Глава 1. Попадание в книгу. Проснулась и попала в книгу? (Часть 2)

Ребенок не знал, как описать красивого человека, он просто знал, что так могут выглядеть только небожительницы.

Небожительница в доме редко говорила. Хотя он любил тетушку, он немного боялся ее.

Эр Гоу съежился у двери, только высунув голову, и смотрел на Тао Жун, погруженную в раздумья. Он хотел помочь небожительнице.

Тао Жун обернулась и увидела высунувшуюся голову Эр Гоу, его глаза с любопытством смотрели на нее.

Она больше не могла этого выносить: — Эр Гоу, иди сюда.

Глаза Эр Гоу загорелись. Небожительница сегодня позвала его!

— Тетушка.

Тао Жун нашла тряпку у печи, сполоснула ее в баке и протянула Эр Гоу: — Вытри нос. Дети должны быть чистыми, иначе потом жену не найдешь.

Эр Гоу послушно вытер нос. Он не понимал, что такое жена, но был очень рад. Сегодняшняя тетушка казалась другой, еще больше похожей на небожительницу.

Тао Жун сняла крышку с печи, готовясь варить кашу из маша.

— Эр Гоу, впредь не зови меня тетушкой, зови сестрой, понял?

Хотя по старшинству он звал ее правильно, Тао Жун, будучи незамужней девушкой, чувствовала себя крайне неловко, тем более что его мать была Ли Ши.

— Я понял!

Эр Гоу подпрыгнул и побежал, чтобы разжечь огонь для сестры.

Тао Жун с облегчением посмотрела на него. Она как раз переживала, что не умеет разжигать огонь. Хорошо, что этого ребенка еще не испортила Ли Ши.

Эр Гоу сегодня был разговорчив. Раньше этот ребенок почти не говорил, только играл с камнями у входа в дом.

Тао Жун задумалась. Эр Гоу уже шесть лет, в следующем году ему пора бы пойти в школу. Но с таким "домом с голыми стенами" они никак не смогут сразу найти деньги на его обучение. Нужно придумать, как заработать.

— Сестра, сегодня утром бабушка ушла из дома, сказала, что хочет сшить тебе новую одежду.

Мысли Тао Жун прервались, она остановила движение, насыпая рис. Она знала, что Го Ши точно ушла, иначе Ли Ши не осмелилась бы так наглеть. Неужели она пошла шить ей одежду?

Тао Жун, обладая всеми воспоминаниями оригинальной владелицы тела, не могла не почувствовать некоторого волнения. Говоря о Го Ши, она действительно была невероятно добра к оригинальной Тао Жун. Но оригинальная владелица была так поглощена своей "прилипалой", что совсем не помнила доброты Го Ши. Приехав в дом Го, она лишь раздражалась от ее заботы.

Подумав об этом, Тао Жун снова вздохнула. Эта оригинальная владелица тела действительно натворила дел.

Поставив рис и воду, Тао Жун принесла сломанную скамейку из дома и села рядом с Эр Гоу. Они довольно оживленно болтали. Тао Жун бесстыдно считала, что это потому, что их возрастная разница невелика. Хорошо, что она пришла, иначе этот ребенок совсем бы заскучал.

Они немного поболтали, и снаружи снова послышался голос Ли Ши. На этот раз он был немного мягче.

— Мама, ты вернулась.

Го Ши вернулась?

Тао Жун вышла вслед за Эр Гоу. К ним шла невысокая пожилая женщина с тряпичным мешком в руке, ее волосы уже поседели. Это была Го Ши.

Эр Гоу, шлепая своими рваными соломенными сандалиями, подбежал и радостно крикнул: — Бабуля.

Го Ши ответила, и с ее лица не сходила добрая улыбка. Увидев, что Тао Жун подошла помочь ей, она немного удивилась, а затем улыбнулась еще шире.

Тао Жун помогла ей войти и тоже улыбнулась в ответ: — Бабушка.

Морщинистая рука Го Ши похлопала Тао Жун по руке:

— Хе-хе, хорошо, вы оба хорошие дети.

Она достала из тряпичного мешка маленькие тряпичные туфли и сначала протянула их вправо. Эр Гоу глупо хихикнул. Затем Го Ши положила оставшийся сверток в руки Тао Жун.

— Барышня страдает в нашем доме. У бабушки нет способностей, я могу только добавить тебе одежду из грубой конопли.

Глядя на доброе лицо Го Ши, испещренное следами времени, Тао Жун немного растрогалась:

— Спасибо, бабушка.

Стоявшая рядом Ли Ши с гордостью смотрела на тряпичные туфли в руке сына, но не ожидала, что старушка еще и заказала одежду для девчонки Тао. Она тут же пришла в ярость, но не могла этого показать, выдавив уродливую улыбку:

— Девчонка Тао, ты приготовила еду? Мужчины скоро вернутся домой.

Она думала, что Тао Жун, эта барышня, которая никогда не пачкала пальцы, точно не сможет приготовить ничего съедобного. Поэтому сегодня она специально устроила ей трудности, желая опозорить ее перед всей семьей.

Ли Ши злорадно усмехнулась про себя. Что уж говорить о приготовлении еды, она, наверное, даже не знает, как разжечь огонь.

Но в следующую секунду она получила по лицу.

Потому что Тао Жун, бросив на нее взгляд, мило и сладко улыбнулась Го Ши: — Бабушка, почти готово, скоро можно будет есть.

Ли Ши стиснула зубы. Ну и что, что готово? Наверняка такая гадость, что и в рот не возьмешь.

Как раз в этот момент вернулся Го Дагэ, то есть сын Го Ши и муж Ли Ши.

— Мама, я вернулся.

Го Ши воскликнула "Ой!" и поспешила вперед, чтобы помочь мужу помыть руки.

Этот Го Дагэ выглядел совершенно обычным: высокий, крупный, весь загорелый, вероятно, от работы в поле под солнцем. С оригинальной владелицей тела у него почти не было контактов, только здоровались при встрече.

Теперь все собрались. Еду поставили на стол — это была обычная каша из маша и риса. Выглядела она неплохо, по крайней мере, намного лучше того, что ела оригинальная владелица раньше. Ли Ши, изначально не терявшая надежды, попробовав, тоже помрачнела и не сказала ни слова.

Эр Гоу первым воскликнул: — Сегодняшняя каша такая вкусная! Самая вкусная, что я когда-либо ел.

Го Ши тоже похвалила, и даже Го Дагэ не удержался и сказал: — Это Тао-гэньян готовила? Действительно сладко.

Теперь лицо Ли Ши окончательно потемнело. Только что свекровь уже отчитала ее за то, что она заставила девчонку Тао готовить, а теперь она просто кипела от злости.

Тао Жун, глядя на выражение лица Ли Ши, внутренне ликовала. На самом деле, она просто правильно рассчитала количество воды, добавила немного сахара, и благодаря сладкому аромату маша, вкус определенно был намного лучше грубой каши, которую они ели обычно.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Попадание в книгу. Проснулась и попала в книгу? (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение