Глава 2: Маленькая резинка для волос (Часть 2)

Нельзя было просто так оставить разлетевшиеся бумаги, поэтому они, присев на корточки, собирали анкеты, одновременно стараясь удержать в руках другие важные документы о переводе и подарки. Выглядело это довольно неловко.

— Такой сильный ветер и небо серое, кажется, дождь собирается. Я не смотрела прогноз погоды… Если столько документов, то в качестве приветственного подарка должны были дать папку… Хотя нет, какое сейчас время, всё можно заполнить онлайн… — бормотала Сюй Яо, передавая последний листок Линь Сыму.

Опустив руку, Сюй Яо заметила резинку для волос на своём запястье:

— О, есть идея!

Сняв резинку, она протянула её Линь Сыму.

Э? Линь Сыму, не понимая, что происходит, не взял резинку, а посмотрел на Сюй Яо, словно ожидая объяснений.

— Чтобы перевязать. Документы, — Сюй Яо указала на разбросанные в руках Линь Сыму бумаги.

Линь Сыму, поняв, улыбнулся, обнажив ровные красивые зубы, словно говоря «спасибо».

С помощью резинки Сюй Яо Линь Сыму аккуратно и надёжно перевязал бумаги, как и подобало его организованному стилю.

На обратном пути они неожиданно встретили Фу Чжоци, и красавчик-Фу помахал им рукой:

— Привет, Сюй Яо, Сыму.

Линь Сыму, не зная причины, заметил, как улыбка на лице Сюй Яо вдруг стала такой сияющей, что затмила бы весенние цветы, совершенно не сочетаясь с пасмурной погодой и сильным ветром.

Фу Чжоци, опустив взгляд, увидел пачку бумаг и подарки в руках Сыму и понимающе кивнул:

— Для перевода много документов, да… Эй, резинка?!

Слово «резинка» было ещё немного незнакомо Линь Сыму, поэтому ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, что Фу Чжоци имеет в виду «резинку для волос».

Отведя Линь Сыму немного в сторону, Фу Чжоци, прищурившись, с лукавством спросил:

— Такой спокойный? Ты знаешь, что значит, когда девушка дарит парню резинку для волос?

Любопытствуя, Фу Чжоци продолжил расспросы:

— Кто подарил? — Сказав это, он бросил взгляд на Сюй Яо, которая стояла рядом и смотрела на них с недоумением, слушая их шёпот.

*Тц-тц, вот в чём главный вопрос, да?.*

Придя в себя, Линь Сыму мягко улыбнулся, достал телефон и одной рукой напечатал объяснение:

{Не то, что ты подумал. Просто чтобы бумаги не разлетались, удобно нести.}

Не желая выглядеть наивным простаком, Линь Сыму подавил странное чувство в груди, превратив трепет и смущение в безмолвный крик, вызвавший бурю эмоций внутри.

К счастью, руки Линь Сыму были заняты, иначе, по своей привычке прикрывать лицо руками, когда он смущается, он бы точно стал посмешищем для Сюй Яо и Фу Чжоци.

*Такой взрослый, а всё ещё так легко краснеет!*

— Ха-ха-ха, я знаю, шучу! Яояо ко всем добра, не забивай себе голову. Пойдём! — Фу Чжоци, смеясь, похлопал Линь Сыму по плечу, помахал рукой Сюй Яо и ушёл.

Этот якобы дружеский жест вызвал у Линь Сыму лёгкое отвращение, и он невольно задумался, не вкладывал ли Вэй Мижань в слово «шумный» ещё и значение «надоедливый»?

Какое дело Фу Чжоци до того, кому Сюй Яо дарит резинки для волос?

И как он понял значение этой резинки — тоже не его дело, верно?

К тому же, они не были настолько близки, чтобы обниматься за плечи, не так ли?

Познакомились всего день назад, и она уже дарит ему резинку для волос?

Ну, знаете ли, даже если он немой, это не значит, что у него проблемы с головой!

У Линь Сыму было достаточно самосознания!

Однако…

Самая популярная любимица факультета подарила ему резинку для волос…

Резинку для волос!

Хотя он и знал, что Сюй Яо не имела в виду ничего такого, но это же резинка для волос!

Как легко это неправильно понять!

На секунду Линь Сыму усомнился в реальности происходящего, обдумывая возможность того, что Сюй Яо влюбчива и способна на любовь с первого взгляда, но тут же вспомнил, что только что утверждал, будто обладает абсолютным самосознанием…

Поэтому он немедленно отбросил эту совершенно нелепую и самонадеянную мысль.

Линь Сыму, это просто вежливость! Вежливость, понимаешь!

Сжимая в руках свёрток с бумагами, он стукнул себя по голове, высмеивая собственную наивность. Сюй Яо, наблюдавшая за этим, с недоумением спросила:

— Сыму, ты в порядке?

Но на следующий день, когда Линь Сыму, сдерживая свои чувства, собирался вернуть хозяйке первую в своей жизни полученную резинку для волос, произошёл небольшой инцидент, и он передумал.

Он решил её не возвращать!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Маленькая резинка для волос (Часть 2)

Настройки


Сообщение