Экстра 13: Экстра о малыше

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы с сыном благополучно добрались до больницы.

Это действительно радостное событие, очень радостное!

Рядом всё ещё оставался тот добрый человек, я услышала, что его зовут Чуя.

Он сказал мне, что я в безопасности, мы с сыном в порядке, только что уведомили моих родных, они скоро приедут. Ребёнок из-за преждевременных родов находится в отделении интенсивной терапии новорожденных, не волнуйтесь.

Я хотела было сесть, чтобы поблагодарить его, но он тут же меня остановил.

Под предлогом: после операции не следует сильно двигаться.

Опе… рации?

Я не удержалась и, с головой, полной вопросов, уставилась на него. Тогда он, немного отводя взгляд, сказал, что мне сделали кесарево сечение.

...Честно говоря, когда я услышала эти три слова, мне очень захотелось ругаться, но какой в этом смысл? К тому же, если бы не кесарево сечение, меня бы, наверное, уже не было в живых.

Жаль меня, такую молодую. Больше не смогу носить открытые топы, шрам на животе будет очень заметен qwq.

Он ушёл вскоре после того, как я очнулась, но тут же я увидела знакомую фигуру.

Бум.

Дверь палаты распахнулась, и Рампо, ступая по полу, бросился ко мне. Его движение, изначально направленное на объятия, на полпути замерло, а затем резко свернуло, превратившись в то, что он сел на край кровати.

— Рампо?

Я смотрела, как он бешено задыхается от бега, а в следующую секунду услышала его дрожащий голос.

— Беляночка... прости.

Я не удержалась и подняла взгляд, как раз увидев, как из его зелёных глаз крупными каплями падают слёзы.

Моё сердце на мгновение остановилось. Я хотела было сесть, чтобы обнять его, но вспомнив предупреждение Накахары, остановилась.

Я слегка повернула лицо, протянула обе руки и взяла его руку, крепко сжимавшую простыню на кровати, а затем постепенно сжала, крепко держа.

— Великий детектив, не смог защитить тебя, прости...

Он плакал как ребёнок. Нет, в моих глазах он и есть ребёнок.

— Всё в порядке, — сказала я, отпустив одну руку и поправив его растрёпанные волосы: — Видишь, со мной всё хорошо, и с нашим ребёнком тоже~

— М-м...

Я думала, эти слова смогут утешить Рампо, но неожиданно он заплакал ещё сильнее.

Слёзы лились, словно вода из-под крана, 'пляп-пляп', падая вниз.

Я: ???

Это нелогично.

Я поспешно отпустила вторую руку, которую тоже держала, и обеими руками принялась вытирать слёзы с его щёк.

— Если бы не этот ребёнок, ты бы не поранилась, — сказал он, немного надувшись.

— ...Пфф, — я рассмеялась, а затем ткнула его пальцем: — Рампо, ты ведь папа. Если ты так скажешь, твой сын расстроится, знаешь?

— Пусть расстраивается.

Услышав это, я не знала, смеяться мне или плакать.

— Но я очень счастлива, что ребёнок родился благополучно, знаешь?

— Ведь это наш с Рампо первый ребёнок, так что, Рампо, ты тоже порадуешься со мной, хорошо?

Он долго молчал, а затем вытер слёзы и сказал мне: — ...Хорошо.

На следующий день после операции я уже могла вставать и ходить.

Я, взяв Рампо за руку, взволнованно пошла к отделению интенсивной терапии новорожденных.

Это был первый раз, когда Рампо увидел своего ребёнка.

В конце концов, до этого он прибежал только ко мне, потому что волновался, а о ребёнке совсем не думал.

Из-за преждевременных родов ребёнок был совсем крошечным и лежал в кроватке. Он всё ещё спал, и иногда можно было видеть, как он слегка дрыгает ножками и шевелит маленькими ручками.

— Смотри, разве он не милый?

— Какой маленький.

— Пфф, в конце концов, ребёнку всего один день.

— Беляночка, он совсем на тебя не похож, — сказал он с некоторым недовольством.

— Э?

— Но мне кажется, он очень похож на меня, — я опиралась на Рампо, слегка положив голову ему на плечо: — Говорят, я в детстве тоже была недоношенной, чуть не умерла ха-ха-ха~

— Но видишь, я такая же удачливая, как и наш с тобой сын, выжила из рук бога смерти~

Его тело на мгновение напряглось, и он, немного рассердившись, обнял меня: — Не говори глупостей, ты не умрёшь... и ребёнок тоже.

— Угу-угу~ Я не умру~

Я обняла его в ответ.

Новорожденные большую часть времени спят, так что прошло полмесяца, а я так и не увидела сына бодрствующим.

По словам врача, состояние ребёнка стабилизировалось, и после обеда его можно будет перевести ко мне в палату.

Получив эту новость, я тут же позвонила сестрице Ёсано и попросила её принести всё необходимое для ребёнка.

Когда пришли сестрица Ёсано и остальные, я только что взяла ребёнка на руки.

Я думала, придёт только сестрица Ёсано, но неожиданно пришли все из Детективного агентства.

Ацуши, покраснев, сказал мне несколько слов поздравления и сказал, что если что-то понадобится, я могу связаться с ним, он обязательно поможет.

Все из Детективного агентства по очереди подержали ребёнка на руках. Даже обычно самый несерьёзный Дазай Осаму с улыбкой пожелал: «Надеюсь, он вырастет здоровым», но вскоре снова стал несерьёзным, сказав, что надеется найти себе товарища для двойного самоубийства до того, как ребёнок вырастет. Как и ожидалось, этого расточителя бинтов Куникида утащил и побил~

Когда ребёнок вернулся ко мне на руки, как раз успели застелить детскую кроватку. Я хотела положить его туда, но в следующую секунду остановилась.

Ребёнок протянул свою маленькую ручку, схватил меня за воротник, затем медленно открыл глаза и, увидев меня, 'гогоча', рассмеялся.

Все вокруг затихли, глядя на внезапно проснувшегося ребёнка, и невольно затаили дыхание.

Я подняла голову, посмотрела на Рампо рядом, затем опустила взгляд на ребёнка, и так несколько раз.

Раньше, поскольку сын спал, я видела только его редкие чёрные короткие волосы на голове. Но теперь я могла отчётливо видеть зелёные глаза, которые сын сейчас открыл. Они были точь-в-точь как у Рампо, словно вылеплены из одной формы.

Нет, даже глаза были ещё ярче.

Как же он похож на своего папу~

Думая так, я передала ребёнка Рампо, который с самого начала смотрел на него.

Он немного растерялся, словно не знал, как держать, но вскоре, кажется, успокоился и серьёзно принял ребёнка. Было бы идеально, если бы его уши не были такими красными ха-ха-ха~

Маленький кулачок ребёнка, который он держал, несколько раз постучал Рампо по груди. Возможно, увидев остолбеневшее выражение лица Рампо, он рассмеялся ещё радостнее.

Сегодня я выписалась из больницы вместе с сыном.

Мы, вся семья, вернулись в наш знакомый и тёплый дом.

О да, забыла сказать, имя ребёнку тоже уже выбрали.

Его зовут Ланфэн, Эдогава Ланфэн.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение