Глава 9 (Часть 2)

— Я же права, — уверенно заявила я, но тут же вспомнила, что все это проходила еще в университете, и мой голос неуверенно затих. — Да и кто вспомнит то, что было так давно.

Чжэн Чи, похоже, не услышал последнюю часть моей фразы и, взяв мои лекарства, пошел вперед.

— Осталось еще четыре укола. Позвонишь мне, когда будешь ехать в больницу, и я тебя подвезу. Что тут такого сложного? Не вижу, чтобы ты жаловалась на то, что нужно есть.

«...»

Больница была районной, небольшой, но в процедурном кабинете было много людей.

Я отдала медсестре чек и лекарства, после чего началась очередная серия регистраций. Закончив, медсестра позвала кого-то по имени, но я не расслышала.

Подошла медсестра, чья форма явно отличалась от остальных. Проработав год медсестрой, я сразу поняла, что это стажерка. Причем стажер.

У меня появилось нехорошее предчувствие.

И, как я и ожидала, старшая медсестра попросила его отвести меня в процедурный кабинет и сделать укол.

Не то чтобы мужчины-медбратья плохие, просто чаще всего стажеры-мужчины работают в отделениях, где требуется физическая сила, например, в неотложке или операционной. Такие тонкие навыки, как «делать уколы», требуют практики, и у мужчин обычно меньше возможностей попрактиковаться, чем у женщин. Проще говоря, уколы, которые делают мужчины-медбратья, обычно более болезненные.

Я не ошиблась. Этот молодой человек, выглядевший таким тихим и скромным, оказался довольно безжалостным. Он совсем не щадил девушек.

Когда он вводил лекарство, мне было так больно, что я невольно поморщилась и тихонько вздохнула. Я хотела было посмотреть на него сердито, но, подняв голову, заметила подозрительный румянец на его лице, не скрытом маской. Заметив мой взгляд, он тут же опустил голову и не смел на меня смотреть.

Похоже, он понимал, что так обращаться с девушкой неправильно, и ему было стыдно. Раз он сам это понимает, то я не буду на него злиться.

Выйдя из процедурной, я прижимала ватный диск к руке и, увидев Чжэн Чи, тут же напустила на себя несчастный вид и пожаловалась:

— Так больно! 😭

Чжэн Чи хотел что-то сказать, но, увидев медбрата, который вышел за мной, удивленно посмотрел на него, а затем снова перевел взгляд на меня.

Он так пристально смотрел на парня, что я невольно обернулась.

Медбрат шел, опустив голову, и был немного рассеян. Я остановилась перед ним, и он, подняв голову, увидел, что мы оба смотрим на него. Его щеки, которые до этого были слегка покрасневшими, мгновенно вспыхнули, и даже уши стали красными.

Теперь мы с Чжэн Чи недоуменно переглянулись.

Не успела я как следует поговорить с этим молодым человеком, как меня окликнула старшая медсестра.

Я подошла к посту.

Медсестра сказала, когда мне нужно прийти в следующий раз, напомнила, чтобы я не забыла взять с собой карту и бланк, и отправила меня отдыхать. Нужно было посидеть полчаса, прежде чем уходить.

Я не видела смысла сидеть и ждать. Проверив, что кровь больше не идет, я выбросила ватный диск в желтое мусорное ведро и собралась уходить.

Вдруг кто-то схватил меня за руку. Чжэн Чи нахмурился.

— Ты куда?

— Домой, — как ни в чем не бывало ответила я.

— Разве не нужно подождать полчаса?

— Не нужно, все в порядке.

Не знаю, что его разозлило больше: мое поведение или мое безразличие, но он вздохнул и усадил меня на стул, возвышаясь надо мной.

— Я не понимаю, ты же сама медсестра, почему ты такая непослушная?

— Что ты делаешь с непослушными пациентами?

— Проводишь с ними воспитательную беседу?

Я: «...»

Я всего лишь сказала «все в порядке», а он тут целую лекцию мне прочитал…

В процедурном кабинете были либо пациенты под капельницами, либо их родственники. Мы с Чжэн Чи были единственными, кто просто сидел здесь, не получая никаких процедур.

От скуки я сфотографировала чек и отправила его Ли Цзе.

— *фотография*

— Нужно сделать пять уколов. Врач выписал все сразу.

Ли Цзе ответила почти мгновенно.

— *перевод денег*

— Что сказал врач? Все серьезно?

— Нет, несерьезно. Все в порядке.

Немного пообщавшись с Ли Цзе, я повернулась к Чжэн Чи. Он смотрел телевизор, по которому показывали «Тома и Джерри».

Заметив у него в руках пакет, я спросила:

— Что у тебя в пакете?

— А? — Он оторвал взгляд от мультика и вспомнил про купленный ужин. — Половина утки и утиная шея, — он протянул мне пакет. — Ты голодна?

— Нет, — покачала я головой. — Это же твой ужин.

— Мне все равно, я потом еще куплю что-нибудь.

Я снова покачала головой:

— Мне нельзя острое и жирное после прививки.

— А, — понимающе кивнул он, а затем с ехидной улыбкой добавил: — Какая жалость. Я как раз сегодня заказал раков, а ты теперь не сможешь их попробовать.

«...»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение