Глава 2: Новичок

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Клуб Покупателей Мебели Трэффорд: Процесс сделки, пункт третий – покупателя можно только направлять, принудительная продажа запрещена...

Прочитав это, Ло Цю отложил «Руководство владельца клуба» и с интересом подумал: «Если это действительно так, то не является ли он сам, читающий сейчас это руководство, жертвой нарушения правил?»

— Хозяин, ваш обед.

Перед ним поставили ароматный красный суп. Ю Е даже заботливо разложила приборы для Ло Цю, а затем встала рядом, ожидая его указаний.

Ю Е была горничной этого клуба. В одном Ло Цю ошибся: её возраст был не таким, как у него, а значительно древнее. Кроме того, Ю Е не была человеком, а куклой, созданной из особых материалов с помощью алхимии. Причина, по которой она выглядела почти как обычный человек, заключалась не только в высочайшем мастерстве алхимии, но и в том, что в её теле был запечатан живой дух.

Это не шутка, Ло Цю сам видел, как Ю Е отсоединяла свою голову и левую руку, а затем спокойно прикрепляла их обратно прямо перед ним. По словам Ю Е, она была создана алхимиком и использована в качестве платы за некий товар, после чего стала горничной и служила в клубе более трёхсот лет.

***

Когда Ло Цю пришёл в себя, прежний владелец исчез, но оставил письмо с подробным объяснением того, что Ло Цю должен был знать. Как сторона, завершившая сделку, Ло Цю отныне будет обладать властью над «Клубом Покупателей Мебели Трэффорд». Но в то же время он будет навсегда заточён здесь. Единственный способ освободиться из этого места — это если кто-то согласится обменять свою вечную свободу. Далее в письме говорилось, что если возникнут вопросы, можно обратиться к содержанию руководства.

Ло Цю был довольно спокоен; прочитав письмо, он сразу же попытался открыть дверь клуба и выйти наружу. Никаких препятствий не было, и он без проблем вышел из клуба… Так называемое заточение означало не физическое заключение, а оковы для души.

— Значит, чтобы не умереть, я должен время от времени приносить клубу жертвоприношения?

Ло Цю смиренно спросил, обращаясь к вопросам в руководстве. Хотя Ю Е, будучи собственностью клуба, теперь принадлежала Ло Цю, он почему-то всегда чувствовал себя неловко рядом с этой куклой.

— Да, — кивнула Ю Е, прекрасно выполняя свои обязанности горничной.

— Продолжительность времени, которым вы сможете наслаждаться, Хозяин, будет определяться качеством принесённого вами жертвоприношения.

— Кажется, я здоров и безболезнен, и эта жизнь действительно длинна, — пошутил Ло Цю.

Услышав это, Ю Е внезапно удалилась и вскоре вернулась с песочными часами. Она поставила их перед Ло Цю.

— Это ваше оставшееся время, Хозяин. Когда весь песок в часах опустится, ваша жизнь закончится.

Даже самый хладнокровный человек испугался бы в такой ситуации, но паника ничем не поможет. Ло Цю быстро успокоился.

— Сколько времени осталось, пока весь песок не опустится?

— Тридцать дней.

— ...

Ло Цю, поняв, что всё не так радужно, как он себе представлял, глубоко вздохнул, собрался с духом и спросил:

— Значит, если я не смогу привлечь клиентов, то умру?

— Тот, кто нуждается, сам придёт, привлекать никого не нужно. То, что вы, Хозяин, смогли сюда попасть, уже лучшее доказательство, — тихо сказала Ю Е.

— Кроме того, предыдущий владелец использовал некоторые методы и распространил несколько пропусков. Те, у кого есть такой пропуск, также могут сюда прийти.

— То есть, мне просто нужно терпеливо ждать, пока люди сами придут ко мне?

— Да, обычно не умирают.

«Обычно не умирают...» Ладно...

Как и говорилось в письме, оставленном прежним владельцем, Ло Цю будет навечно «заточён» здесь, но взамен он получил всё, что принадлежало этому клубу.

***

«С друзьями отправляюсь в спонтанное путешествие, не волнуйтесь.»

— Хорошо, сообщение отправлено... Хорошо, что телефон работает, — пробормотал Ло Цю.

— Хотя я не то чтобы не волновался, но по крайней мере не до такой степени, чтобы вызывать полицию... Может, лучше всё-таки выключить телефон? Пока так...

Ло Цю решил, что пока не будет возвращаться домой эти два дня, а сначала разберётся со своим истинным положением. Что касается университета... пропустить день-два занятий, кажется, не страшно. Составив временный план, Ло Цю начал приободряться.

Поскольку предыдущий владелец смог заставить его заменить себя, то, проще говоря, Ло Цю, кажется, тоже сможет использовать тот же метод, чтобы кто-то другой заменил его... Или, возможно, существует ещё не найденный способ освободиться от оков клуба, не передавая право собственности? Размышляя так, Ло Цю подумал, что он, вероятно, довольно жадный человек.

Но, поразмыслив, он понял, что после такого странного происшествия было бы нелогично не иметь никаких скрытых мыслей. Что ж, оставалось терпеливо ждать первой сделки. В вопросе терпения Ло Цю был в себе уверен. Возможно, из-за своей склонности к уединению, он мог просидеть в парке целый день, не играя в телефон, как обычные люди, и не держа в руках переведённую книгу. Раз уж пришёл, значит, оставайся.

Количество страниц руководства было небольшим, и Ло Цю быстро его дочитал. Затем он начал внимательно осматривать клуб. На самом деле, площадь клуба внутри была намного просторнее, чем казалось снаружи, и он имел по три этажа вверх и вниз. Но если смотреть снаружи, то можно было увидеть только фасад клуба. И, по словам Ю Е, на самом деле, только некоторые люди могли его видеть. Те, кто не мог его видеть, видели бы только первоначальный вид этого места, тот самый магазин, который был там раньше. Это тоже одна из магических особенностей клуба, верно? Ло Цю, однако, не нашёл в этом ничего странного... В конце концов, он сам видел ужасающую сцену, как Ю Е разбирала и собирала свою голову и руки.

***

Три верхних этажа клуба были следующими: на первом этаже — торговый зал, на втором и третьем — гостиные и комнаты, включая, конечно, кухню и санузлы. Что касается трёх нижних этажей, то на минус первом располагалась кладовая для хранения обычных товаров для сделок. На минус втором этаже также была кладовая, где хранились ценные товары. А минус третий этаж предназначался для жертвоприношений... там находился жуткий алтарь.

Ло Цю обошёл алтарь на минус третьем этаже, почувствовал мурашки по коже и, не раздумывая, вернулся в торговый зал на первом этаже. Алтарь на третьем подземном уровне был слишком жутким; стоило только подойти ближе, как возникало ощущение, будто за тобой наблюдают со всех сторон, без единого слепого пятна.

Покинув минус третий этаж, Ло Цю успокоился и начал вспоминать произошедшее. В обычной ситуации вероятность того, что он произнесёт те слова, была почти нулевой. «Меня определённо подставили», — подумал он. Он не вздыхал и не злился; привычка — страшная вещь.

— Хозяин, вы что-то сказали?

Внезапно обернулась Ю Е, которая убирала торговый зал, и с сомнением спросила.

— Ничего, — улыбнулся Ло Цю, позволяя горничной продолжить работу. Сам же он снова стал внимательно рассматривать Ю Е. Неизвестно, кого алхимик использовал в качестве образца при её создании; Ю Е выглядела как метиска Востока и Запада — высокая и изящная. Конечно, Ло Цю не собирался отрицать, что у неё прекрасная фигура... Но она ведь кукла, кукла, кукла. Однако внутри неё запечатан живой дух... Так кто же этот дух? И почему он запечатан в теле Ю Е? Интересных вопросов становилось всё больше, и, размышляя, Ло Цю снова привычно погрузился в свои мысли.

Дзинь-дон!

Это был звук колокольчика, висевшего над дверью — он звенел, когда кто-то входил. Ло Цю очнулся от звона колокольчика, посмотрел на дверь и увидел измождённого мужчину средних лет.

— Простите... это Клуб Покупателей Мебели Трэффорд? Здесь действительно можно купить всё, что угодно?

С надеждой, но и с сомнением произнёс мужчина средних лет. Ло Цю также заметил чёрную карту в руке мужчины. Вероятно, это и был тот самый пропуск, о котором говорила Ю Е.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение