Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Шуйюэ, ты дома? Тётушка пришла тебя навестить!
Матушка Эрцяна, надрывая голос, бесцеремонно протиснулась внутрь. Она не обращала внимания на то, что родители Шуйюэ пытались её остановить, и просто проталкивалась силой.
Лицо матушки Шуйюэ стало довольно мрачным. Она с негодованием сказала: — Я говорю, матушка Цяна, что ты так себя ведёшь? Я же сказала, что наша Шуйюэ спит, почему ты всё равно лезешь внутрь?
Матушка Шуйюэ знала, что таким громким голосом матушка Эрцяна наверняка разбудит Шуйюэ. Но девушка пережила огромное унижение, и в отчаянии пыталась покончить с собой. Она только что вернулась к жизни, а матушка Эрцяна не знала меры в словах, говоря всякие гадости. Если она снова спровоцирует Шуйюэ, и что-то случится, как им тогда жить?
Поэтому матушка Шуйюэ, сильно переживая за дочь, подмигнула её отцу, и они вдвоём изо всех сил пытались преградить ей путь.
— Я говорю, вы так меня останавливаете, потому что у вас совесть нечиста? Неужели ваша Шуйюэ вовсе не пыталась покончить с собой, а просто притворилась, чтобы все подумали, что вы несчастны, и чтобы заставить семью старосты жениться на вашей Шуйюэ?! Вы и вправду умны!
Как и ожидалось, слова матушки Эрцяна были особенно оскорбительными.
— Матушка Цяна, что ты такое говоришь?! Ты... ты слишком!
Лицо матушки Шуйюэ покраснело от гнева. Как можно так говорить о её дочери?
— Хм! Если это не так, то дайте мне посмотреть! Если не дадите, значит, у вас что-то на уме!
В любом случае, она сегодня должна была увидеть человека.
— Убирайся отсюда, сумасшедшая старуха! Это мой дом!
Отец Шуйюэ тоже был очень зол. Он указал на дверь матушке Эрцяна, говоря, что если она не уйдёт, он её вытолкнет. Однако матушка Эрцяна была известна в деревне как человек, с которым трудно иметь дело. Он тоже немного колебался, стараясь не доводить до конфликта, чтобы она не начала кричать своим громким и хриплым голосом, что только ухудшит репутацию их Шуйюэ.
— Я не уйду, что ты мне сделаешь?! Чжан Жуйпин, ты что, стал таким смелым?! Чем больше ты так себя ведёшь, тем больше у тебя совесть нечиста!
Матушка Эрцяна выпятила грудь, с гордостью выпячивая свой жир. Она не недооценивала Чжан Жуйпина, но что мог сделать ей такой ничтожный человек, как он? Хоть он и был мужчиной, но большинство мужчин боялись таких резких женщин, как она.
В этот момент Чжан Шуйюэ, находившаяся во внутренней комнате, устала слушать. Дом был слишком ветхим, звукоизоляция плохая, и она слышала, как снаружи становилось всё более невыносимо. Разве то, что говорила эта женщина, было человеческими словами? Это было просто чрезмерное притеснение!
Поэтому она встала с кана и вышла. Открыв дверь, она увидела во дворе своих родителей, которые препирались с толстой женщиной. Эта женщина была очень полной, с корыстным и язвительным выражением лица, и её вид был крайне неприятен.
Лицо Чжан Шуйюэ помрачнело, и она холодно сказала: — Я говорю, что за шум? Чья собака отвязалась и прибежала к нам домой кусаться?
При её появлении и словах, Чжан Жуйпин, его жена и матушка Эрцяна замерли. Матушка Эрцяна оцепенела на полминуты, прежде чем сообразить, что Шуйюэ назвала её собакой!
— Ах ты, девчонка, как ты смеешь называть меня собакой?!
Она недоверчиво указала на свой нос. Подумать только, она, Ван Линьхуа, в деревне Чжан, никогда ещё никто не смел так её оскорблять в лицо. В одно мгновение она потеряла лицо. Сегодня её оскорбила какая-то девчонка.
Если бы её оскорбил кто-то другой, она бы точно взбесилась, ведь она не из тех, кто терпит молча. Однако Шуйюэ, которая обычно была такой же честной и порядочной, как её родители, вдруг стала такой резкой и глубокой, с такой сильной аурой. На какое-то время матушка Эрцяна необъяснимо потеряла уверенность. Неужели эта девчонка настолько сильно пострадала, что сошла с ума? Стоит ли ей с ней спорить? Если она снова натворит беды и навяжется ей, это будет нехорошо, поэтому тон её голоса был не слишком свирепым.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|