Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В деревне случилось большое несчастье! Сын старосты на этот раз натворил дел: не только посягнул на честь девушки, но и довёл её до беды! Посмотрим, как его семья будет с этим разбираться.
Однако, вероятно, Чжан Жуйпин ничего не сможет сделать семье старосты. Чжан Жуйпин — младший в семье, с детства болел и не пользовался популярностью. Ему с трудом удалось жениться на порядочной женщине, матушке Шуйюэ, и оба они были крайне честными и простыми людьми.
У свёкра и свекрови они тоже были не в почете.
И в деревне у них не было никакого положения.
Но староста — другое дело. Его семья богата и влиятельна, никто не осмелится с ними связываться, и в любой ситуации им уступают. Похоже, это дело, скорее всего, будет улажено деньгами со стороны семьи старосты, и на этом всё закончится.
Чжан Жуйпин поспешил домой, и ещё до того, как войти в дом, услышал плач своей жены.
— Ах, моя бедная Юэчка, как ты могла так поступить, бросить мать и уйти! — Раздался голос, полный горя. — Чжан Чжигуй, ты, мерзавец, ты убил мою дочь!
— Юэчка, открой глаза, посмотри на мать! — Услышав это, Чжан Жуйпин больше не мог терпеть. Он поспешно распахнул дверь и вбежал внутрь, увидев свою жену, склонившуюся над каном и горько плачущую над дочерью.
Он оцепенело посмотрел на лицо дочери, лежащей на кане. Его обычно послушная дочь лежала с закрытыми глазами, бледная и неподвижная. Горе нахлынуло на него.
Хотя он сам был человеком феодальных взглядов, пристрастным к младшему сыну и не так сильно любившим дочерей, как сына, всё же они были его родными детьми, и он испытывал к ним чувства.
— Юэчка, она… она ушла? — Дрожащим голосом спросил Чжан Жуйпин жену.
Матушка Шуйюэ в этот момент горько плакала. Дочь, которую она выносила десять месяцев и вырастила до такого возраста, всегда была послушной и разумной. После того как её старшая сестра вышла замуж, Юэчка помогала ей во всём, и по дому, и за его пределами.
Так внезапно уйти, да ещё и с полностью разрушенной репутацией, так бесславно… Как ей это вынести? Ах, её бедная дочь!
Поэтому у матушки Шуйюэ не было сил отвечать на слова Чжан Жуйпина.
— Я тебя спрашиваю! Старая карга, ты что, не слышишь? — Чжан Жуйпин не мог сразу смириться с тем, что его дочь умерла. К тому же, он только что натерпелся от семьи старосты и не добился справедливости, поэтому его гнев был огромен.
Обычно он был довольно порядочным человеком и не ругал жену, но сейчас он был в ярости.
— Ты, старый хрыч, это всё ты! Это ты заставил Юэчку умереть, ты убил её! — Матушка Шуйюэ тоже разозлилась и со скорбью ругалась. — Ты, тряпка, наша дочь была такой порядочной! Её обидели чужие, а ты только бил и ругал её. Если бы ты проявил характер, разве её могли бы так обидеть? Ты не только не помог ей добиться справедливости, но ещё и вынудил дочь умереть! Ну вот, теперь я с тобой не закончила!
Матушка Шуйюэ прожила с Чжан Жуйпином полжизни в нищете. Даже после того, как их старшая дочь вышла замуж, их семья всё ещё должна была терпеть придирки свекрови. Её жизнь и так была жалкой. Она думала, что так и будет, что все так живут, и что через несколько лет всё наладится.
Но теперь, когда случилось такое, её гнев вырвался наружу.
Она высказала своему мужу все накопившиеся претензии.
Чжан Жуйпин, услышав, как жена ругает его, потерял весь свой гнев. Он знал, что все эти годы его жена и дети натерпелись с ним много горя. Он был бездарен, и сил у него было меньше, чем у других. Их семья жила тяжело, а его мать всегда была не в восторге от них.
Он не смог добиться справедливости для дочери, и он действительно был… тряпкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|