было? Словно душу из неё вынули, будто в мире остался только этот человек, которого она видит впервые.
В этот момент красавчик слегка нахмурился и сказал:
— Лу Ли, проводи гостей!
Глядя, как толпа понуро и упорядоченно расходится, и на врождённое благородство красавчика, Хуа Сяохань сильно потёрла глаза и уже собиралась спросить.
Но тут это лицо, вызывающее зависть, снова приблизилось. От неожиданности у неё подкосились колени, и она чуть снова не упала в воду.
Внезапно её схватили за шиворот и, словно цыплёнка, вытащили на бортик.
— Хуа'эр так нежно смотрит на меня, я очень рад. Вернись, переоденься в чистую одежду, вечером я составлю тебе компанию за ужином.
Этот красавчик с ней разговаривает?
Хуа Сяохань растерянно посмотрела в его глаза, похожие на звёзды, невольно оглянулась налево — никого! Направо — никого!
Пока она была в замешательстве, вдруг почувствовала холодок на губах.
Она тут же инстинктивно сжала кулачок и безжалостно замахнулась на идеальное лицо перед ней.
Красавчик удивлённо замер на мгновение, но затем нежная улыбка снова появилась на его лице.
Он обратился в пустоту:
— Тин Лань, проводи ванфэй в Фэй Юй Гэ.
Услышав это, Хуа Сяохань, не дожидаясь помощи Тин Лань, дрожащими ногами, спасаясь бегством, выбралась на берег.
Только оставшись одна, она наконец смогла прийти в себя.
Брезгливо ощупывая сложное и роскошное одеяние, она скорчила рожу, глядя на себя в бронзовое зеркало.
Затем, стиснув зубы и топнув ногой, она безжалостно ущипнула себя за бедро.
— Ай!
— от боли Хуа Сяохань подскочила, скривившись.
Она пробормотала себе под нос:
— Не сон... Неужели, неужели я переместилась во времени?
Она несколько секунд пребывала в растерянности, затем вдруг сжала кулак, подумала и, подняв ногу, со всей силы пнула туалетный столик.
Чёрт возьми! Я с таким трудом стала полицейским, ещё не успела развернуться, как меня угораздило переместиться?
Нет, нужно обязательно вернуться!
(Уважаемые читатели, проходите мимо, но не пропустите. Новая работа Янь Янь, забирайте с собой. Спасибо!)
Однажды переместившись, стала женской версией Тан Сена 002. У меня... у меня, кажется, вода в голове.
Идеалы полны, реальность костлява.
Хуа Сяохань сейчас как раз соответствовала этому выражению.
Мгновение назад она ещё с энтузиазмом убеждала себя не сдаваться, верила, что обязательно сможет вернуться назад.
А сейчас она поникла, как побитый морозом баклажан, и горько вздыхала.
Всё началось примерно час назад...
— Вы можете мне сказать, где я?
— Отвечаю ванфэй, служанка не знает.
— Ну, тогда вы хотя бы знаете, какая это династия?
— Услышав слова «ванъе» и «ванфэй», Хуа Сяохань почувствовала сильное раздражение. Она не хотела тратить свою молодость на борьбу с безмозглыми женщинами за какого-то жеребца.
— Отвечаю ванфэй, служанка не знает.
Чёрт побери! Почему служанки в этой княжеской резиденции такие молчаливые? Мало того, что на всё отвечают «не знаю», так ещё и смотрят на неё так, будто призрака увидели.
— Вы меня очень боитесь?
При этих словах все служанки в комнате разом упали на колени, кланяясь и признавая вину.
Увидев это, Хуа Сяохань разозлилась.
Почему другие попаданцы могут просто спросить служанку и всё узнать, а у неё даже дружеской подсказки нет?
— Встаньте, встаньте, я больше не буду спрашивать, ладно?
Хотя она кипела от злости, но, поразмыслив, поняла, что винить некого. Какой смысл срываться на маленьких служанках?
— Отведите меня к вашему ванъе.
— Отвечаю ванфэй, ванъе уехал из резиденции.
Спросить не у кого, главного героя нет на месте.
Хуа Сяохань успокоилась и подумала, что вместо того, чтобы нервничать, лучше поискать какие-нибудь улики в комнате. Но эти поиски привели к проблемам и неприятностям.
Сейчас она кусала губу, недоверчиво глядя на серебряный кулон в виде лотоса в руке.
Сердце бешено колотилось.
Почему эта цепочка оказалась в чужой шкатулке?
Подумав об этом, она тут же подошла к бронзовому зеркалу, откинула чёлку и уставилась на шрам на лбу.
Она ошеломлённо рухнула на стул.
Сначала она думала, что её душа переместилась в тело древней девушки, похожей на неё, но... но теперь она не могла понять, почему у этого тела, хоть и был такой же шрам и кулон, как у неё, были длинные волосы до пояса, в отличие от её короткой стрижки.
Неужели это просто совпадение?
Думая о таком маловероятном совпадении, Хуа Сяохань не могла сдержать ругательств.
Кого она разозлила, почему ей приходится терпеть этот необъяснимый страх?
Сдерживая бесчисленные мучительные вопросы, она наконец дождалась времени ужина. Хуа Сяохань чинно сидела за большим круглым столом в Фэй Юй Гэ, глядя на стол, уставленный деликатесами.
Она тихонько сглотнула слюну.
Будучи всегда активной, она имела хороший аппетит и совершенно не выносила голода.
Но сейчас, чтобы выведать что-нибудь у этого ванъе, ей приходилось, урча животом, изображать из себя леди.
Неизвестно, сколько она ждала, но терпение Хуа Сяохань уже иссякло.
От голода живот прилип к спине, а перед глазами уже плыли звёздочки.
Наконец, прекрасный ванъе грациозно появился.
Едва переступив порог, он увидел поникшую Хуа Сяохань, склонившуюся над столом, и остывшие блюда.
Его лицо, только что сиявшее весенней улыбкой, мгновенно вытянулось.
— Тин Лань, уже который час, а ванфэй ещё не ела?
Более десяти служанок в комнате тут же с грохотом упали на колени.
Они охотно признавали свою вину и были готовы принять наказание.
Это заставило Хуа Сяохань почувствовать себя неловко.
Она фальшиво улыбнулась и попыталась сгладить ситуацию:
— Это я сама не хотела есть, они тут ни при чём.
Хотя на словах она говорила так, в душе она уже тысячу раз прокляла прекрасного ванъе.
К счастью, прекрасный ванъе не стал разбираться дальше. Он величественно махнул рукой, и все служанки мгновенно исчезли.
— Хуа'эр обычно...
(Нет комментариев)
|
|
|
|