Глава 2. Мясник из соседней деревни. Нынешние деревенские жители так свирепы (Часть 1)

В середине апреля, даже к полудню, не было слишком жарко.

После обеда Го Дагэ снова отправился работать в поле, а Ли Ши и Го Ши мыли посуду в северной комнате.

Тао Жун очень скучала, поэтому присоединилась к Эр Гоу, игравшему с камнями у двери. Она рассеянно присела, разглядывая эти камни странной формы.

Сегодня, когда Го Ши вернулась, она немного хромала. Тао Жун отвлеклась и обратила внимание. И действительно, во время еды она увидела, что на лодыжке Го Ши содран большой кусок кожи, а рядом образовался синяк. Вероятно, она упала.

Но, судя по всему, Го Ши не хотела, чтобы они знали, поэтому Тао Жун ничего не сказала.

Тао Жун знала, что дома у них точно нет никаких лекарств, и Го Ши тем более не потратит деньги, чтобы пригласить лекаря.

Подумав, Тао Жун вернулась в свою восточную комнату, нашла заплечную корзину и маленький серп. Снаружи Эр Гоу все еще сидел на корточках. Увидев Тао Жун с корзиной за спиной, он отбросил камни и подбежал, желая пойти вместе с тетушкой... ах нет, с сестрой.

— Сестра! Ты идешь копать бамбуковые побеги? Я тоже хочу! Я тоже хочу!

Эр Гоу с опозданием понял, что слишком шумит. Неужели сестре не нравятся такие шумные дети?

Поэтому Эр Гоу снова тихонько спросил, маленьким голоском: — Сестра, можно мне пойти?

Тао Жун погладила его жесткие, пожелтевшие волосы: — Нет. Если твоя мама узнает, что я взяла тебя на гору, боюсь, нам обоим...

Сказав это, она приподняла бровь и сделала жест перерезания горла. Эр Гоу, прикрыв рот, хихикнул. Кожа на его губах потрескалась и шелушилась.

Тао Жун отправила Эр Гоу пить воду. Брать ребенка на гору было слишком опасно. Уходя, она наказала ему пока не говорить, куда она пошла. Если спросят, пусть скажет, что она пошла собирать дикие травы.

До того как стать фуд-блогером, она училась на специальности фармакологии в престижном университете. Она знала, какие травы могут останавливать кровотечение и снимать синяки и отеки.

Раз уж дома не было лекарств, она решила попытать счастья на горе.

Сказать, что не страшно, было бы ложью. Она никогда в жизни не ходила в горы одна. Но сейчас другое дело. К тому же, только что прошло полдень, и она просто не пойдет слишком глубоко.

Солнечный свет задерживался на верхушках деревьев. Неизвестные птицы, расправив крылья, скользили по небу, стряхивая несколько зеленых пятен, которые кружась падали вниз.

Путь на гору был непростым. Когда солнце палило сильнее всего, Тао Жун вся вспотела.

Вытерев пот с лица, она оттянула воротник и помахала им. Эта грубая конопляная одежда совсем не впитывала пот, носить ее было ужасно неудобно.

В сердце Тао Жун еще сильнее укрепилась великая мечта заработать денег и стать богачкой.

В отличие от гор, на которые она поднималась в современном мире, на этой горе не было ступеней, только узкая тропинка, извивающаяся вверх, окруженная густыми зарослями травы.

Тао Жун подобрала чуть более толстую сухую ветку, чтобы опираться. Лекарственные травы, конечно, не растут посреди дороги.

Пришлось искать вглубь зарослей. Тао Жун поправила лямку корзины на плече и, разгребая сухой веткой сорняки, пошла вперед.

Глядя на эти колючие растения, Тао Жун тихонько вздохнула с облегчением. Хотя ткань одежды была неважной, она, по крайней мере, прикрывала голени, иначе на ее ногах было бы нацарапано множество кровавых полос.

Эта оригинальная владелица тела действительно была выращена в богатой семье. Кожа на ее ногах была как застывший жир. Если бы остался шрам, Тао Жун, будучи визуалом, точно бы жалела об этом.

Свежий аромат земли и трав витал у кончика носа. Раздавалось пение птиц. Чем дальше она шла, тем зеленее становилось все вокруг.

Надо сказать, природа здесь была намного лучше, чем в 21 веке.

Тао Жун вздыхала про себя, но глаза ее не отдыхали. Однако, посмотрев полдня, она так и не нашла того, что искала.

До ее ушей донеслось журчание воды. Тао Жун подняла голову и увидела ручей, извивающийся вниз с вершины горы.

Как раз можно отдохнуть и помыть руки.

Солнечный свет покрыл ручей золотой каймой. Вода рябила и была чистой как зеркало.

Вода была немного прохладной. Она не знала, какой сейчас точно месяц, но, вероятно, весна. Нужно будет спросить у Го Ши, когда вернется.

Тао Жун помыла руки и стряхнула воду. Ее взгляд, брошенный на ручей, задержался. Брызги, поднявшиеся от того, что она взболтала воду, постепенно улеглись, и на поверхности воды появилась молодая девушка с красными губами и белыми зубами.

В этот момент в ее голове всплыли строки о красоте, сравнимой с облаками и цветами.

Черные волосы были полусобранны, красные губы как вишня, в миндалевидных глазах сияние переливалось как светлячки. Настоящая красавица, вот только лицо ее выглядело изможденным, вероятно, из-за того, что она пала духом после отказа главного героя, да еще и провела какое-то время в нищете.

Но Тао Жун удивила не эта несравненная красота, а то, что это лицо было... точно таким же, как у нее!

Оно было похоже на 99 процентов. Тот один процент разницы был в том, что лицо Тао Жун каждый день было румяным и сияющим, а у оригинальной владелицы тела оно, очевидно, потеряло этот персиковый румянец из-за тяжелых дней.

Тао Жун села у ручья отдохнуть. Когда человеку нечего делать, он легко предается размышлениям.

Раньше ее фанаты говорили, что ее черты лица как на картине, не похожи на человека из 21 века, а скорее сошедшие с древней картины с горами и водой.

Она не придавала этому значения. Теперь, глядя на внешность оригинальной владелицы тела, Тао Жун, прочитавшая множество романов о перемещении во времени на разных сайтах, не могла не фантазировать.

Неужели она и есть та самая оригинальная владелица тела? Из-за искривления пространства-времени или по какой-то другой причине она потеряла память, ее душа переместилась в живот ее мамы в 21 веке, а затем по какой-то причине вернулась обратно?

Или, может быть, все это просто сон...

Тао Жун протянула руку и сильно ущипнула себя за лицо. Тут же закричала от боли. Надув губы, она отряхнула сорняки с ягодиц и встала.

— Ладно, ладно, хватит думать. В конце концов, раз уж она здесь, надо просто жить хорошо.

В общем, первая цель: я должна заработать денег! Я должна стать богачкой!

Тао Жун опустила руки, которыми подбадривала себя, надела корзину на спину и пошла вперед, чуть не забыв о главном деле.

После того как она помыла руки, удача Тао Жун улучшилась. Она искала недолго, как вдруг ее глаза загорелись.

Недалеко впереди, посреди группы сорняков, росло растение с тонкими длинными листьями. На нем было множество мелких соцветий, а на некоторых даже распустились несколько маленьких бледно-фиолетовых цветков.

Вербена. Можно применять наружно для остановки кровотечения и снятия отеков.

Тао Жун с некоторой радостью раздвинула густые заросли впереди и быстро пошла туда. Неплохо, это была именно вербена.

Хотя она не смогла найти несколько лучших трав, вербена тоже была хорошей травой для наружного применения. К тому же, она видела, что рана на ноге Го Ши была несерьезной, и вербены будет достаточно, чтобы решить насущную проблему.

Подойдя ближе, Тао Жун обнаружила, что вербены здесь довольно много. Срезав ту, что была у ее ног, и положив в корзину, она подумала: сейчас дома точно нет никаких лекарств для наружных ран, почему бы не срезать побольше, чтобы иметь запас дома? Это точно пригодится в будущем.

К тому же, Эр Гоу в его возрасте, когда он так любит играть, неизбежно будет получать травмы.

Сказано - сделано. Тао Жун срезала почти все травы поблизости, но их все равно было маловато. Она отошла еще на несколько шагов в сторону.

Впереди был травянистый склон. Там росло несколько стеблей вербены, их тонкие стебли колыхались на ветру.

Тао Жун подошла ближе и посмотрела вниз по склону. Было немного круто, но склон неглубокий, опасности быть не должно.

Опираясь на сухую ветку как на костыль, она вытянула одну ногу вниз и осторожно двинулась к травам.

Стоило ей сделать еще один шаг, и она смогла бы срезать травы. Уголки рта Тао Жун уже изогнулись в улыбке.

Однако воображение прекрасно, а реальность сурова.

И вот, на последнем шаге к успеху, она провалилась.

Тао Жун оступилась и соскользнула, упав вниз по склону.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Мясник из соседней деревни. Нынешние деревенские жители так свирепы (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение