Проблемы со зрением

Проблемы со зрением

Тан Ци с ног до головы осмотрел юношу. Растрепанные волосы, одежда, разорванная теми людьми, обнаженная чистая кожа под левым воротником – он ничего не заметил. Улыбка на лице юноши показалась Тан Ци откровенно глупой, и он сказал: — Поблагодари того великого героя, а не меня. Я никакой не великий герой и не спасал тебя... Впрочем, дам тебе совет: семейные реликвии лучше хранить дома, а не носить с собой. Если встретишь жадного человека, будет беда.

Господин лидер секты говорил очень искренне, но в сочетании с содержанием его слов Мэн И Ян тут же покраснел и робко попытался объяснить: — Это... это не семейная реликвия, это мой драгоценный меч!

Тан Ци снова начал постукивать по чайной чашке, не говоря ни слова, глядя на него с полуулыбкой. Мэн И Ян был в замешательстве.

Тан Лин, не выдержав, снова заговорил, обращаясь к Мэн И Яну: — Не бери в голову, это просто помощь на дороге. Будь осторожнее в будущем.

— Да-да, благодарю вас, великий герой! — Мэн И Ян, словно получив помилование, больше не смел взглянуть на Тан Ци, быстро кивнул и убежал.

Не каждый может ужиться с господином лидером секты.

Тан Лин с улыбкой покачал головой и повернулся к Тан Ци: — Зачем господину Тану спорить с ребенком? У него просто нет опыта. Неужели господин Тан, когда только вышел в мир боевых искусств, не был таким наивным?

Наивный? Что это такое? Это можно съесть?

Тан Ци встретил его взгляд, и выражение его лица, мгновенно ставшее серьезным, показалось слишком суровым: — ...Нет.

Тан Лин на мгновение опешил. Когда он пришел в себя, Тан Ци уже встал, готовясь продолжить путь. Тан Лин немного подумал, но так и не спросил его, означало ли это "нет", что он не спорил с Мэн И Яном, или что он никогда не был наивным.

Впрочем, возможно ли, что он никогда не был наивным?

Он вспомнил, как сам, впервые путешествуя по миру боевых искусств с учителем, совершил немало глупостей.

От чайной лавки до семьи Тан оставался максимум час пути.

Тан Ци не был многословным, и Тан Лин тоже не умел заводить разговоры, не мог просто так говорить о чем угодно.

Из-за их характеров они шли всю дорогу молча, но не чувствовали неловкости.

— Этот маленький дурачок догоняет нас, — сказал Тан Ци, не оборачиваясь.

Тан Лин, конечно, тоже это почувствовал и взглянул на Тан Ци: — Он просто немного наивен, зачем так говорить о нем?

Тан Ци фыркнул.

Шаги позади то приближались, то замедлялись, то снова быстро приближались, когда они отдалялись.

Так продолжалось некоторое время, и Тан Лин просто остановился и обернулся, чтобы посмотреть на него.

Мэн И Ян, словно испугавшись, остановился, посмотрел на Тан Ци, потом на Тан Лина, и наконец нерешительно подошел ближе.

— Великие герои, вы тоже идете в семью Тан, чтобы помочь найти Нефритового Владыку?

Тан Лин сказал: — Сейчас многие идут в семью Тан, чтобы помочь найти... кхм, Нефритового Владыку?

Мэн И Ян кивнул, но тут же покачал головой: — Пару дней назад многие искали Нефритового Владыку по дорогам к семье Тан, семье Гу и Пику Тяньфэн, но никто не нашел. Сегодня, кажется, все двинулись в сторону Демонической Секты.

Он взглянул на них. Они внимательно слушали его, не проявляя нетерпения. Он продолжил: — Но, по-моему, Нефритовый Владыка так умен, что наверняка использовал уловку "отвлечь тигра от горы", чтобы заманить всех в сторону Демонической Секты, а сам тем временем поспешил обратно в семью Тан. Великие герои, вы так не думаете?

Тан Лин молчал, улыбаясь и кивая.

Тан Ци рядом подхватил: — Если метод, придуманный "необычайно умным" Нефритовым Владыкой, можешь придумать и ты, разве это не значит, что ты так же умен, как Нефритовый Владыка?

Лицо юноши снова покраснело, и он поспешно замахал руками: — Нет, я не это имел в виду! Нефритовый Владыка так умен, как я могу сравниться с ним? Я просто случайно предположил. Нефритовый Владыка наверняка умнее меня и наверняка придумал лучший способ! Обязательно!

Он так волновался, что чесал в затылке и жестикулировал обеими руками, словно боялся, что его неправильно поймут.

— О... — Тан Ци протянул звук. — Лучший способ, да?

Тан Лин бросил на него гневный взгляд и повернулся, чтобы поговорить с Мэн И Яном.

Цель Мэн И Яна была такой же, как у них — семья Тан. Нефритовый Владыка был человеком, которого он больше всего почитал в мире боевых искусств. Он верил, что Нефритовый Владыка наверняка вернулся в семью Тан, и он отправился туда, чтобы найти его, попросить разрешения следовать за ним, путешествовать по миру боевых искусств, вершить правосудие и помогать слабым.

По дороге Мэн И Ян, открыв свой "ящик Пандоры" с разговорами, больше не мог его закрыть и уже не так боялся Тан Ци.

Вскоре перед глазами троих появились величественные ворота семьи Тан. По обеим сторонам ворот стояли два каменных льва выше человеческого роста, с гневными глазами и оскаленными пастями.

Ворота семьи Тан были широко открыты, а над ними висели красные шелковые ленты и красные фонари в честь восьмидесятилетия старого мастера семьи Тан. Множество людей входили и выходили, было очень оживленно, но, к сожалению, на лицах у всех читалось напряжение, а не радость и веселье.

Как только Тан Ци и его спутники ступили на каменные ступени перед воротами, изнутри выбежали привратники. Каждый из них был широкоплечим и крепким, с острым взглядом, и с первого взгляда было видно, что это не простые люди.

— Стойте! Кто идет?

Мэн И Ян нервно сглотнул, постоянно думая, как объяснить цель своего прихода. Тан Ци, видя его беспомощный вид, усмехнулся.

Тан Лин сделал два шага вперед. Вернувшись домой, он наконец показал расслабленную улыбку.

— Дядя Фу, это я вернулся.

Привратнику, который возглавлял группу, было за сорок. Услышав голос, он резко уставился на лицо Тан Лина, пытаясь разглядеть знакомые черты в этом потрепанном дровосеке. И действительно, он узнал своего старшего молодого господина!

Тан Фу воскликнул: "Старший молодой господин!", бросился к Тан Лину, осматривая его с ног до головы, не зная, куда девать руки. — Старший молодой господин, как вы? Почему вы так одеты? Дядя Фу сразу вас не узнал! Скорее идите внутрь, умойтесь, переоденьтесь! Божественный Доктор Чжао тоже здесь, пусть скорее осмотрит ваши раны!

Он крикнул одному из привратников: — Скорее иди и скажи главе семьи и старому мастеру, что старший молодой господин благополучно вернулся!

Тан Лина повели внутрь. Тан Ци спокойно последовал за ним, попутно пихнув Мэн И Яна ногой в зад: — Что застыл, маленький дурачок? Не хочешь заходить?

Как только они вошли во внутренние ворота, из дома навстречу вышла большая группа людей. Во главе стоял седовласый старик, похоже, дед Тан Лина. Рядом с ним шел мужчина лет сорока-пятидесяти, с квадратным лицом, примерно одного роста с Тан Лином. Вероятно, это был отец Тан Лина.

Тан Ци наблюдал за трогательной сценой воссоединения семьи и подумал, что Тан Лин, должно быть, похож на свою мать, иначе, если бы он был похож на отца, он вряд ли получил бы титул Нефритового Владыки.

Отца Тан Лина звали Хуайчэн. Он был нынешним главой семьи Тан, обладал неплохим боевым искусством и считался первоклассным мастером в мире боевых искусств.

Тан Хуайчэн подошел к Тан Ци и с благодарностью сказал: — А Лин сказал, что это господин Тан спас его. Я, Тан, благодарю вас за великую милость. Прошу вас остаться в семье Тан на несколько дней, чтобы вся наша семья могла как следует отблагодарить вас!

Тан Ци сложил кулак в ответном приветствии и сказал: — Великий герой Тан, не стоит меня благодарить. Я спас вашего сына, и ваш сын, естественно, отплатит мне. Вам не стоит беспокоиться.

Тан Хуайчэн: — ...

Никогда еще не встречали такого нецеремонного человека, который прямо в лицо говорил о том, что делает добро, ожидая вознаграждения. Большинство присутствующих из семьи Тан осматривали спасителя их молодого господина, молча испытывая благодарность, но теперь эта благодарность немного померкла.

Похоже, человек, который спасает других, не обязательно обладает высокими моральными качествами.

Не зная всей правды, все присутствующие невольно приблизились к ней. Говорят, что лидером Демонической Секты никогда не может быть хороший человек.

Тан Хуайчэн быстро пришел в себя и сказал: — Тогда прошу господина Тана остаться на несколько дней, чтобы А Лин мог как следует принять вас.

Тан Ци просто сказал "Угу" и не продолжил разговор. Атмосфера снова замерла. Некоторые вспыльчивые люди полностью утратили остатки благодарности к Тан Ци.

В этот момент послышались торопливые шаги.

— Старший брат Тан, ты благополучно вернулся, это так здорово!

Не успели увидеть человека, как услышали голос. Нежный и сладкий женский голос достиг их ушей. Все обернулись и увидели девушку в густо-желтом платье, быстро идущую к ним. На ее лице была мягкая улыбка, а взгляд был прикован к Тан Лину, выражая заботу и беспокойство.

— Цин Эр!

Тан Лин сделал два шага вперед и взял Гу Цин Эр за руки: — Я в порядке, ты волновалась!

Гу Цин Эр успокоилась, нежно улыбнулась и сказала: — Хорошо, что ты в порядке! Дедушка Тан и дядя с тетей очень волновались за тебя.

Сказав это, она незаметно высвободила руки, слегка повернулась и повела Тан Лина за собой, чтобы он повернулся лицом к ее отцу и деду, которые смотрели на них с облегченными улыбками.

Тан Лин: — Это я заставил отца и деда волноваться.

Старый мастер семьи Тан: — Что ты говоришь, главное, что вернулся!

Вернувшись после испытаний, спасшись от смерти, сцена воссоединения семьи была трогательной и прекрасной.

Тан Ци оказался оттеснен в толпу. Полуденное солнце все еще было немного слепящим. Он прищурился. Ему было немного неясно видно Тан Лина вдалеке. Это был мир великого героя, а он был всего лишь не очень приятным спасителем.

Настроение внезапно испортилось. Но на этот раз ему не хотелось кончать с собой, ему хотелось убить кого-нибудь.

— Эй, господин Тан Ци, почему у вас такое плохое выражение лица? Вам что-то нехорошо?

Мэн И Ян тоже был вытеснен из толпы, но он все еще был в замешательстве от того, что только что познакомившийся с ним дровосек-герой оказался старшим молодым господином семьи Тан, его почитаемым Нефритовым Владыкой. Он все еще не пришел в себя и подсознательно держался рядом с единственным человеком, которого знал — Тан Ци.

— О... — Тан Ци прищурился и недовольно сказал: — Глаза не в порядке.

— А, что с вашими глазами? Песок попал? — Он поднял голову и с сомнением посмотрел на небо. — Сегодня ветра почти нет, как вы могли быть так неосторожны?

— Нет, я только сегодня обнаружил, что у меня глазная болезнь. Не могу смотреть на желтый цвет, сразу настроение портится.

Мэн И Ян: — ...Что он вообще говорит?

Не успел он спросить еще, как извне поспешно вбежал привратник, толкнув его. Привратник, видя, что не может протиснуться сквозь толпу, крикнул: — Старший молодой господин, молодой господин Юнь Су вернулся!

Тан Ци обернулся. Кто такой Юнь Су?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Проблемы со зрением

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение